Translation of "Mit aufgeführt" in English
Die
Mängel
werden
jedoch
auf
konstruktive
Weise
zusammen
mit
Lösungsvorschlägen
aufgeführt.
The
shortcomings
are
detailed
in
a
constructive
manner
however,
and
solutions
are
proposed.
Europarl v8
Innerhalb
der
einzelnen
Häufigkeitsgruppen
sind
die
Nebenwirkungen
mit
absteigender
Schwere
aufgeführt.
Within
each
frequency
grouping,
adverse
reactions
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
ELRC_2682 v1
Im
Folgenden
sind
jedoch
Daten
zur
Überdosierung
mit
den
Einzelwirkstoffen
aufgeführt:
There
are
no
data
available
from
clinical
trials
on
overdose
with
Viani,
however
data
on
overdose
with
both
drugs
are
given
below:
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
sind
mit
abnehmendem
Schweregrad
aufgeführt.
Adverse
reactions
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
ELRC_2682 v1
Im
Aktionsprogramm
wird
eine
Reihe
von
Maßnahmen
mit
diesem
Ziel
aufgeführt.
The
action
plan
lists
a
number
of
measures
which
aim
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
In
der
nachstehenden
Tabelle
sind
33
potenzielle
europäische
Mitglieder
mit
ihren
Gesamtbeiträgen
aufgeführt.
The
table
below
and
its
totals
include
33
potential
European
members.
DGT v2019
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
sind
die
Nebenwirkungen
in
der
Reihenfolge
mit
absteigendem
Schweregrad
aufgeführt.
Within
each
frequency
grouping,
adverse
drug
reactions
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
vielfältige
Arten
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Zusammenarbeit
mit
anderen
Drittländern
aufgeführt.
Various
means
of
scientific
and
technical
cooperation
with
other
third
countries
are
also
outlined.
EUbookshop v2
Zudem
sind
vielfältige
Arten
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Zusammenarbeit
mit
anderen
Drittländern
aufgeführt.
The
committee
concluded
that
there
is
no
evidence
that
BSE
is
present
in
small
ruminants
under
field
conditions,
and
there
is
no
indication
that
this
could
happen
in
the
future.
EUbookshop v2
Die
Hemmkonzentrationen
von
Diltiazem
und
Nifedipin
sind
zum
Vergleich
mit
aufgeführt.
The
inhibiting
concentrations
of
diltiazem
and
nifedipine
are
given
for
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Verbindungen
sind
in
den
nachstehenden
Tabellen
mit
physikalischen
Angaben
aufgeführt.
The
compounds
thus
obtained
are
listed
in
the
Tables
below,
together
with
physical
data.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Verbindungen
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
mit
physikalischen
Angaben
aufgeführt.
The
compounds
obtained
in
this
way
are
listed
with
the
physical
data
in
the
tables
which
follow.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzungen
sind
in
der
folgenden
Tabelle
1
zusammen
mit
den
Testergebnissen
aufgeführt.
The
compositions
are
shown
in
Table
1
below,
together
with
the
test
results.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Verbindung
sind
in
den
nachstehenden
Tabellen
mit
physikalischen
Angaben
aufgeführt.
The
compounds
thus
obtained
are
listed
in
the
tables
below
with
their
physical
data.
EuroPat v2