Translation of "Separat aufgeführt" in English
Die
Beträge
sollten
für
jede
Forderung
separat
aufgeführt
werden.
Amounts
should
preferably
be
specified
for
each
claim
separately.
DGT v2019
Neue
Wirbeltierstudien,
die
der
Antragsteller
vorlegen
möchte,
werden
separat
aufgeführt.
The
updating
statement
shall
separately
list
new
studies
the
applicant
intends
to
submit
on
vertebrate
animals.
DGT v2019
Erforderlichenfalls
sind
die
Antworten
von
Einzelpersonenund
Organisationen
separat
aufgeführt.
Where
relevant,
the
responses
of
individuals
and
of
organisations
are
presented
separately.
EUbookshop v2
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
24
Gruppen
separat
aufgeführt
werden.
Because
of
the
lack
of
space,
it
is
not
possible
to
present
all
24
groups
separately.
EUbookshop v2
Die
jeweiligen
Administrationskosten
sind
bei
jedem
Angebot
separat
aufgeführt.
The
respective
administrative
costs
shall
be
listed
in
itemised
fashion
for
each
offer.
ParaCrawl v7.1
Generell
sind
die
nationalen
Flüge
in
unseren
Touren
eingeschlossen,
aber
separat
aufgeführt.
Generally,
our
tours
include
domestic
flights,
which
are
quoted
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
obligatorische
Buchungsgebühr
wird
in
der
Bestätigung
separat
aufgeführt.
The
mandatory
booking
fee
is
mentioned
separately
in
the
confirmation
of
reservation.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
in
diesem
Changelog
nicht
separat
aufgeführt.
These
are
not
listed
separately
in
this
changelog.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Coachings
werden
bei
der
Angebotserstellung
separat
aufgeführt
und
berechnet.
Special
coaching
are
booked
and
charged
separately.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Einrichtungen
und
Zubehör
sind
separat
aufgeführt.
Any
additional
facilities
are
listed
separately.
ParaCrawl v7.1
Quellen
wie
Eurostat
definieren
Zugmaschinen
als
„Landmaschinen“
und
somit
werden
diese
nicht
separat
aufgeführt.
Sources
like
EUROSTAT
treat
tractors
as
part
of
'agricultural
machinery'
and
don't
show
them
separately.
TildeMODEL v2018
Da
unsere
Auswahl
an
Glas-Beads
sehr
gross
ist,
haben
wir
diese
separat
unter
Beads
aufgeführt.
Since
our
glass
beads
selection
is
large,
we
have
listed
these
separately
under
beads.
CCAligned v1
Das
Frühstück
wird
pro
Gast
gewählt,
auf
der
Rechnung
separat
berechnet
und
aufgeführt.
The
breakfast
is
selected
per
guest,
on
the
invoice
separately
calculated
and
listed.
ParaCrawl v7.1
Die
Pakete
für
Unternehmen
werden
separat
aufgeführt,
aber
auch
bei
diesen
ist
der
Speicherplatz
begrenzt.
Packages
for
businesses
are
listed
separately
but
even
with
these,
the
storage
space
is
limited.
ParaCrawl v7.1
In
Ausschreibungstexten
muss
auf
jeden
Fall
der
Punkt
"Entsorgung"
als
Oberbegriff
separat
aufgeführt
werden.
At
any
rate,
the
topic
"disposal"
must
be
included
as
a
general
heading
and
treated
separately.
ParaCrawl v7.1
Fiktionale
Charaktere
in
Luo
Guanzhongs
historischer
Novelle
"Die
Geschichte
der
drei
Reiche"
und
andere,
die
in
Bezug
zu
den
Drei
Reichen
stehen,
sind
separat
aufgeführt
in
der
Liste
fiktionaler
Personen
der
Drei
Reiche.
Fictional
characters
in
Luo
Guanzhong's
historical
novel
"Romance
of
the
Three
Kingdoms"
and
those
found
in
other
cultural
references
to
the
Three
Kingdoms
are
listed
separately
in
List
of
fictional
people
of
the
Three
Kingdoms.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
beobachteten
großen
Unterschiede
in
der
Häufigkeit
bestimmter
Nebenwirkungen
in
den
unterschiedlichen
Transplantationsindikationen
ist
die
Häufigkeit
für
Patienten
mit
Nieren-
und
Lebertransplantation
separat
aufgeführt.
