Translation of "Seltsamer zufall" in English
Das
ist
so
ein
seltsamer
Zufall.
This
is
such
a
weird
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
nicht
genauso
gut
ein
seltsamer,
aber
möglicher
Zufall
sein?
Madam
Guthrie,
isn't
it
just
as
possible
this
is
a
rather
unfortunate
but
not
at
all
implausible
coincidence?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
seltsamer
Zufall?
It's
quite
a
weird
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Seltsamer
Zufall,
ausgerechnet
hier
jemanden
von
der
N.C.
High
zu
treffen.
Oh.
How
weird
running
into
someone
from
N.C.
High...
here.
OpenSubtitles v2018
Manche
mögen
glauben,
das
sei
ein
seltsamer
Zufall,
aber
ich
nicht.
Some
might
think
this
is
a
strange
coincidence,
but
I
do
not.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
nicht,
dass
das
ein
seltsamer
Zufall
ist?
Don't
you
think
that's
kind
of
an
odd
coincidence?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
glauben,
dass
dies
nichts
weiter
als
ein
seltsamer
Zufall
ist?
Are
we
supposed
to
believe
that
this
is
nothing
more
than
a
strange
coincidence?
ParaCrawl v7.1
Ein
seltsamer
Zufall
ist
das.
That's
some
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
seltsamer
Zufall.
Just
a
strange
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
tatsächlich
ein
seltsamer
Zufall,
dass
es
so
viele
gemeinsame
Band-Mitglieder
gibt.
It's
a
strange
coincidence
indeed
that
there
are
so
many
common
band
members.
ParaCrawl v7.1
Rektor,
Jaroslaw
Kuzminov,
von
seltsamer
Zufall,
ist
die
Ehefrau
des
Ministers
Elvira
Nabiullina.
Rector,
Yaroslav
Kuzminov,
by
strange
coincidence,
is
the
wife
of
the
Minister
Elvira
Nabiullina.
ParaCrawl v7.1
Seltsamer
Zufall,
dass
sich
die
"Außerirdischen"
gerade
für
solche
Leute
interessierten.
Strange
coincidence
that
the
"extraterrestrials"
were
interested
in
such
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
seltsamer
Zufall,
daß
der
Zeitpunkt
für
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
in
der
Europäischen
Union
mit
einer
technologischen
Revolution
bei
der
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
und
vielleicht
sogar
der
Definition
des
Geldes
an
sich
zusammenfällt.
There
is
a
curious
coincidence
that
the
timetable
for
Europe
entering
the
single
currency
coincides
with
a
technological
revolution
in
the
provision
of
financial
services
and,
indeed,
perhaps
even
in
the
definition
of
money
itself.
Europarl v8
Knapp
und
Michaels
glaubten,
ein
Gedicht
verliert
seinen
Sinn,
wenn
man
herausfindet,
dass
die
Zeichen
nicht
von
einem
Menschen
stammen,
sondern
ein
seltsamer
Zufall
sind,
den
die
Wellen
erstellt
haben.
Knapp
and
Michaels
believed
the
poem
would
lose
all
meaning
if
you
discovered
these
marks
were
not
the
work
of
a
human
being,
but
an
odd
coincidence
produced
by
the
waves.
TED2020 v1
Aber
was
für
ein
seltsamer
Zufall...
dass
Sie
nach
der
Kuba-Sache...
bei
der
Beförderung
zum
Admiral
übergangen
wurden.
But
what
struck
me
as
a
curious
coincidence
was
the
fact
that
it
was
right
after
Cuba
that
you
were
passed
over
for
admiral.
OpenSubtitles v2018
Ein
seltsamer
Zufall,
dass
Katharine
Hepburn,
wenn
sie
damals
nicht
an
die
Ostküste
gereist
wäre,
für
die
Rolle
in
der
Mumie
vorgesprochen
hätte.
And
the
irony
of
that
is
that
Katharine
Hepburn,
had
she
not
left
for
the
East
Coast
when
she
did,
would
have
screen-tested
for
The
Mummy.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
erscheint
es
einerseits
als
ein
seltsamer
Zufall,
dass
diese
Biennale
in
Ancona
gerade
während
des
Rücktritts
der
lokalen
Regierung
veranstaltet
wird,
in
einem
Klima
der
Aufhebung
von
Gesetzen,
und
dass
sie
andererseits
in
einem
ehemaligen
Lazarett
stattfindet,
was
uns
auch
daran
erinnert,
wie
sehr
Krankheit
der
von
der
Gesellschaft
vorgegebenen
Norm
eines
perfekten
und
gesunden
Körpers
konträr
entgegensteht.
It
therefore
seems
like
an
odd
coincidence
that,
on
the
one
hand,
this
Biennial
is
organized
in
Ancona
during
local
government's
resignation,
then
in
a
climate
of
suspension
from
laws
and,
on
the
other
hand,
that
it
occurs
within
a
former
lazaretto
which
also
reminds
us
how
much
disease,
opposing
the
idea
of
a
perfect
and
healthy
body
prescribed
by
the
society,
is
contrary
to
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
sich
der
Spielleiter
Anakins
Namen
ausgedacht,
bevor
er
Annie
überhaupt
kennen
gelernt
hatte
(Comic
#61),
also
ist
die
Tatsache,
dass
die
Namen
sich
ähnlich
sind,
irgendwie
ein
seltsamer
Zufall.
But
the
GM
invented
Anakin's
name,
before
he
even
met
Annie
(strip
#61).
So
the
fact
that
Anakin's
name
is
similar
to
Annie's
is
something
of
a
strange
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Opfer
von
diebischen
Polizisten
seltsamer
Zufall,
war
ein
weiterer
Täter
-
ein
ausländischer
Arbeitnehmer,
die
Arbeitgeber
von
mehreren
Millionen
Rubel
gestohlen.
The
victim
of
thieving
policemen
on
curious
coincidence,
was
another
culprit
-
a
foreign
worker
who
stole
employer’s
several
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Aber
ist
es
nicht
ein
seltsamer
Zufall
dass
jeder
der
eine
NTE
hatte,
ähnliche
Halluzinationen
hatte?
But
isn't
it
a
funny
coincidence
that
everyone
who
had
a
NDE
had
similar
hallucinations?
ParaCrawl v7.1