Translation of "Service aufbauen" in English

Man kann mit wget, bei einer Einwahl zugleich eine Verbindung zu dem Service-Host aufbauen.
With wget we can establish a connection to the service host at the same time when dialing.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhalten diese Unternehmen damit eine vollständig redundante Infrastruktur und können ihre Systeme europaweit und mit verschiedenen Service Providern aufbauen.
At the same time, this enables enterprises to easily maintain fully redundant infrastructure and build systems that span multiple service providers across Europe.
ParaCrawl v7.1

Es ist zweifellos 4D zu verdanken, dass ich mein Unternehmen innerhalb von 4 Jahren von 0 auf 25 Kunden ausbauen konnte, Entwickler einstellen konnte, einen professionellen Service aufbauen konnten und der Zukunft und dem Wachstum meines Unternehmens mit Begeisterung entgegensehen kann.
It is undoubtedly thanks to 4D that I was able to develop my business from 0 to 25 clients in production within 4 years, hire developers, create a professional-quality service and look forward to the future and growth of my company with enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Über die im Auto eingebaute SIM-Karte lässt sich etwa bei Pannen oder Unfällen auch eine Sprachverbindung zum Service Center aufbauen.
The SIM card installed in the car also allows drivers to connect to the service center if the car breaks down or if they have an accident.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Das Ziel oder die Mission: Um zu wachsen, müssen Online-Unternehmen Beziehungen zu Menschen, die sich für das Produkt oder den Service interessieren, aufbauen und aufrechterhalten.
First, the goal or mission: In order to grow, online business need to "build and maintain relationships with people interested in its product or service."
ParaCrawl v7.1

Mein großes Highlight war, dass ich mit meinen Kollegen unser "Startup Scouting as a Service" aufbauen konnte, da es einen solchen Prozess bei Daimler Financial Services noch nicht gab.
For me, the big highlight was the way I worked with my colleagues to create our "startup scouting as a service," because at that point Daimler Financial Services still didn't have a process of this kind.
ParaCrawl v7.1

Werkstattbesitzer Qi Guoxian ist von dem Bosch-Konzept überzeugt und will in den kommenden Jahren weitere Bosch Car Service Betriebe aufbauen.
Workshop owner Qi Guoxian has great confidence in the Bosch concept and plans to set up other Bosch Car Service centers over the coming years.
ParaCrawl v7.1

Dieses, im Rahmen von Horizon 2020 finanzierte Vorhaben, möchte eine europäische Wissenschaftscloud für virtuelle Server (Platform as a Service) aufbauen.
One of them, INDIGO-DataCloud, an EU Horizon 2020 funded project, aims at establishing a European data cloud as a Platform as a Service.
ParaCrawl v7.1

Wer selber einen Trash Mail Service aufbauen möchte, kann hier ein OpenSource Script für Wegwerf Mail Adressen kostenlos runterladen: Pookmail Script .
Everyone wWho wants to build himself a trash mail service can download here a free open source script for disposable email addresses: Pookmail Script .
ParaCrawl v7.1

Über unser Partnerunternehmen, welches den bundesweiten Service und Aufbau der Anlagen abwickelt,
Through our partner company, which handles the nationwide service and construction of the facilities,
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr schönes Beispiel, wie wir Services in Zukunft aufbauen werden.
This is a very good example of how we will establish services in future.
ParaCrawl v7.1

Von der Kommission finanzierte Forschungs­projekte haben gezeigt, dass sich für den Schutz der Sicherheit und der Gesundheit von Seeleuten ein mehrsprachiger integrierter weltweiter 24-Stunden-Notdienst für ärztliche Betreuung per Satellit und landgestützte ISDN (Integrated Services Digital Networks) aufbauen ließe.
Research projects financed by the Commission have shown that, to protect the health and safety of seafarers, it is possible to set up an integrated 24-hour multilingual world-wide emergency service to transfer medical expertise via satellite and ground-based ISDNs (Integrated Services Digital Networks).
TildeMODEL v2018

Gegebene Möglichkeit und voller Raum, würden wir Ihre alle unsere Vorteile zeigen und lassen Sie uns zusammen heranwachsen, ich sind sicher, dass wir die langfristigen und freundlichen geschäftlichen Beziehungen mit Ihrer geschätzten Firma wegen Ihres Vertrauens und unseres ausgezeichneten Services aufbauen können.
Given chance and full space , we would show your all of our advantages and let’s grow up together , I am sure we can establish long-term and friendly business relationship with your esteemed company because of your trust and our excellent service.
CCAligned v1