Due
to
the
large
differences
observed
in
the
frequency
of
certain
ADRs
across
the
different
transplant
indications,
the
frequency
is
presented
separately
for
renal
and
hepatic
transplant
patients.
ELRC_2682 v1
Bei
den
in
dem
Jahresabschluss
ausgewiesenen
betrieblichen
Aufwendungen
handelte
es
sich
um
einen
Teil
eines
Rechnungspostens,
der
sich
mit
den
Herstellungskosten
nicht
deckte
und
separat
aufgeführt
war.
The
establishment
expenses
in
the
Annual
Report
formed
part
of
an
account
grouping
which
was
distinct
and
separate
from
the
manufacturing
expenses.
JRC-Acquis v3.0
Die
Daten
werden
für
Patienten
mit
CNI
und
Tumorpatienten
separat
aufgeführt,
um
die
unterschiedlichen
Nebenwirkungsprofile
in
diesen
Populationen
wiederzugeben.
Data
are
presented
separately
for
CRF
and
cancer
patients
reflecting
the
different
adverse
reaction
profile
in
these
populations.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
beobachteten
großen
Unterschiede
in
der
Häufigkeit
bestimmter
Nebenwirkungen
in
den
unterschiedlichen
Transplantationsindikationen,
ist
die
Häufigkeit
für
Patienten
mit
Nieren-,
Leber-
und
Herztransplantation
separat
aufgeführt.
Due
to
the
large
differences
observed
in
the
frequency
of
certain
ADRs
across
the
different
transplant
indications,
the
frequency
is
presented
separately
for
renal,
hepatic
and
cardiac
transplant
patients.
ELRC_2682 v1
Einschließlich
Benzo(a)pyren
(CAS
50-32-8,
EU
200-028-5),
Benzo(b)fluoranthen
(CAS
205-99-2,
EU
205-911-9),
Benzo(g,h,i)-perylen
(CAS
191-24-2,
EU
205-883-8),
Benzo(k)fluoranthen
(CAS
207-08-9,
EU
205-916-6),
Indeno(1,2,3-cd)-pyren
(CAS
193-39-5,
EU
205-893-2),
ohne
Anthracen,
Fluoranthen
und
Naphthalin,
die
separat
aufgeführt
sind.
Including
benzo(a)pyrene
(CAS
50-32-8,
EU
200-028-5),
benzo(b)fluoranthene
(CAS
205-99-2,
EU
205-911-9),
benzo(g,h,i)perylene
(CAS
191-24-2,
EU
205-883-8),
benzo(k)fluoranthene
(CAS
207-08-9,
EU
205-916-6),
indeno(1,2,3-cd)pyrene
(CAS
193-39-5,
EU
205-893-2)
and
excluding
anthracene,
fluoranthene
and
naphthalene,
which
are
listed
separately.
DGT v2019
In
der
statistischen
Zusammenfassung
werden
Vorräte
an
Flugturbinenkraftstoff
auf
Petroleumbasis
innerhalb
der
in
Artikel
2
Buchstabe
b
genannten
Kategorie
separat
aufgeführt.
In
the
statistical
summary,
stocks
of
jet-fuel
of
the
kerosene
type
shall
be
reported
separately
under
the
category
referred
to
in
point
(b)
of
Article
2.
DGT v2019
Die
fünf
europäischen
Länder,
die
Transparenzabkommen
mit
der
EU
geschlossen
haben,
nämlich
die
Schweiz,
Andorra,
Liechtenstein,
Monaco
und
San
Marino,
werden
im
Scoreboard
separat
aufgeführt.
The
five
European
countries
with
transparency
agreements
with
the
EU
Switzerland,
Andorra,
Liechtenstein,
Monaco
and
San
Marino
are
also
presented
separately
in
the
scoreboard.
TildeMODEL v2018
Sie
beschloss
jedoch,
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
(48)
nicht
aufzunehmen
und
schlug
darüber
hinaus
vor,
dass
Drittstaaten,
die
rechtsverbindliche
Transparenzabkommen
mit
der
EU
geschlossen
haben,
separat
im
Scoreboard
aufgeführt
werden
sollten.
However,
it
decided
not
to
include
Least
Developed
Countries
(48)
and
we
have
also
proposed
that
third
countries
which
are
engaged
in
legally
binding
transparency
agreements
with
the
EU
should
feature
in
a
separate
part
of
the
scoreboard.
TildeMODEL v2018