Translation of "Seit ich ein kind war" in English

Ich bin geritten, seit ich ein Kind war.
I've been riding horses since I was a child.
Tatoeba v2021-03-10

Seit ich ein Kind war, träumte ich davon.
A dream I have had ever since I was a child.
TED2020 v1

Da wollte ich hin, seit ich ein Kind war.
I've always wanted to go there, ever since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Schon seit ich ein Kind war.
Ever since I was a little girl.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nach dir gesucht seit ich ein Kind war.
I've looked after you since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Milch gestohlen, seit ich ein Kind war.
I haven't snitched milk since I was a kid in Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018

Ossiat hat mich beschützt, seit ich ein Kind war.
Ossiat has guarded me since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Joe passt auf mich auf, seit ich ein Kind war.
Joe's been looking out for me since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Er stellt sie genauso her, seit ich ein Kind war.
He's been making it just like this since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe Michael Keaton, seit ich ein Kind war!
I've been writing with Michael Keaton since I was a kid!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihn seit ich ein Kind war.
I've had it since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich nicht mehr gesehen, seit ich ein Kind war.
I haven't seen this since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn gekannt, seit ich ein kleines Kind war.
I've known him since I was a little kid.
OpenSubtitles v2018

Hat es nicht seit ich ein Kind war.
I haven't since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind war, hatte ich immer Angst vor Clowns.
Ever since I was a kid, I've been terrified of ass clowns.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nicht mehr gesehen, seit ich ein Kind war.
I have not seen that since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe nicht mehr gespielt, seit ich ein Kind war.
No, I haven't played since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind war, jagtest du mir Angst ein.
When I was little I was frightened by the Hades statue.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es, seit ich ein Kind war.
I have known since I was little
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind war, wollte ich immer einen von denen fahren.
Ever since I was a kid, I always wanted to drive one of these things.
OpenSubtitles v2018

Ich will so ein Auto seit ich ein Kind war.
Oh, I wanted a car like this since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das geliebt, seit ich ein Kind war.
I've loved that since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Pyjama-Party mehr, seit ich ein Kind war.
I haven't had a sleepover since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne ihn, seit ich ein Kind war.
I've known him since I was a boy.
OpenSubtitles v2018

Habe ich schon immer, seit ich ein kleines Kind war.
Always have, ever since I was a little kid.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein kleines kambodschanisches Kind war.
Ever since I was a small Cambodian child.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte von Ihnen, seit ich ein Kind war.
I've heard about you since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nicht mehr gesehen, seit ich ein kleines Kind war.
I haven't seen him since I was a little kid.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind war, bin ich ein Schwamm für Tratsch gewesen.
Ever since I was a kid, I've been a sucker for gossip.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht geweint, seit ich ein Kind war, Zaz.
I haven't cried since I was a child, Zaz.
OpenSubtitles v2018