Translation of "Als ich ein kind war" in English

Als ich ein Kind war, wollte ich ein Mann sein.
When I was a kid, I wanted to be a man.
TED2013 v1.1

Interessanterweise habe ich diese Frage gestellt als ich ein kleines Kind war.
Interestingly, I asked this question when I was a little kid.
TED2013 v1.1

Als ich ein Kind war, war der Tod meine größte Angst.
As a child, death was the biggest fear I had.
GlobalVoices v2018q4

Als ich ein Kind war – so ungefähr acht Jahre alt.
When I was a kid -- I was about eight years old.
TED2013 v1.1

Als ich ein Kind war, schwamm ich immer in dem Teich dort.
When I was a child, I used to swim in that pond.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Mutter starb, als ich ein Kind war.
My mother died when I was a child.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ein kleines Kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet.
When I was a little child, I wasn't frightened of anything.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ein Kind war, hatte ich einen Hund.
I had a dog when I was a kid.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ein Kind war, trug niemand einen Sicherheitsgurt.
When I was a kid, no one wore a seat belt.
TED2013 v1.1

Als ich ein Kind war, habe ich in Reihenfolge geträumt.
WHEN I WAS A KID, I USED TO DREAM IN SEQUENCE.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, starb Großmutter.
When I was a child, Grand-mere died.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, ist mir das auch immer passiert.
They had the same trouble with me when I was his age.
OpenSubtitles v2018

Wir kamen dorthin, als ich noch ein kleines Kind war.
We came there when I was a small child.
OpenSubtitles v2018

Er schenkte ihn mir, als ich ein Kind war.
He gave it to me as a child.
OpenSubtitles v2018

Sie war die Dienerin meiner Eltern, als ich noch ein Kind war.
She was my parents' servant when I was a child.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von einem Karussell gefallen, als ich ein Kind war.
MATTER OF FACT, I GOT IT FALLING OFF A MERRY-GO-ROU N D WHEN I WAS A KI D, HERE.
OpenSubtitles v2018

Ich machte dieses Experiment als ich ein Kind war... mit Eidechsen.
I did this experiment when I was a child, with lizards.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater kam mit mir hierher, als ich noch ein Kind war.
My father used to bring me here when I was a child.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, als ich ein Kind war, war Essen noch Essen.
You know, when I was a kid... food was food.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn manchmal mit Mutter, als ich ein Kind war.
Mother used to take me to see him when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, ging ich zur Beichte.
I remember when I used to go to confession when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch ein Kind war, betete ich meinen Vater an.
When I was a child, I worshipped my father.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, glaubte ich an Dinge.
When I was a kid, I used to believe in things.
OpenSubtitles v2018

Die Leute schienen glücklicher, als ich noch ein Kind war.
People seemed happier when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, schickte mein Vater mich in ein Box-Trainingslager.
When I was a kid, my father put me in boxing camp.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Erwartung, als ich ein Kind war.
There was an expectation when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch ein Kind war, lag meine Heimat Krypton im Sterben.
When I was a child, my planet Krypton was dying.
OpenSubtitles v2018

Schutzraum 41 stürzte ein, als ich ein Kind war.
Shelter 41 collapsed when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein Kind war, war hier eine Eislaufbahn.
You know, when I was a kid, this place was an ice skating rink.
OpenSubtitles v2018

Mein Fisch, als ich ein Kind war!
My pet fish from when I was a kid!
OpenSubtitles v2018