Translation of "Neue maßstäbe setzen" in English
Die
Plattform
soll
auf
dem
Markt
für
grüne
Wertpapiere
neue
Maßstäbe
setzen.
The
platform
is
aiming
at
establishing
a
new
benchmark
for
the
strongly
developing
market
for
green
securities.
ELRA-W0201 v1
Wir
werden
hier
völlig
neue
Maßstäbe
setzen.
You
are
looking
at
a
whole
new
ballgame
here
now.
OpenSubtitles v2018
Dazu
muss
man
bei
Hygiene
und
Sicherheit
neue
Maßstäbe
setzen.
This
means
we
have
to
set
new
standards
in
terms
of
hygiene
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
5G
Standard
wird
neue
Maßstäbe
setzen.
5G
will
set
new
standards.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
wird
die
Wälzfräsmaschine
K
160
also
künftig
neue
Maßstäbe
setzen.
All
in
all,
the
K
160
Gear
Hobbing
Machine
sets
the
new
standard
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Highlights,
die
neue
Maßstäbe
setzen.
Highlights
that
set
new
standards.
CCAligned v1
Wir
nutzen
unseren
Vorsprung
um
für
unsere
Kunden
neue
Maßstäbe
zu
setzen.
We
take
advantage
of
our
leadership
position
to
set
new
standards
for
our
customers.
CCAligned v1
Echte
Ergebnisse
mit
Geschwindigkeit
und
Sicherheit
erzielen,
die
neue
Maßstäbe
setzen.
Achieve
real
results
with
speed
and
safety
that
set
new
standards.
CCAligned v1
Den
Status
Quo
in
Frage
stellen
und
mit
Innovationen
neue
Maßstäbe
setzen.
Questioning
the
status
quo
and
setting
new
standards
with
innovations.
CCAligned v1
Neue
Maßstäbe
setzen
auch
Batteriewechselzyklen
von
mittlerweile
bis
zu
10
Jahren.
The
battery
change
intervals
of
up
to
10
years
also
set
new
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
auch
mit
den
Thermo-Messgeräten
neue
Maßstäbe
zu
setzen.
We
are
convinced
that
the
thermo
measuring
tools
will
also
set
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Antares
H3
soll
in
Flugdauer
und
Reichweite
neue
Maßstäbe
setzen.
The
Antares
H3
will
set
new
range
and
endurance
benchmarks.
ParaCrawl v7.1
Und
zusätzlich
jede
Menge
Innovationen,
die
neue
Maßstäbe
setzen.
And
in
addition
plenty
of
innovations
which
set
new
standards.
ParaCrawl v7.1
Unsere
aktuellen
Zukunftsprojekte
werden
jedenfalls
in
Sachen
Sparsamkeit
neue
Maßstäbe
setzen:
At
any
rate,
our
current
future
projects
will
set
new
standards
regarding
economy:
ParaCrawl v7.1
Offsetdrucker
können
jetzt
mit
Gold
und
Silbereffekten
neue
Maßstäbe
setzen.
Offsetprinter
set
a
new
benchmark
in
printing
gold
and
silver.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
will
die
CPS+
auch
im
Bereich
Emissionsschutz
neue
Maßstäbe
setzen.
Last
but
not
least,
the
CPS+
endeavors
to
set
new
standards
in
the
field
of
emission
protection.
ParaCrawl v7.1
Neue
Maßstäbe
und
Werte
setzen
und
über
sich
selbst
hinauswachsen.
Set
new
measures
and
values
and
grow
out
of
your
limits.
ParaCrawl v7.1
Neue
Maßstäbe
setzen
auch
Batteriewechselzyklen
von
bis
zu
10
Jahren.
Battery
replacement
intervals
of
up
to
10
years
are
also
setting
new
standards.
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
Pharma-Ingenieure
haben
Maschinen
entwickelt,
die
neue
Maßstäbe
setzen.
Our
pharma
engineers
have
also
developed
machines
that
set
new
benchmarks.
ParaCrawl v7.1
Neue
Maßstäbe
setzen
wir
beispielsweise
auch
mit
unserer
Veranstaltungs-App
ConUnicate.
We
set
new
benchmarks
with
things
such
as
our
ConUnicate
event
app
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
TTIP
sollte
keine
Ausnahme
sein,
insbesondere,
wenn
die
Partnerschaft
neue
Maßstäbe
setzen
soll.
The
TTIP
should
not
be
any
exception,
in
particular
if
it
is
bound
to
become
a
new
benchmark.
TildeMODEL v2018
Es
wird
im
MPVMarktsegment
im
Vergleich
zu
seinen
Wettbewerbern
in
mehrfacher
Hinsicht
neue
Maßstäbe
setzen.
It
will
set
new
sundards.in
the
MPV
segment
in
several
respects
compared
to
its
competitors.
EUbookshop v2
Es
wird
im
MPV-Marktsegment
im
Vergleich
zu
seinen
Wettbewerbern
in
mehrfacher
Hinsicht
neue
Maßstäbe
setzen.
It
will
set
new
standards
in
the
MPV
segment
in
several
respects
compared
to
its
competitors.
EUbookshop v2