Translation of "Seiner zeit weit voraus" in English

Mein Großvater war seiner Zeit weit voraus.
My grandfather was an extraordinary man for his time.
TED2020 v1

Indem er seiner Instrumentalmusik Geschichten beifügte, war Vivaldi seiner Zeit weit voraus.
In providing specific plot content for instrumental music, Vivaldi was generations ahead of his time.
TED2020 v1

Es wurde einem fahrenden Auto angepasst, es war seiner Zeit weit voraus.
It's synchronized in real time to a moving car back then, way ahead of its time.
OpenSubtitles v2018

Also, als Uhr ist dieses Ding seiner Zeit weit voraus.
Now, as a clock, it was far ahead of its time.
OpenSubtitles v2018

Er war seiner Zeit weit voraus damals.
We're talking way ahead of his time.
OpenSubtitles v2018

Er war ein großer Denker, seiner Zeit weit voraus.
When I hired him he was an original thinker, ahead of his time.
OpenSubtitles v2018

Auch in dieser Hinsicht war Brassey seiner Zeit weit voraus.
Much of the detail of his works were held in his memory.
Wikipedia v1.0

Ein verdammt guter Saxophonist, er ist seiner Zeit weit voraus.
He played a mean sax. Oh, yeah! But he was out of his time.
OpenSubtitles v2018

Aufschrei eines verfrühten Genies, das seiner Zeit zu weit voraus war?
The rebellious cry of a genius ahead of his time?
QED v2.0a

Der Alto war seiner Zeit weit voraus.
The Alto was way ahead of its time
QED v2.0a

Einstein war seiner Zeit weit voraus.
Einstein was far in advance of his time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war.
We all know that Mendel was way ahead of his time.
Tatoeba v2021-03-10

Damit war er seiner Zeit weit voraus.
He was way ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde 1924 fertiggestellt und war seiner Zeit weit voraus.
The house was completed in 1924, its design far ahead of its time.
ParaCrawl v7.1

Als Ingenieur war Leonardo ein Pionier und seiner Zeit weit voraus.
During his lifetime, Leonardo was valued as an engineer.
ParaCrawl v7.1

Was seine Werbemittel betraf, war er seiner Zeit weit voraus.
He was way ahead of his time when it came to advertising.
ParaCrawl v7.1

Er war seiner Zeit weit voraus, ein genialer und sensibler Künstler.
He was ahead of his time, a brilliant, sensitive artist.
ParaCrawl v7.1

Auf seine Art war der smart bei der Entstehung seiner Zeit weit voraus.
In its own way, it was ahead of its time when it was devised.
ParaCrawl v7.1

War da VW seiner Zeit so weit voraus?
Was VW so far ahead in time back then?????
ParaCrawl v7.1

Er war definitiv ein Mensch, der seiner Zeit weit voraus war.
He was definitely a man ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem visionären Denken war Roberto Burle Marx seiner Zeit weit voraus.
Roberto Burle Marx was a visionary and his thoughts ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Ernest Dichter war seiner Zeit weit voraus.
Ernest Dichter was ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Er war loslassen, da seine Tat seiner Zeit zu weit voraus galt.
He was let go because his act was considered too far ahead of its time.
ParaCrawl v7.1

Christian Wolff war seiner Zeit weit voraus.
Christian Wolff was far ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Damit war Alfred Vogel seiner Zeit weit voraus.
This put Alfred Vogel way ahead of his time.
ParaCrawl v7.1

Auf seine Art war er bei seiner Entstehung seiner Zeit weit voraus.
In its own way, it was ahead of its time when it was devised.
ParaCrawl v7.1

Das Original war seiner Zeit weit voraus und hätte eigentlich erfolgreicher sein müssen.
The original Airplane was ahead of its time and should have been more successful than it was finally.
ParaCrawl v7.1

Der Veyron ist technologisch und im Design seiner Zeit immer noch weit voraus.
Both technologically and in terms of design, the Veyron is still far ahead of its time.
ParaCrawl v7.1