Translation of "Selbst organisiertes" in English
Es
ist
als
selbst-organisiertes
System
möglich,
wie
gezeigt
-
und
das
zweite
was
ich
Ihnen
sagen
wollte,
dass
Kinder
fähig
sind
sich
selbst
zu
organisieren
und
ein
Lernziel
zu
erreichen.
It
could
perhaps
be
a
self-organizing
system,
so
that
was
the
second
bit
that
I
wanted
to
tell
you,
that
children
can
self-organize
and
attain
an
educational
objective.
TED2013 v1.1
Ein
selbst
organisiertes
Netzwerk,
eine
Ansammlung
von
Knotenpunkten,
die
ein
viel
größeres
Ganzes
formen,
das
nicht
vorherbestimmt
war
und
unregiert
bleibt,
wie
Schleimpilz.
A
self-organized
network,
a
collection
of
hubs
that
form
a
much
larger
whole
that
wasn't
predetermined
and
remains
ungoverned,
like
slime
mold.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Unterstützung,
u.
a.
von
Oxfam,
alles
selbst
organisiertes
Geld,
kein
großzügig
angebotenes.
Some
support
had
been
forth
coming,
from
Oxfam
among
others,
but
the
funding
all
had
to
be
organised
—
there
was
no
generous
backing.
EUbookshop v2
Es
wurde
experimentell
bewiesen,
dass
auch
Wasser
ein
selbst
organisiertes
System
ist
(Antonov,
Galabova,
1992).
It
has
been
proven
experimentally
that
water
is
also
a
self-organizing
system
(Antonov,
Galabova,
1992).
ParaCrawl v7.1
Antonov
und
Galabova
haben
mittels
der
Spektralanalyse
bewiesen,
dass
Wasser
ein
offenes
und
selbst
organisiertes
System
darstellt.
Antonov
and
Galabova
prove
through
spectral
analysis
that
water
is
an
open
and
self-organizing
system.
ParaCrawl v7.1
Von
den
anwesenden
Ordnungshütern
ungläubig
beobachtet,
verwandelt
sich
die
Schlange
in
einen
Miniaufstand
und
die
entspannte
modernistische
Feier
in
ein
spontanes
(selbst-)
organisiertes
Chaos.
As
the
various
authorities
present
look
on
in
disbelief
the
queue
turns
into
a
mini
riot
and
the
soft
modernist
celebration
turns
into
spontaneously
self
(un)organised
chaos.
ParaCrawl v7.1
In
Hannover
angekommen,
treffen
sie
auf
Christa,
ein
deutsches
Mädchen,
das
sie
einlädt
mit
ins
„Full
House“
zu
kommen,
ein
selbst
organisiertes
Hostel
für
Jugendliche,
die
dort
vor
ihren
Problemen
Zuflucht
suchen.
Upon
arriving
in
Hanover
they
meet
Christa,
a
German
girl
who
invites
them
to
“Full
House”,
a
self-organised
youth
hostel
where
the
residents
try
to
find
a
place
of
refuge
from
their
problems.
ParaCrawl v7.1
Getreu
unserer
Grundsätze
bleiben
wir,
als
ein
selbst
organisiertes
Netzwerk,
fest
entschlossen
für
unsere
Rechte
und
unsere
Menschenwürde
zu
kämpfen.
Given
our
principled
stand,
we,
as
a
self-organized
network
remain
determined
to
fight
for
our
rights
and
human
dignity.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
ein
an
der
Idee
der
Nachhaltigkeit
orientierter
Bildungsprozess
gestalten,
der
neben
dem
spezialisierten
(disziplinären)
Fachwissen
ein
vernetztes
(interdisziplinäres)
Arbeiten
in
den
Vordergrund
rückt
und
zugleich
ein
selbst-
organisiertes
Lernen
fördert?
How
can
an
educational
process
oriented
to
the
idea
of
sustainability
be
created
that
besides
specialised
knowledge
(discipline-oriented)
highlights
integrated
(interdisciplinary)
working,
and
at
the
same
time
promotes
self-organised
learning?
ParaCrawl v7.1
Das
EKfG-Nachwuchsforum
ist
ein
interdisziplinäres,
selbst-
organisiertes
Peer-Kolloquium
von
EKfG-Mitgliedern,
die
zu
Themen
der
Geschlechterforschung
promovieren
oder
sich
in
der
Postdoc-Phase
befinden.
The
EKfG
Peer
Colloquium
is
an
interdisciplinary,
self-organized
peer
colloquium
for
junior
researchers
graduating
on
gender
topics
or
during
their
post
doc
phase.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
direkten
und
gleichzeitig
transnationalen
Erfahrungsaustausch
über
selbst
organisiertes
Arbeiten
in
prekären
Arbeitsbedingungen
zu
ermöglichen,
wollten
wir
das
Gesprächsformat
‹Skypen›
ausprobieren.
To
enable
a
direct
and
simultaneously
transnational
exchange
of
experience
in
the
field
of
self-organised
work
in
precarious
working
conditions,
we
decided
to
try
the
Skype
meeting
as
a
discussion
format.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Festivals
gibt
es
ein
buntes,
z.T.
selbst
organisiertes
Beiprogramm
und
durch
die
verschiedenen
Bühnen
verteilt
sich
das
in
der
Fläche
sehr
gut.
During
the
festival
there
is
a
richly
varied,
partly
informally
organised
side
programme,
which
is
spread
well
around
the
various
stages.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Teil
von
Work
to
do!
rückte
die
Kommunikation
auch
ins
Zentrum
der
Ausstellung
in
der
Shedhalle.
Um
einen
direkten
und
gleichzeitig
transnationalen
Erfahrungsaustausch
über
selbst
organisiertes
Arbeiten
in
prekären
Arbeitsbedingungen
zu
ermöglichen,
wollten
wir
das
Gesprächsformat
‹Skypen›
ausprobieren.
Communication
took
centre
stage
in
the
third
part
of
Work
to
do!
To
enable
a
direct
and
simultaneously
transnational
exchange
of
experience
in
the
field
of
self-organised
work
in
precarious
working
conditions,
we
decided
to
try
the
Skype
meeting
as
a
discussion
format.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
wurde
der
Ausschuss
über
wissenschaftliche
Unlauterkeit
selbst
neu
organisiert.
In
the
end,
the
Committee
on
Scientific
Dishonesty
was
itself
reorganized.
News-Commentary v14
Was
versteht
der
Ausschuss
selbst
unter
der
organisierten
Zivilgesellschaft?
How
did
the
Committee
itself
understand
"organised
civil
society"?
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
Pulverplättchen
selbst
organisiert
haben.
You
claim
to
have
organised
your
own
gunpowder
plates
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtige
am
Inselleben
ist,
dass
man
sich
die
Aktivitäten
selbst
organisiert.
The
important
thing
in
island
living
is
to
be
your
own
activities
director.
OpenSubtitles v2018
Vorrang
sollen
außerdem
jene
Austauschmaßnahmen
erhalten,
die
von
Jugendlichen
selbst
organisiert
werden.
Priority
is
also
given
to
exchanges
organized
by
young
people
themselves.
EUbookshop v2
Das
Konzert
wurde
von
den
Gefangenen
selbst
organisiert.
The
prisoners
organised
the
camp
themselves.
WikiMatrix v1
Dieser
kann
dann
durch
verschiedene
Services
von
den
Pflegekräften
selbst
organisiert
werden.
This
can
then
be
organized
by
various
services
by
the
nurses
themselves.
ParaCrawl v7.1