Translation of "Als ich klein war" in English
Als
ich
klein
war,
konnte
ich
in
einem
deutschen
Geschäft
nicht
einkaufen.
As
a
boy,
a
German-owned
shop
was
not
somewhere
that
I
could
buy
things.
Europarl v8
Ein
bisschen
wie
ich,
als
ich
klein
war.
I
thought
it
was
a
bit
like
me
when
I
was
a
little
girl.
TED2020 v1
Als
ich
klein
war,
hatte
Halloween
etwas
Magisches.
When
I
was
little,
Halloween
was
magical.
WMT-News v2019
Als
ich
klein
war,
trug
ich
nur
Hosen.
As
a
child,
I’d
only
wear
trousers.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Eltern
haben
sich
scheiden
lassen,
als
ich
noch
klein
war.
My
parents
got
divorced
when
I
was
young.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
einen
kleinen
Hund,
als
ich
klein
war.
I
had
a
small
dog
when
I
was
small.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
klein
war,
spielten
wir
oft
Verstecken.
When
I
was
a
kid,
we
used
to
play
hide
and
seek
quite
a
lot.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
klein
war,
las
mir
mein
Vater
immer
Geschichten
vor.
My
father
used
to
read
me
stories
when
I
was
a
little
boy.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
klein
war,
bin
ich
versehentlich
auf
einen
Regenwurm
getreten.
When
I
was
little
I
accidentally
stepped
on
an
earthworm.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mochte
meinen
Namen
nicht,
als
ich
klein
war.
I
didn't
like
my
name
when
I
was
young.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat,
als
ich
klein
war,
auf
mich
aufgepasst.
Tom
was
my
babysitter.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
ist
Tom
immer
mit
mir
schwimmen
gegangen,
als
ich
klein
war.
Tom
used
to
bring
me
here
to
swim
when
I
was
younger.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
klein
war,
hatte
ich
einen
Goldhamster.
When
I
was
small,
I
had
a
golden
hamster.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
klein
war,
soll
ich
nichts
als
Pfirsiche
gegessen
haben.
When
I
was
little,
I
supposedly
ate
nothing
but
peaches.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dieses
Buch
einmal
gelesen,
als
ich
klein
war.
I
read
this
book
once
when
I
was
little.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
mal
da,
als
ich
noch
klein
war.
Yeah,
I
went
once
when
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
sang
es
mir
vor,
als
ich
klein
war.
My
dad
used
to
sing
it
to
me
when
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
noch
klein
war,
legten
sie
meinen
Vater
um.
When
I
was
a
kid
my
old
man
got
bumped
off.
OpenSubtitles v2018
Erschoss
meinen
Alten
beim
Pokern,
als
ich
klein
war.
Shot
my
old
man
in
a
stud
game
when
I
was
still
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
als
ich
noch
klein
war.
It's
from
when
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
habe
ich
lhre
Filme
verschlungen.
When
I
was
a
kid,
I
dug
your
flicks
four
zillion
times.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
gab
es
dieses
Kröten-ÖI.
When
I
was
little
there
was
this
toad
oil...
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
lebte
ich
in
einem
Waisenhaus.
When
I
was
little,
I
lived
at
an
orphanage.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
immer
sehr
lieb
zu
mir,
als
ich
klein
war.
You
were
always
very
kind
to
me
when
I
was
little.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
nannte
man
es
einen
Verlobungsring.
When
I
was
a
kid
they
used
to
call
it
an
engagement
ring.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
ging
das
vielleicht.
Maybe
when
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb,
als
ich
klein
war.
She
died
when
I
was
very
young.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
als
ich
klein
war,
war
ich
ständig
im
Krankenhaus.
Of
course.
When
I
was
small,
I
was
always
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Hier,
dieses
Gedicht
hatte
ich
gern,
als
ich
noch
klein
war.
Now
here
it
is.
Now,
this
is
one
of
my
favorite
nursery
rhymes.
OpenSubtitles v2018