Translation of "Setzen neue maßstäbe" in English

Wir setzen neue Maßstäbe und erzielen Spitzenquoten.
We are breaking boundaries and getting Gonzo ratings.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen hier neue Maßstäbe für die Robotik.
We push the boundaries of robotics here.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen neue Maßstäbe zum Vorteil unserer Kunden durch:
We set new standards to the advantage of our customers by
CCAligned v1

Wir setzen neue Maßstäbe beim Reisekomfort!
We set new standards in travelling in comfort!
CCAligned v1

Dörken - Geschichte - Innovative Entwicklungen setzen immer wieder neue Maßstäbe.
Dörken - History - Constantly setting new standards with innovative developments.
CCAligned v1

Die Dynamic-Publishing-Lösungen von Quark setzen neue Maßstäbe im automatisierten Cross Media Publishing,
Quark's dynamic publishing solutions are setting new standards in automated cross-media publishing by
ParaCrawl v7.1

Wir setzen neue Maßstäbe in Sachen Flexibilität für Kassen-Apps.
We are setting new standards in flexibility for cash register apps.
ParaCrawl v7.1

Futuristisches Design, geometrische Formen und eine dreidimensionale Veranstaltungsebene setzen neue Maßstäbe.
Futuristic design, geometrical forms and a three-dimensional event level put new graduations.
ParaCrawl v7.1

Tools wie das ID Match-System von Selle Italia setzen hier neue Maßstäbe.
Tools like the Selle Italia ID Match System set new standards here.
ParaCrawl v7.1

Damit setzen wir neue Maßstäbe innerhalb der Shopping Ads-Umgebung.
With that, we set new standards within the Google Shopping environment.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Präzision und Leistungsfähigkeit des MAPAL Systems setzen völlig neue Maßstäbe.
The high precision and performance of the MAPAL system set completely new standards.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Produktlinien des SGV-Konzepts setzen neue Maßstäbe für Bildqualität.
New product lines from SGV concepts are setting new benchmarks for image quality.
ParaCrawl v7.1

Mit dem innovativen Kernmaterial und dem durchdachten Design setzen sie neue Maßstäbe.
With the innovative core material and the sophisticated design, new standards have been set.
ParaCrawl v7.1

Ihre Markteinführung ist ein Ereignis, denn diese Lampen setzen weltweit neue Maßstäbe.
Its market launch is an event, because these lamps set new standards worldwide.
ParaCrawl v7.1

Zuverlässigkeit und Gesamtleistung der Marke Johnson Motor setzen neue technische Maßstäbe.
The reliability and overall performance of the Johnson Motor brand provides a technical benchmark of excellence.
ParaCrawl v7.1

Die MT-Transformatoren von DALEX setzen neue Maßstäbe in Effizienz und Wirtschaftlichkeit.
The MT Transformers from DALEX set new standards for efficiency and cost effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Die Planet Waves Ledergurte setzen neue Maßstäbe in Verarbeitung und Tragekomfort.
The Planet Waves leather belts are setting new standards in workmanship and comfort.
ParaCrawl v7.1

Stetig steigende Anforderungen unserer Kunden setzen ständig neue Maßstäbe hinsichtlich der Dienstleistungsqualität.
The steady rise in our clients’ demands constantly sets new standards with regard to quality of service.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen neue Maßstäbe in der vor-Ort-Bearbeitung durch innovative Standard-Maschinenkonzepte und kundenspezifische Sonderlösungen.
We set new standards in on-site machining by offering innovative standard machine concepts and customized solutions.
CCAligned v1

Wir setzen neue Maßstäbe in der Qualität der Seefracht.
We set new standards in the quality of sea freight.
CCAligned v1

Setzen Sie neue Maßstäbe und seien Sie der erste in Ihrer Umgebung.
Set new standards and be the first in your environment.
CCAligned v1

Hier setzen wir neue Maßstäbe für Reinstwasser.
Here we set new standards for ultrapure water.
CCAligned v1

Mit unseren Hochleistungs-Vakuum-Röhren-Kollektoren setzen wir neue Maßstäbe auf dem Gebiet der Solarthermie.
With our highly efficient vacuum tube collectors, we set new standards in solar thermal.
CCAligned v1

Der geringe Gasverbrauch und die große Zeitersparnis setzen neue Maßstäbe im Labor.
The low gas consumption and the large savings in time set new standards for the laboratory.
CCAligned v1

Die FundraisingBox Spendenaktionen wurden komplett neu programmiert und setzen international neue Maßstäbe.
The FundraisingBox fundraising campaigns have been completely re-programmed and set new international standards.
CCAligned v1

Innovative, schonende Produktionsverfahren setzen neue Maßstäbe.
Innovative, conservative production techniques set new standards.
CCAligned v1

Wir setzen neue Maßstäbe in Punkto Datenschutz!
We are setting new standarts in privacy!
CCAligned v1

Die Nordlam-Produktionsstätten setzen international neue Maßstäbe in Sachen Kapazität und Qualitätsanspruch.
The Nordlam production plantsare setting new standards internationally in terms of capacity and quality.
ParaCrawl v7.1