Translation of "Separat" in English

Es wäre daher besser, wenn Anträge in Zukunft separat vorgelegt würden.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
Europarl v8

Sie kann jedoch nicht separat in der Fragestunde behandelt werden.
It is cannot be treated separately in Question Time.
Europarl v8

Aus diesen Gründen muss die Stromsteuer separat beurteilt werden.
Thus, the electricity tax has to be assessed separately.
DGT v2019

Investitionsausgaben sollten separat von regelmäßigen jährlichen Regierungsausgaben in den Schuldenbestimmungen behandelt werden.
Investment spending should be dealt with separately from regular annual government spending in the debt rules.
Europarl v8

Jede der in einem bestimmten Gebiet vorhandenen Arten ist separat aufzunehmen.“
Each present species in a particular area should be considered separately.’
DGT v2019

Eigentlich sollten wir sie separat behandeln.
We should really be looking at them quite separately.
Europarl v8

Da verhandeln einige Staaten separat über Visa-Abkommen.
Some countries are negotiating separately about visa agreements.
Europarl v8

Diese müssen separat auf branchenspezifischer Basis behandelt werden.
These are to be addressed separately on a sectoral basis.
Europarl v8

Akzentuierte und normale Buchstaben separat eingeben.
Type accented letters separately from normal letters
KDE4 v2

Für abgelegene Zweigstellen der Kreditinstitute sind die Betriebsdaten separat zu melden .
For remote bank branches , the operational data should be reported separately .
ECB v1

Diese Realitäten werden separat von jedem der Individuen erfahren.
These realities are experienced separately by each individual.
TED2013 v1.1

Hierzu ist es erforderlich , grenzüberschreitende Forderungen an Schwesterunternehmen separat zu erfassen .
For this , it is necessary to record separately cross-border assets for sister companies .
ECB v1

Prämien wurden jedoch separat von den Prämien des Daytona 500 vergeben.
Purses awarded were counted separately from those awarded in the Daytona 500.
Wikipedia v1.0

Joghurt und Chutney werden separat in kleinen irdenen Schüsseln dazu gereicht.
Yogurt and chutney are served separately in small earthen pots.
Wikipedia v1.0

Die Breakout-Box für diese Karte (MCB-1) wurde separat verkauft.
A breakout box for this card, the MCB-1, was sold separately.
Wikipedia v1.0

Die Breakout-Box für diese Karte (MCB-10) wurde separat verkauft.
A breakout box for this card, the MCB-10, was sold separately.
Wikipedia v1.0

Die Breakout-Box für diese Karte (MCB-3) wurde separat verkauft.
A breakout box for this card, the MCB-3, was sold separately.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2006 wurde dieses Konzept separat als kommerzielles Produkt entwickelt.
During 2006 this concept was then developed separately as a commercial product.
Wikipedia v1.0

Ein Applikator und geeignete Zubehörspitzen sind separat erhältlich.
An application device and appropriate accessory tips are supplied separately.
EMEA v3

Die A nleitung erfolgt im Folgenden separat für erwachsene und pädiatrische Patienten.
Guidance is given separately for adult and paediatric patients.
EMEA v3

Wenn keine Kompatibilität nachgewiesen wurde, muss die Infusionslösung immer separat gegeben werden.
Unless compatibility is proven, the infusion solution should always be administered separately.
EMEA v3

Die gleichzeitig mit Menitorix verabreichten Impfstoffe werden separat an verschiedenen Körperstellen injiziert.
Any other vaccines that are given at the same time as Menitorix will be injected separately at different parts of the body.
EMEA v3