Translation of "Selbst vorgenommen" in English

Untersuchungen der Nettoniederschlagsdeposition werden auf der Fläche selbst vorgenommen.
Throughfall deposition measurements shall be made on the plot itself.
DGT v2019

Und selbst wenn Experimente vorgenommen würden - ich würde es Ihnen nicht sagen.
And even if there were secret experiments, I wouldn't tell you. I wouldn't tell anyone.
OpenSubtitles v2018

Die hierbei notwendigen Schätzungen werden von den Unternehmen selbst vorgenommen.
The enterprises themselves are responsible for making any estimate necessary.
EUbookshop v2

Die Regelung wird daher in der Praxis im Vorschaltgerät selbst vorgenommen.
Therefore, in practice, the control is effected in the choke itself.
EuroPat v2

Dies kann auch im Programm selbst vorgenommen werden.
Anyway, it can be printed also within the program itself.
WikiMatrix v1

Die Umsetzungen können selbst in Glasapparaten vorgenommen werden.
The reactions can even be carried out in glass apparatus.
EuroPat v2

Hier wird jedoch die Luftnachsaugung durch das Verschlußteil 3 selbst vorgenommen.
Here, however, the drawing in of the air is effected through the closure part 3 itself.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die Eingabe der Einstelldaten vom Postversender selbst vorgenommen.
In this case, the input of the setting data is undertaken by the mail dispatcher himself.
EuroPat v2

Die Befestigung kann jedoch auch an den Längsfäden selbst vorgenommen werden.
Attachment can also, however, be performed to the longitudinal yarns themselves.
EuroPat v2

Institutionelle Veränderungen sollten nicht um ihrer selbst willen vorgenommen werden.
Institutional changes should not be made for their own sake.
EUbookshop v2

Dieser Aus­tausch kann vom Anwender selbst sehr leicht vorgenommen werden.
This replacement can be easily carried out by the user himself.
EuroPat v2

Dies kann vom Benutzer selbst vorgenommen werden.
This may be accomplished by the user himself.
EuroPat v2

Eine vorläufige Berechnung des Kinderbetreuungsgeldes kann selbst vorgenommen werden.
Preliminary calculation of the childcare allowance can be done by yourself.
CCAligned v1

Diese muss mit einer speziellen Software selbst vorgenommen werden.
This is something you will have to do yourself with a specific software.
ParaCrawl v7.1

So kann die Inbetriebnahme auch vom Kunden vor Ort selbst vorgenommen werden.
Thus, commissioning can also be carried out on site by the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmerreservierungen müssen rechtzeitig von den Teilnehmern selbst vorgenommen werden.
Reservations have to be made in time by the participants themselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Normierung kann alternativ auch auf der Synthesefunktion selbst vorgenommen werden.
This normalization can alternatively also be performed on the synthesis function itself.
EuroPat v2

Er kann automatisch vom Gerät selbst vorgenommen werden, ohne Eingriff einer Bedienungsperson.
It can automatically be made by the device itself without any intervention by an operator.
EuroPat v2

Das Abnehmen sollte von dem Geräteträger selbst vorgenommen werden können.
The aid wearer himself/herself should be able to undertake the removal.
EuroPat v2

Die Verstellung kann durch den Benutzer selbst vorgenommen werden.
The adjustment can be carried out by the user.
EuroPat v2

Schließlich kann diese Einstellung ebenfalls durch den Datenträger selbst vorgenommen werden.
Finally, such setting can likewise be performed by the data carrier itself.
EuroPat v2

Die Auswertung kann dabei von dem einen Lüfter 13 selbst vorgenommen werden.
The evaluation can be performed here by the fan 13 itself.
EuroPat v2

Diese Aktionen können interaktiv vom jeweiligen Betrachter selbst vorgenommen werden.
These activities can be initiated by the respective observer himself interactively.
EuroPat v2

Wie bei den anderen Einstellgliedern wird die Sicherung im Einstelleingriff selbst vorgenommen.
As with the other adjustment members, the securing is effected in the adjustment engagement itself.
EuroPat v2