Translation of "Separat aufgeführt" in English

Die Beträge sollten für jede Forderung separat aufgeführt werden.
Amounts should preferably be specified for each claim separately.
DGT v2019

Neue Wirbeltierstudien, die der Antragsteller vorlegen möchte, werden separat aufgeführt.
The updating statement shall separately list new studies the applicant intends to submit on vertebrate animals.
DGT v2019

Erforderlichenfalls sind die Antworten von Einzelpersonenund Organisationen separat aufgeführt.
Where relevant, the responses of individuals and of organisations are presented separately.
EUbookshop v2

Aus Platzgründen können nicht alle 24 Gruppen separat aufgeführt werden.
Because of the lack of space, it is not possible to present all 24 groups separately.
EUbookshop v2

Die jeweiligen Administrationskosten sind bei jedem Angebot separat aufgeführt.
The respective administrative costs shall be listed in itemised fashion for each offer.
ParaCrawl v7.1

Generell sind die nationalen Flüge in unseren Touren eingeschlossen, aber separat aufgeführt.
Generally, our tours include domestic flights, which are quoted separately.
ParaCrawl v7.1

Die obligatorische Buchungsgebühr wird in der Bestätigung separat aufgeführt.
The mandatory booking fee is mentioned separately in the confirmation of reservation.
ParaCrawl v7.1

Diese sind in diesem Changelog nicht separat aufgeführt.
These are not listed separately in this changelog.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Coachings werden bei der Angebotserstellung separat aufgeführt und berechnet.
Special coaching are booked and charged separately.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Einrichtungen und Zubehör sind separat aufgeführt.
Any additional facilities are listed separately.
ParaCrawl v7.1

Quellen wie Eurostat definieren Zugmaschinen als „Landmaschinen“ und somit werden diese nicht separat aufgeführt.
Sources like EUROSTAT treat tractors as part of 'agricultural machinery' and don't show them separately.
TildeMODEL v2018

Da unsere Auswahl an Glas-Beads sehr gross ist, haben wir diese separat unter Beads aufgeführt.
Since our glass beads selection is large, we have listed these separately under beads.
CCAligned v1

Das Frühstück wird pro Gast gewählt, auf der Rechnung separat berechnet und aufgeführt.
The breakfast is selected per guest, on the invoice separately calculated and listed.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete für Unternehmen werden separat aufgeführt, aber auch bei diesen ist der Speicherplatz begrenzt.
Packages for businesses are listed separately but even with these, the storage space is limited.
ParaCrawl v7.1

In Ausschreibungstexten muss auf jeden Fall der Punkt "Entsorgung" als Oberbegriff separat aufgeführt werden.
At any rate, the topic "disposal" must be included as a general heading and treated separately.
ParaCrawl v7.1

Fiktionale Charaktere in Luo Guanzhongs historischer Novelle "Die Geschichte der drei Reiche" und andere, die in Bezug zu den Drei Reichen stehen, sind separat aufgeführt in der Liste fiktionaler Personen der Drei Reiche.
Fictional characters in Luo Guanzhong's historical novel "Romance of the Three Kingdoms" and those found in other cultural references to the Three Kingdoms are listed separately in List of fictional people of the Three Kingdoms.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der beobachteten großen Unterschiede in der Häufigkeit bestimmter Nebenwirkungen in den unterschiedlichen Transplantationsindikationen ist die Häufigkeit für Patienten mit Nieren- und Lebertransplantation separat aufgeführt.
Due to the large differences observed in the frequency of certain ADRs across the different transplant indications, the frequency is presented separately for renal and hepatic transplant patients.
ELRC_2682 v1

Bei den in dem Jahresabschluss ausgewiesenen betrieblichen Aufwendungen handelte es sich um einen Teil eines Rechnungspostens, der sich mit den Herstellungskosten nicht deckte und separat aufgeführt war.
The establishment expenses in the Annual Report formed part of an account grouping which was distinct and separate from the manufacturing expenses.
JRC-Acquis v3.0

Die Daten werden für Patienten mit CNI und Tumorpatienten separat aufgeführt, um die unterschiedlichen Nebenwirkungsprofile in diesen Populationen wiederzugeben.
Data are presented separately for CRF and cancer patients reflecting the different adverse reaction profile in these populations.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der beobachteten großen Unterschiede in der Häufigkeit bestimmter Nebenwirkungen in den unterschiedlichen Transplantationsindikationen, ist die Häufigkeit für Patienten mit Nieren-, Leber- und Herztransplantation separat aufgeführt.
Due to the large differences observed in the frequency of certain ADRs across the different transplant indications, the frequency is presented separately for renal, hepatic and cardiac transplant patients.
ELRC_2682 v1

Einschließlich Benzo(a)pyren (CAS 50-32-8, EU 200-028-5), Benzo(b)fluoranthen (CAS 205-99-2, EU 205-911-9), Benzo(g,h,i)-perylen (CAS 191-24-2, EU 205-883-8), Benzo(k)fluoranthen (CAS 207-08-9, EU 205-916-6), Indeno(1,2,3-cd)-pyren (CAS 193-39-5, EU 205-893-2), ohne Anthracen, Fluoranthen und Naphthalin, die separat aufgeführt sind.
Including benzo(a)pyrene (CAS 50-32-8, EU 200-028-5), benzo(b)fluoranthene (CAS 205-99-2, EU 205-911-9), benzo(g,h,i)perylene (CAS 191-24-2, EU 205-883-8), benzo(k)fluoranthene (CAS 207-08-9, EU 205-916-6), indeno(1,2,3-cd)pyrene (CAS 193-39-5, EU 205-893-2) and excluding anthracene, fluoranthene and naphthalene, which are listed separately.
DGT v2019

In der statistischen Zusammenfassung werden Vorräte an Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis innerhalb der in Artikel 2 Buchstabe b genannten Kategorie separat aufgeführt.
In the statistical summary, stocks of jet-fuel of the kerosene type shall be reported separately under the category referred to in point (b) of Article 2.
DGT v2019

Die fünf europäischen Länder, die Transparenzabkommen mit der EU geschlossen haben, nämlich die Schweiz, Andorra, Liechtenstein, Monaco und San Marino, werden im Scoreboard separat aufgeführt.
The five European countries with transparency agreements with the EU Switzerland, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino are also presented separately in the scoreboard.
TildeMODEL v2018

Sie beschloss jedoch, die am wenigsten entwickelten Länder (48) nicht aufzunehmen und schlug darüber hinaus vor, dass Drittstaaten, die rechtsverbindliche Transparenzabkommen mit der EU geschlossen haben, separat im Scoreboard aufgeführt werden sollten.
However, it decided not to include Least Developed Countries (48) and we have also proposed that third countries which are engaged in legally binding transparency agreements with the EU should feature in a separate part of the scoreboard.
TildeMODEL v2018