Translation of "Selbst erlebt" in English
Zum
Glück
haben
wir
nicht
alle
diese
Katastrophen
selbst
erlebt.
Fortunately,
not
all
of
us
have
had
to
experience
such
disasters.
Europarl v8
Ich
habe
die
gehirnverändernden
Effekte
von
Bewegung
entdeckt
und
selbst
erlebt.
I
discovered
and
I
experienced
the
brain-changing
effects
of
exercise.
TED2020 v1
Ich
habe
das
selbst
erlebt,
als
ich
2002
das
Bernard-College
abschloss.
I
experienced
this
firsthand
myself
when
I
graduated
from
Barnard
College
in
2002.
TED2020 v1
Nun,
hier
ein
Beispiel
das
ich
selbst
erlebt
habe.
Well,
here's
an
example
from
my
own
experience.
TED2020 v1
Haben
Sie
die
Syndrome,
über
die
sie
schreiben
auch
selbst
erlebt?
Have
you
yourself
experienced
any
of
the
syndromes
you
write
about?
TED2013 v1.1
Aber
ich
habe
es
selbst
erlebt.
But
I
saw
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
doch
selbst
erlebt,
bevor
ich
evakuiert
wurde.
I
know
it.
I've
been
through
it,
before
I
got
evacuated.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
ja
selbst
erlebt.
You've
experienced
it
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
wenig
mehr
als
das,
was
ich
selbst
erlebt
habe.
I
know
little
of
this
world
outside
my
own
experience.
OpenSubtitles v2018
Gerade
vor
einer
Stunde
habe
ich
es
selbst
erlebt.
I
had
one
happen
to
me
just
about
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
es
nicht
selbst
erlebt,
lernt
man
nichts.
If
you
don't
feel
it
yourself,
you've
learned
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
hart,
wenn
man
es
selbst
erlebt.
It's
quite
wild
when
you
see
it
firsthand.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
selbst
hier
erlebt.
We
recently
it
was.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
bei
sich
selbst
erlebt.
They
saw
it
happening
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Team
hat
selbst
erlebt,
wie
brutal
sie
sein
können.
Your
team
knows
firsthand
the
brutality
they're
capable
of.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
es
selbst
erlebt
haben,
um
es
zu
begreifen.
That's
the
type
of
thing
you
have
to
experience
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
die
Magie
selbst
erlebt.
That's
the
point.
I've
seen
magic.
OpenSubtitles v2018
Von
Geisterfotografie
hab
ich
schon
gehört,
sie
aber
noch
nie
selbst
erlebt.
You
know,
I've
heard
of
spirit
photography
before,
but
I've
never
actually
seen
it
in
person.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
da
du
jetzt
selbst
ein
Märchen
erlebt
hast.
Especially
since
you
just
lived
a
fairy
tale
of
your
own.
OpenSubtitles v2018