Translation of "Ordnungsgemäß verpackt" in English

Sie können die Produkte ordnungsgemäß und sicher verpackt und ausreichend frankiert zurücksenden an:
You can send the products back, properly and securely packed, and sufficiently prepaid to:
CCAligned v1

Die Ware muss immer ordnungsgemäß verpackt sein, um Transportschäden zu vermeiden.
6. Goods must always be properly packed to prevent transport damage.
CCAligned v1

Diese Geräte müssen ordnungsgemäß verpackt im Aufgabegepäck verstaut werden.
These items must be properly and adequately packed in your checked baggage.
ParaCrawl v7.1

Das akkumulatorbetriebene Elektrogerät kann bereits mit einem ordnungsgemäß vorgeladenen Akkumulator verpackt werden.
The battery-operated electrical device can already be packaged with a properly pre-charged battery.
EuroPat v2

Das Kabel ist von 100 m. & in Holzkiste ordnungsgemäß verpackt.
The cable is of 100 m. & properly packed in wooden box.
CCAligned v1

Sind meine Siku-Modelle für den Transport ordnungsgemäß verpackt?
Are my Siku models properly packaged for transport?
CCAligned v1

Ordnungsgemäß verpackt können die Ziegel sicher auch in sehr großen Entfernungen transportiert werden.
Properly wrapped bricks may safely travel even very long distances.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Sie nur Datteln konsumieren, die verarbeitet und ordnungsgemäß verpackt wurden.
Therefore, you should only consume the onesthat are processed and packaged properly.
ParaCrawl v7.1

Dies passiert nur, wenn ein Roboter den Beutel greift und diesen nicht ordnungsgemäß verpackt.
This happens only, if a robot seizes the bag and these incorrectly packed.
ParaCrawl v7.1

Zurück Ihr Paket ordnungsgemäß verpackt und ausreichend frankiert an die Adresse wir Ihnen per E-Mail benachrichtigt.
Return your package properly packaged and postage prepaid to the address we will notify you by email.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern das Produkt ordnungsgemäß verpackt, in der richtigen Menge und innerhalb der vorgesehenen Fristen.
We deliver the product correctly packaged, in the right quantity and in a set time period.
CCAligned v1

Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß verpackt ist und mit ausreichend Porto zurückgesandt wird.
Make sure that the product is properly packaged and that it is returned with sufficient postage.
CCAligned v1

Wir akzeptieren nur zurückgesendete Artikel in Originalverpackung und wenn diese für den Versand ordnungsgemäß verpackt wurden.
We only accept items in original packaging as returns, and they must be properly packed for shipment.
CCAligned v1

Das Produkt muss ordnungsgemäß verpackt in der Originalverpackung ohne Klebeband und/oder Text versendet werden.
The product needs to be sent properly packed, in original packaging without tape and/or text.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stellt die Verordnung sicher, dass alle Chemikalien bei der Ausfuhr ordnungsgemäß verpackt und gekennzeichnet sind.
In addition the Regulation ensures that all chemicals are appropriately packed and labelled when exported.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 müssen gefährliche Abfälle bei der Einsammlung, Beförderung und vorübergehenden Lagerung den geltenden internationalen und gemeinschaftlichen Normen entsprechend ordnungsgemäß verpackt und gekennzeichnet sein.
According to Article 5 (1) hazardous waste has to be properly packaged and labelled in the course of collection, transport and temporary storage in accordance with the international and Community standards in force.
TildeMODEL v2018

Außerdem stellt die Verordnung sicher, dass alle Chemikalien bei der Ausfuhr ordnungsgemäß verpackt und gekenn­zeichnet sind.
In addition, the regulation ensures that all chemicals are appropriately packed and labelled when exported.
TildeMODEL v2018

Das Add-on kann dann in einen Ordner für Blockland platziert werden, um daraufhin automatisch in das Spiel geladen (sofern sie ordnungsgemäß verpackt sind) zu werden wenn Blockland startet.
The add-on can then be placed into a folder for Blockland to automatically load into the game (provided it is packaged correctly) as it starts up a server.
Wikipedia v1.0

