Translation of "Seit ich ein kind war" in English
Ich
bin
geritten,
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
been
riding
horses
since
I
was
a
child.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
ich
ein
Kind
war,
träumte
ich
davon.
A
dream
I
have
had
ever
since
I
was
a
child.
TED2020 v1
Da
wollte
ich
hin,
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
always
wanted
to
go
there,
ever
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Schon
seit
ich
ein
Kind
war.
Ever
since
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nach
dir
gesucht
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
looked
after
you
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Milch
gestohlen,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
haven't
snitched
milk
since
I
was
a
kid
in
Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018
Ossiat
hat
mich
beschützt,
seit
ich
ein
Kind
war.
Ossiat
has
guarded
me
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Joe
passt
auf
mich
auf,
seit
ich
ein
Kind
war.
Joe's
been
looking
out
for
me
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Er
stellt
sie
genauso
her,
seit
ich
ein
Kind
war.
He's
been
making
it
just
like
this
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
Michael
Keaton,
seit
ich
ein
Kind
war!
I've
been
writing
with
Michael
Keaton
since
I
was
a
kid!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ihn
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
had
it
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
nicht
mehr
gesehen,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
haven't
seen
this
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gekannt,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war.
I've
known
him
since
I
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
nicht
seit
ich
ein
Kind
war.
I
haven't
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
war,
hatte
ich
immer
Angst
vor
Clowns.
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
been
terrified
of
ass
clowns.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
nicht
mehr
gesehen,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
have
not
seen
that
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
nicht
mehr
gespielt,
seit
ich
ein
Kind
war.
No,
I
haven't
played
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
war,
jagtest
du
mir
Angst
ein.
When
I
was
little
I
was
frightened
by
the
Hades
statue.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
have
known
since
I
was
little
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
war,
wollte
ich
immer
einen
von
denen
fahren.
Ever
since
I
was
a
kid,
I
always
wanted
to
drive
one
of
these
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
ein
Auto
seit
ich
ein
Kind
war.
Oh,
I
wanted
a
car
like
this
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
geliebt,
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
loved
that
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Pyjama-Party
mehr,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
haven't
had
a
sleepover
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn,
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
known
him
since
I
was
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
schon
immer,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war.
Always
have,
ever
since
I
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
kleines
kambodschanisches
Kind
war.
Ever
since
I
was
a
small
Cambodian
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
von
Ihnen,
seit
ich
ein
Kind
war.
I've
heard
about
you
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nicht
mehr
gesehen,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war.
I
haven't
seen
him
since
I
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
ein
Schwamm
für
Tratsch
gewesen.
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
been
a
sucker
for
gossip.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
geweint,
seit
ich
ein
Kind
war,
Zaz.
I
haven't
cried
since
I
was
a
child,
Zaz.
OpenSubtitles v2018