Translation of "Als ich noch klein war" in English

Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.
My parents got divorced when I was young.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war mal da, als ich noch klein war.
Yeah, I went once when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, legten sie meinen Vater um.
When I was a kid my old man got bumped off.
OpenSubtitles v2018

Das war, als ich noch klein war.
It's from when I was a little girl.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, wußte ich.
I knew the answer when I was a child.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern starben, als ich noch klein war.
My mother and father died when I was a child.
OpenSubtitles v2018

Mein Daddy starb auch, als ich noch klein war.
I lost my daddy when I was quite young too.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, verzauberte mich eine böse Hexe.
When I was a baby an evil witch cast a spell on me.
OpenSubtitles v2018

Früher war es das einmal, als ich noch sehr klein war.
Once upon a time, it was, when I was very small.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad starb hier, als ich noch sehr klein war.
Um, my dad died here when I was really young.
OpenSubtitles v2018

Meine Oma gab ihn mir, als ich noch klein war.
My grandmother gave it to me when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, gab's diesen Hund namens Molly.
When I was growing up, there was this dog, called Molly.
OpenSubtitles v2018

Sie starb, als ich noch sehr klein war.
She died when I was young.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, nannte mich meine Mom ihr kleines Opossum.
When I was a baby, my mother called me her little possum.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war, da hatte ich Angst vorm bösen Mann.
Listen, when I was a little kid, I was terrified of the boogeyman, and it got really bad.
OpenSubtitles v2018

Sally... ich bin immer hierher gekommen, als ich noch klein war,
Sally... I always used to come here, when I was little, when things upset me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Hund, als ich noch klein war.
I had this dog when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Mutter starb, als ich noch klein war.
Mother died when I was young.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater brachte mich hierher als ich noch klein war.
My dad used to bring me here when I was little.
OpenSubtitles v2018

Als ich noch klein war und in dem Holzhaus lebte,
When I was small, still living in the wooden house
OpenSubtitles v2018

Mein Dad hat mich verlassen, als ich noch klein war.
My dad ran out on me when I was just a kid.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad starb, als ich noch klein war.
Dad died when I was young.
OpenSubtitles v2018

Ich war oft hier, als ich noch klein war.
I used to ride out here a lot when I was little.
OpenSubtitles v2018

Und als ich noch klein war, haben wir sie immer zusammen aufgezogen.
And when I was little, we would wind it up together.
OpenSubtitles v2018

Gilbert Gipch war mein Kinderarzt, als ich noch klein war.
It so happens that Gilbert Gipch was my pediatrician. Long ago, when I was a little girl, he cured me of...
OpenSubtitles v2018

Ja, wie damals in der Küche, als ich noch klein war.
Yeah, like we used to in the kitchen when I was little.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in diesem Haus gewohnt, als ich noch klein war.
I lived in this house when I was a little girl.
OpenSubtitles v2018