Translation of "Setzen maßstäbe" in English

Ich teile die Ansicht, dass die REACH-Richtlinie international Maßstäbe setzen wird.
I agree that this REACH directive will have a very positive influence on standards worldwide.
Europarl v8

Das Rahmenprogramm sollte als Beispiel der besten Praxis gelten und Maßstäbe setzen.
The FP should act as a best practice example and set standards.
TildeMODEL v2018

Diese Mitgliedstaaten setzen Maßstäbe für die Union und auch weltweit.
These Member States are benchmarks for the Union and world-wide.
TildeMODEL v2018

Wir setzen neue Maßstäbe und erzielen Spitzenquoten.
We are breaking boundaries and getting Gonzo ratings.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen hier neue Maßstäbe für die Robotik.
We push the boundaries of robotics here.
OpenSubtitles v2018

Sie setzen die Maßstäbe, Sir.
You set the standard, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Plattform soll auf dem Markt für grüne Wertpapiere neue Maßstäbe setzen.
The platform is aiming at establishing a new benchmark for the strongly developing market for green securities.
ELRA-W0201 v1

Sie setzen sich Maßstäbe, die niemand erreichen kann.
Chris, you set standards for yourself no one could meet.
OpenSubtitles v2018

Die Gewinner setzen Maßstäbe für grundlegende Innovation und Leistungsfähigkeit innerhalb der Automobilzulieferindustrie.
The winners set the standard for game-changing innovation and excellence within the automotive supply industry.
ParaCrawl v7.1

Auch für unsere eigene Arbeit setzen wir hohe Maßstäbe.
We also set high standards for our own work.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte setzen Maßstäbe im Hinblick auf Qualität und Technologie.
Our products set standards in quality and technology. Â
ParaCrawl v7.1

Wir setzen neue Maßstäbe zum Vorteil unserer Kunden durch:
We set new standards to the advantage of our customers by
CCAligned v1

Unsere neuentwickelten Behandlungssysteme setzen Maßstäbe im Bereich „Kosmetische Problemfeldbehandlungen“.
Our newly developed treatment systems set standards in the area of "Cosmetic Problem Field Treatments".
CCAligned v1

Wir beschreiten neue Wege und setzen modernste Maßstäbe.
We break new ground and set newest standards.
CCAligned v1

Wir setzen neue Maßstäbe beim Reisekomfort!
We set new standards in travelling in comfort!
CCAligned v1

Laufruhe und Kraftstoffverbrauch setzen ebenfalls Maßstäbe:
Quietness and fuel consumption also set standards:
CCAligned v1

Lösungen für Logistik und Außenhandel, die Maßstäbe setzen!
Solutions for logistics and foreign trade that set standards!
CCAligned v1

Seit der Gründung im Jahr 1969 setzen wir Maßstäbe in der Mikrospritzgusstechnik.
We have been setting new standards in micro injection mold technology since our establishment in 1969.
CCAligned v1

Seit 20 Jahren Maßstäbe setzen in der erfolgreichen Inbetriebnahme von Anlagen.
For 20 years, setting standards in the successful commissioning of plants.
CCAligned v1

Mit unserem Dienstleistungsprogramm setzen wir Maßstäbe.
Our service programs are setting benchmarks.
CCAligned v1

Wenn es um die Effizienz geht, setzen Silicium-Solarzellen Maßstäbe.
When it comes to efficiency, silicon solar cells set standards.
ParaCrawl v7.1

In die Vorauswahl gelangen innovative Produkte, die in ihrem Marktsegment Maßstäbe setzen.
Into preselection arrive innovative products, which set yardsticks in their market segment.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Maßstäbe, um die Produktivität der Anlagen weiter zu erhöhen.
We set standards in increasing the productivity of installations still further.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Maßstäbe in der Fertigungs- und Prozessqualität – für uns und andere.
We set benchmarks in manufacturing and process quality – for ourselves and for others.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie Produkte, welche in Sachen Innovation und Qualität echte Maßstäbe setzen.
Discover our products which set real standards in terms of innovation and quality.
ParaCrawl v7.1

Unsere Profiliermaschinen für dünnwandige Präzisionsprofile setzen besondere Maßstäbe bei der Bandbreite der Anwendungsmöglichkeiten.
Our roll forming machines for thin-walled precision profiles set particular benchmarks across the range of possible applications.
ParaCrawl v7.1