Translation of "Separat verpackt" in English
Bei
Verwendung
diskreter
Bauelemente
ist
jeder
Schalter,
d.h.
Chip,
separat
verpackt.
Using
discrete
component
parts,
each
switch,
i.e.,
chip,
is
separately
packaged.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Grundkörper
auf
andere
Weise
separat
verpackt
vorliegen.
The
base
body
may
also
be
packed
separately
in
a
different
manner.
EuroPat v2
Teile
werden
separat
verpackt
(normalerweise
in
einer
Tasche).
Parts
are
packaged
(usually
in
a
bag)
separately.
CCAligned v1
Box,
100
Stück
pro
Box
(jeweils
pro
Stück
separat
verpackt)
Box,
100
pieces
per
box
(each
piece
separately
packed)
CCAligned v1
Die
Matratze
und
Kopfkissen
sind
im
Preis
enthalten,
aber
separat
verpackt.
The
mattress
and
pillows
are
included
in
the
price,
but
are
packaged
separately.
CCAligned v1
Eisenwarenhandlung
und
Installation
werden
in
starken
Karton
separat
verpackt.
Ironmongery
and
fitting
will
be
packed
into
strong
carton
separately.
CCAligned v1
Eine
Packung
enthält
drei
Kappen
derselben
Größe,
die
separat
verpackt
sind.
One
package
contains
three
caps
of
the
same
size,
which
are
seperately
packaged.
CCAligned v1
Box,
100
Stück
pro
Box
(jeweils
pro
Stück
separat
steril
verpackt)
Box,
100
pieces
per
box
(each
piece
separately
sterile
packed)
CCAligned v1
Scharniere
sind
im
Preis
enthalten,
sondern
werden
separat
verpackt.
Hinges
are
included
in
the
price,
but
are
packaged
separately.
CCAligned v1
Anmerkung:
die
oben
genannten
Ersatzteile
separat
verpackt,
verpackender
Karton,
Standardkennzeichen.
Note:
the
above
spare
parts
packaged
separately,
carton
packaging,
standard
marks.
CCAligned v1
Im
Lieferumfang
enthalten:
Fachboden-Satz
(separat
verpackt).
Supplied
with:
set
of
shelves
(packaged
separately).
ParaCrawl v7.1
Der
Lollie
ist
ca.
32
g
schwer
und
separat
verpackt.
The
Lollie
weighs
approx.
32
g
and
is
packed
separately.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
die
Produkte
auch
separat
als
Markenartikel
verpackt.
We
also
deliver
products
packaged
brand-specifically.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
von
Kreuzkontaminationen
sind
unsere
Rollen
separat
verpackt.
To
avoid
cross-contamination
our
reels
are
individually
wrapped.
ParaCrawl v7.1
Lattenbettbasis
ist
eingeschlossen,
im
Preis
aber
verpackt
separat.
Slatted
bed
base
is
included
in
the
price
but
packaged
separately.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teebeutel
ist
in
seiner
eigenen
Pyramide-Box
separat
verpackt.
Each
teabag
is
packaged
separately
in
its
own
pyramid
box.
ParaCrawl v7.1
Die
mindestens
zwei
unterschiedlichen
Antikörper
liegen
dabei
vorzugsweise
separat
verpackt
in
der
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Zusammensetzung
vor.
The
at
least
two
different
antibodies
are
present
preferably
separately
packaged
in
the
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Produkte
der
Sets
werden
einzeln
der
Bestellung
beigelegt
und
werden
nicht
separat
als
Einheit
verpackt.
These
sets’
products
will
be
added
to
your
order
individually;
not
as
separately
packaged
units.
CCAligned v1
Als
Gefahrgüter
eingestufte
Artikel
wie
Batterien,
Kleber,
Lacke
oder
Spraydosen
müssen
separat
verpackt
werden.
Dangerous
goods
like
batteries,
glues,
paints
or
aerosol
sprays
need
to
be
packed
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Brain
Blasterz
Bonbons
kommen
in
einer
40
g
Packung
und
sind
separat
verpackt.
The
Brain
Blasterz
Candy
Drops
come
in
a
40
g
bag
and
are
individually
packed.
ParaCrawl v7.1
Gelatineschwämme
mit
CE-Markierung
sind
separat
erhältlich
und
verpackt
(siehe
Hinweise
zur
Anwendung
für
den
jeweils
gewählten
Gelatineschwamm).
Gelatin
sponges
are
CE
marked
and
separately
supplied
and
packed
(see
instructions
for
use
for
the
specific
gelatin
sponge
selected
for
use).
ELRC_2682 v1
Falls
sie
separat
verpackt
sind,
müssen
diese
selbstverständlich
vor
der
Aufbringung
auf
das
Implantatmaterial
zuerst
wie
beschrieben
gemischt
werden.
If
they
are
packed
separately,
these
must,
of
course,
first
be
mixed
as
described
before
application
to
the
implant
material.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
das
Stillet
zusammen
mit
der
Magnettrackingeinrichtung
als
Einweg-
bzw.
Wegwerfware
ausgebildet
und
wird
insbesondere
zusammen
mit
der
Katheterröhre
oder
separat
davon
steril
verpackt
bereitgestellt.
The
stiletto
is
advantageously
designed
as
a
disposable
item
together
with
the
magnetic
tracking
means,
and
in
particular
is
provided
sterilely
packed,
together
with
or
separate
from
the
catheter
tube.
EuroPat v2
So
werden
beispielsweise
Schallplatten,
wenn
es
sich
um
mehrere
Teile
für
eine
Gesamtaufnahme
handelt,
in
Kassetten
geliefert,
die
-
etwa
in
einzelne
Papiertaschen
separat
verpackt,
einen
aus
mindestens
zwei
Schallplatten
bestehenden
Schallplattenstapel
enthalten,
was
offensichtlich
die
einfachste
Form
eines
mehrteiligen
Aufnahmebehälters
darstellt.
If
phonograph
records
comprise
portions
of
a
complete
recording
of
an
artistic
work,
for
example,
they
are
supplied
in
albums
which
contain
a
stack
of
phonograph
records,
the
stack
consisting
of
at
least
two
phonograph
records
which
are
packed
separately
in
individual
paper
sleeves,
for
example;
this
clearly
represents
the
simplest
form
of
a
multisectional
storage
container.
EuroPat v2
Diese
Tabletten,
die
separat
verpackt
werden,
bieten
wichtige
Glukose
und
werden
vom
Körper
schnell
absorbiert.
These
tablets,
which
are
packed
separately,
offer
important
glucose
and
are
absorped
by
the
body
quickly.
ParaCrawl v7.1
Normaleweise
ist
die
Tasche
unsteril,
aber
auf
Ihrem
Wunsch
können
wir
die
Steril
und
separat
verpackt
liefern.
It
is
not
sterile
by
default,
but
we
can
provide
them
sterilised
and
packed
separately
on
your
wish.
ParaCrawl v7.1
Das
Bett
ist
Schlag-unten
verpackt,
dort
sind
4
Pakete
für
dieses
Bett,
Kopfende,
Anrichte,
Footboard,
Latte
wird
verpackt
separat.
The
bed
will
be
knock-down
packed,
there
are
4
packages
for
this
bed,
headboard,
sideboard,
footboard,
slat
will
be
packed
separately.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
vielleicht
auf
dem
oberen
Foto
sehen
könnt
werden
die
Pinsel
alle
separat
verpackt
und
teilweise
mit
Haarschutzkappe
geliefert.
As
you
probably
can
see
in
the
photo
above,
the
brushes
are
all
packed
separately
and
partially
supplied
with
hair
cap.
ParaCrawl v7.1