Translation of "Selbst erlebt" in English

Zum Glück haben wir nicht alle diese Katastrophen selbst erlebt.
Fortunately, not all of us have had to experience such disasters.
Europarl v8

Ich habe die gehirnverändernden Effekte von Bewegung entdeckt und selbst erlebt.
I discovered and I experienced the brain-changing effects of exercise.
TED2020 v1

Ich habe das selbst erlebt, als ich 2002 das Bernard-College abschloss.
I experienced this firsthand myself when I graduated from Barnard College in 2002.
TED2020 v1

Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe.
Well, here's an example from my own experience.
TED2020 v1

Haben Sie die Syndrome, über die sie schreiben auch selbst erlebt?
Have you yourself experienced any of the syndromes you write about?
TED2013 v1.1

Aber ich habe es selbst erlebt.
But I saw it myself.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's doch selbst erlebt, bevor ich evakuiert wurde.
I know it. I've been through it, before I got evacuated.
OpenSubtitles v2018

Du hast es ja selbst erlebt.
You've experienced it yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß wenig mehr als das, was ich selbst erlebt habe.
I know little of this world outside my own experience.
OpenSubtitles v2018

Gerade vor einer Stunde habe ich es selbst erlebt.
I had one happen to me just about an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Wenn man es nicht selbst erlebt, lernt man nichts.
If you don't feel it yourself, you've learned nothing.
OpenSubtitles v2018

Es ist hart, wenn man es selbst erlebt.
It's quite wild when you see it firsthand.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das selbst hier erlebt.
We recently it was.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es bei sich selbst erlebt.
They saw it happening to themselves.
OpenSubtitles v2018

Ihr Team hat selbst erlebt, wie brutal sie sein können.
Your team knows firsthand the brutality they're capable of.
OpenSubtitles v2018

Man muss es selbst erlebt haben, um es zu begreifen.
That's the type of thing you have to experience to understand.
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe die Magie selbst erlebt.
That's the point. I've seen magic.
OpenSubtitles v2018

Von Geisterfotografie hab ich schon gehört, sie aber noch nie selbst erlebt.
You know, I've heard of spirit photography before, but I've never actually seen it in person.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, da du jetzt selbst ein Märchen erlebt hast.
Especially since you just lived a fairy tale of your own.
OpenSubtitles v2018