Translation of "Seit mitte juli" in English

Der Internationale Strafgerichtshof ist seit Mitte Juli für die Untersuchung zuständig.
The International Criminal Court has been responsible for the investigation since mid-July.
Europarl v8

Ein brandenburgisches Heer stand seit Mitte Juli 1678 in Vorpommern bereit.
A Brandenburg army had been standing by in Pomerania since mid-July 1678.
Wikipedia v1.0

Seit Mitte Juli ist FRIWO offizielles Mitglied der Organisation EnergyBus.
In July FRIWO became an official member of the EnergyBus organization.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli produziert Nordex die Binnenlandturbine N117/2400 in Serie.
Nordex has been producing the N117/2400 turbine in series since mid-July.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli 2008 ist die Cappella Palatina wieder für die Öffentlichkeit zugänglich.
Since the middle of July 2008, Cappella Palatina has again been open to the public.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli haben wir den vollständigen Betrieb in unseren neuen Geschäftsräumen aufgenommen.
Since the middle July we have taken up full operation in our new business premises.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli 2015 ist er der Pressesprecher und Leiter der Kommunikationsabteilung des Kroatischen Rundfunks.
Since mid-July 2015 he is the spokesman and head of the Communications Department of Croatian Radiotelevision.
WikiMatrix v1

Eine Erdkugel von Terre des Hommes bringt seit Mitte Juli etwas Farbe in die Ankunftshalle.
A Terre des Hommes globe has brought a touch of colour to the arrivals hall since mid-July.
ParaCrawl v7.1

Die beste Zeit zum Anpflanzen von Setzlingen gekauft - esSpring (seit Mitte Juli).
The best time for planting seedlings purchased - itSpring (since mid-July).
ParaCrawl v7.1

Die Rohrbogen-Propellerpumpen mit ihrem faserabweisenden Abwasserprofil sind seit Mitte Juli 2012 erfolgreich im Einsatz.
The elbow pumps with their fiber-repellent wastewater profile are successfully in use since mid-July 2012.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli 2018 finden Sie uns im RANK, Kasernenstrasse 34, 4058 Basel.
Due to renovations you will find us from mid-July 2018 to summer 2019 in RANK, Kasernenstrasse 34, Basel.
CCAligned v1

Seit Mitte Juli 2017 ist klar: Europa will ein neues Kampflugzeug entwickeln.
Since mid-July 2017, it has become clear that Europe wants to develop a new combat aircraft.
ParaCrawl v7.1

Birgit Conix ist bereits seit Mitte Juli 2018 Mitglied des Vorstands der TUI Group.
Birgit Conix has been a member of TUI Group's Executive Board since mid-July 2018.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli 2011 wurde die Kommission von den japanischen Behörden über den Nachweis hoher Caesium-Werte in Rindfleisch von Tieren unterrichtet, die in verschiedenen japanischen Präfekturen gehalten wurden.
Since mid July 2011, the Commission was informed by the Japanese authorities of findings of high levels of caesium in beef from cattle grown in different prefectures in Japan.
DGT v2019

Die zwei Frauen und zwei Männer hatten seit Mitte Juli dieses Jahres mehrere Delikte begangen und waren dabei gemeinschaftlich, arbeitsteilig und besonders professionell vorgegangen.
The two men and two women had committed multiple crimes since mid-July, and had committed the offences as a group, dividing up their work in a particularly professional way.
WMT-News v2019

Kurd Wenkel, ein Wirtschaftsjournalist des Berliner Tageblatts, hatte sich seit Mitte Juli 1927 gewundert, durch welche Zuflüsse die Gesellschaft ihren Zusammenbruch so lange hinauszögern konnte.
Kurd Wenkel, an economic journalist of the Berlin daily newspaper , had wondered since the middle of July 1927, through which inflows the company could delay its collapse for so long.
WikiMatrix v1

Mit großem Paukenschlag brechen Twenty One Pilots ihre einjährige Stille und teilen seit Mitte Juli zwei neue Songs mit ihren Fans: „Jumpsuit“ & „Nico And The Niners“
With a big bang Twenty One Pilots break their one-year silence down share two new songs with their fans since mid-July: "Jumpsuit" & "Nico And The Niners".
CCAligned v1

Ältere Versionen, insbesondere der Internet Explorer 11 werden seit Mitte Juli 2018 nicht mehr offiziell unterstützt.
Older versions, especially Internet Explorer 11, have not been officially supported since mid-July 2018.
CCAligned v1

Nach einem einjährigen Einführungsprogramm ist das Investment Management System XENTIS der Schweizer Profidata Group seit Mitte Juli 2013 bei Lombard International Assurance S.A. in Luxemburg in Betrieb.
Following a one year implementation program, the XENTIS Investment Management System of Swiss software provider, Profidata Group, has been operational at Lombard International Assurance S.A. in Luxembourg since the middle of July 2013.
CCAligned v1

Seit Mitte Juli 2007 und zusätzlich zu den Produktionsprogrammen von Henri Paulus und Carbomatic ist Bejimac jetzt auch der weltweit exklusive Lieferant für alle m-tec Maschinen.
Since mid of July 2007, and in addition to the Henri Paulus and Carbomatic ranges, Bejimac is also now the worldwide and exclusive supplier for all m-tec machines.
ParaCrawl v7.1

Rumäniens sozialdemokratischer Premier Victor Ponta lehnt einen Rücktritt weiter ab, gegen ihn wird seit Mitte Juli wegen Betrugs und Geldwäsche ermittelt.
Despite facing charges of fraud and money laundering since mid-July Romania's social democratic Prime Minister Victor Ponta is refusing to step down.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli war Mizuki Noguchi, wie im vergangenen Jahr, im Höhentrainingslager in St. Moritz, um sich auf den BERLIN-MARATHON vorzubereiten.
As last year, Mizuki Noguchi has been in high-altitude training in St. Moritz since the middle of July in preparation for the real,- BERLIN-MARATHON.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli erreichen wir zum ersten Mal wieder einen Pegelstand von über 1,50m bei Kaub.
For the first time since mid-July, the Kaub Gauge level has risen above 1.50m.
CCAligned v1

Seit Mitte Juli berichtet die Bundesanstalt für Gewässerkunde (BfG) in Koblenz über fallende Wasserstände der Oberflächengewässer infolge geringer Niederschläge.
Since mid July, the German Federal Institute for Hydrology (BfG) in Koblenz, Germany, reports on sinking surface waters levels due to low rainfalls.
CCAligned v1

Seit Mitte Juli nehmen Norra und sein Team vom Institut für Mineralogie und Geochemie an der Universität Karlsruhe täglich Proben von Partikeln in der Luft, um deren Masse und chemische Zusammensetzung zu untersuchen.
Since mid-July, Norra and his team from the Institute of Mineralogy and Geochemistry of the Universität Karlsruhe have daily taken air particle samples in order to study mass and chemical composition.
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli 2015 wird diese Untersuchung (Trisomie 21, 18 und 13) aus der Grundversicherung vergütet, sofern die Voraussetzungen der Krankenpflege-Leistungsverordnung (KLV) erfüllt sind.
As of mid-July 2015, this examination (trisomy 21, 18 and 13) has been covered by basic insurance, provided the requirements of the Health Care Benefits Ordinance (KLV) are met.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. Januar 2004 ist Riemann verantwortlich für die Division Animal Health und seit Mitte Juli 2002 Mitglied des Bayer HealthCare Executive Committee.
He has been responsible for the Animal Health Division since January 1, 2004, and a member of the Bayer HealthCare Executive Committee since July 2002.
ParaCrawl v7.1