Qualität ist unsere Kultur, sind wir sicher, dass wir die langfristigen und freundlichen geschäftlichen Beziehungen mit Ihrer geschätzten Firma wegen Ihres Vertrauens und unseres ausgezeichneten Services aufbauen können.
Quality is our culture,we are sure we can establish long-term and friendly business relationship with your esteemed company because of your trust and our excellent service.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre Services auf Veeam aufbauen, nutzen Sie Technologien, die bereits bei 320.000+ zufriedenen Kunden zum Einsatz kommen und für die sich selbst die beliebtesten Storage-, Netzwerk- und Hyperscale-Public-Cloud-Anbieter hinsichtlich einer Integration interessieren.
By building your services on Veeam, you'll be leveraging the technology that 320,000+ customers trust, and the top storage, networking and hyperscale public cloud providers are clamoring to integrate with.
ParaCrawl v7.1

Wie so viele Dinge im MAA ist auch dieser Service im Aufbau, d.h. wir sind noch dabei, die Texte zu sammeln, bzw. zu schreiben.
As many things in the MAA this service is under construction, i.e. we are still collecting and writing, respectively, textes.
ParaCrawl v7.1

Durch die Unterstützung mehrerer Hypervisoren, d.h. Software-Lösungen zur Etablierung von Umgebungen für virtuelle Maschinen, bietet das Testlabor einen Rahmen, der Service Providern den Aufbau sowohl einer Private als auch einer Public Cloud ermöglicht.
This Test Lab offers a framework that supports multiple hypervisors and allows service providers to build both private and public clouds.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Baureihe wurde vor allem auf Energiekosteneinsparung, einfache Bedienung sowie service- und wartungsfreundlichen Aufbau Rücksicht genommen.
This equipment series was designed primarily with an eye to energy efficiency, simplicity of operation and service as well as maintenance-friendly design.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, dass wir die langfristigen und freundlichen geschäftlichen Beziehungen mit Ihrer geschätzten Firma wegen Ihres Vertrauens und unseres ausgezeichneten Services aufbauen können.
I'm sure we can establish long-term and friendly business relationship with your esteemed company because of your trust and our excellent service.
ParaCrawl v7.1

Der flexible und modulare Cloud Service Aufbau erlaubt es dem Unternehmen, kurzfristig auf Veränderungen zu reagieren.
The flexible and modular Cloud Service design allows the company to react quickly to changes.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Funktionen bedeuten, dass Sie eine 360-Grad- Sicht Ihrer Kunden oder Endkunden, Ihrer Wettbewerber und der Reputation Ihres Unternehmens und ihrer Produkte und Services aufbauen können.
All these capabilities mean that you can build a 360° view of your clients or customers, your competitors and about the reputation of your company and its products and services.
ParaCrawl v7.1

Gegebene Möglichkeit und voller Raum, würden wir Sie allen unserer Vorteile zeigen und lassen Sie uns zusammen heranwachsen, ich sind sicher, dass wir die langfristigen und freundlichen geschäftlichen Beziehungen mit Ihrer geschätzten Firma wegen Ihres Vertrauens und unseres ausgezeichneten Services aufbauen können.
Given chance and full space, we would show you all of our advantages and let 's grow up together, I'm sure we can establish long-term and friendly business relationship with your esteemed company because of your trust and our excellent service.
CCAligned v1

Gegebene Möglichkeit und voller Raum würden wir Sie zeigen, allen unserer Vorteile und uns mich zusammen heranwachsen lassen Sie sind sicher, dass wir die langfristigen und freundlichen geschäftlichen Beziehungen mit Ihrer geschätzten Firma wegen Ihres Vertrauens und unseres ausgezeichneten Services aufbauen können.
Given chance and full space we would show you all of our advantages and let's grow up together i'm sure we can establish long-term and friendly business relationship with your esteemed company because of your trust and our excellent service.
CCAligned v1

Weiterhin stehen die Mehrwertservices HP Cloud Load Balancer, HP Cloud Relational DB, HP Cloud DNS, HP Cloud Messaging, HP Cloud CDN, HP Cloud Object Storage, HP Cloud Block Storage und HP Cloud Monitoring zur Verfügung, mit denen sich eine virtuelle Infrastruktur für eigene Applikationen und Services aufbauen lassen.
Furthermore, the value-added services HP Cloud Load Balancer, HP Cloud Relational DB, HP Cloud DNS, HP Cloud Messaging, HP Cloud CDN, HP Cloud Object Storage, HP Cloud Block Storage and HP Cloud Monitoring are available with which a virtual infrastructure for own applications and services can be build.
ParaCrawl v7.1