Die Warenrücksendung erfolgt auf eigenes Risiko, und Sie sind dafür verantwortlich, dass der Inhalt der Rücksendung ordnungsgemäß verpackt wird.
Return of goods is at your own risk and you are responsible for ensuring that the contents of the return package are properly packaged.
CCAligned v1

Leiterplatten, die nach dem Öffnen der Verpackung nicht bestückt werden, müssen unverzüglich wieder ordnungsgemäß verpackt werden.
Boards that are not populated after opening must be properly packaged again immediately.
ParaCrawl v7.1

Ihr Instrument muss ordnungsgemäß verpackt sein, damit es auf sichere Weise auf dem Sitzplatz befestigt werden kann.
The instrument must be packaged correctly to place it safely in the seat.
ParaCrawl v7.1

Diese Waren müssen ordnungsgemäß verpackt, sorgfältig gehandhabt und mit der notwendigen Expertise versendet werden, damit sie sicher am Bestimmungsort ankommen.
They need to be packed properly, handled carefully and shipped with the required expertise to ensure they arrive safely at their destination.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie im Versandkarton für den Ertrag, die ordnungsgemäß verpackt werden müssen, beachten Sie eine Kopie der Lieferung und senden es an:
Please enclose a copy of the delivery note with all returns, which should be well packaged and sent to:
ParaCrawl v7.1

Die Proben werden vor Ort beim Kunden abgeholt und zum nächsten SGS- Standort transportiert, wo Proben ordnungsgemäß verpackt, dokumentiert und verteilt werden.
Samples are collected on site at the customer's premises and transported to the closest SGS location where samples are properly packed, documented and distributed.
ParaCrawl v7.1

Während der betreffenden Garantiezeit wird Soehnle Industrial Solutions derartige nachweislich mangelhafte Disketten und/oder CDs oder Medien kostenfrei reparieren (oder nach eigenem Ermessen ersetzen), sofern sie ordnungsgemäß verpackt und frachtfrei an die lokale nationale Soehnle Industrial Solutions-Verkaufsgesellschaft zusammen mit Ihrem Namen, Ihrer Anschrift und Telefonnummer, einer Beschreibung des Problems und dem Kaufbeleg zurückgegeben werden.
During the applicable warranty period, Soehnle Industrial Solutions will repair (or at its option replace) free of charge such diskettes and/or compact discs or media that prove defective provided they are returned properly packaged to the local national Soehnle Industrial Solutions sales company, all transportation charges prepaid, together with your name, address, and telephone number, a description of the problem, and proof of date of purchase.
ParaCrawl v7.1

Hypertherm kann ein von dieser Gewährleistung abgedecktes defektes Produkt, das nach vorheriger Genehmigung durch Hypertherm (die nicht unbegründet verweigert werden darf) ordnungsgemäß verpackt und mit vom Kunden vorausgezahltem Porto, Versicherung und allen sonstigen Kosten an die Hypertherm-Geschäftsadresse in Hanover, New Hampshire, oder an eine zugelassene Hypertherm-Reparaturwerkstatt zurückgesandt wird, nach alleinigem Ermessen kostenlos reparieren, ersetzen oder nachbessern.
Hypertherm, at its sole option, shall repair, replace, or adjust, free of charge, any defective Products covered by this warranty which shall be returned with Hypertherm’s prior authorization (which shall not be unreasonably withheld), properly packed, to Hypertherm’s place of business in Hanover, New Hampshire, or to an authorized Hypertherm repair facility, all costs, insurance and freight pre paid by the customer.
ParaCrawl v7.1

Rücksendungen, die mit einem Umschlag in der Geschäftsstelle der ISS Gruppe eintreffen oder Rücksendungen, die nicht ordnungsgemäß verpackt wurden, werden ohne Rücknahme zurückgesandt, da sie nicht zur Rückgabe und Rückerstattung angenommen werden können.
Returns arriving at ISS Group’s office in an envelope or using outer packing material that is not approved by the carrier will be returned without action as they cannot be accepted for return and refund.
ParaCrawl v7.1