Translation of "Seiner selbst" in English

Jedes Land ist für die gesundheitliche Versorgung seiner Bürger selbst zuständig.
Each country is responsible for its inhabitants’ healthcare.
Europarl v8

Jedem Mitgliedstaat sollte überlassen bleiben, die Gehälter seiner Abgeordneten selbst festzulegen.
It is up to each Member State to decide what salary is to be paid to its parliamentarians.
Europarl v8

Sie liebte ihn um seiner selbst willen und wegen seiner Liebe zu ihr.
She loved him both for his own sake and for his love of her.
Books v1

Er kauft keines seiner Geräte selbst.
It turns out he doesn't buy any of his equipment.
TED2020 v1

Um seiner selbst willen muss Europa ihnen das Gegenteil beweisen.
For its own sake, Europe must prove them wrong.
News-Commentary v14

Dieser Delphin ist sich seiner selbst bewusst.
This is a dolphin that is self-aware.
TED2020 v1

Und aus Seinen Dienern machen sie einen Teil Seiner Selbst.
Yet they make some of His creatures His offspring!
Tanzil v1

Er war nur noch ein Schatten seiner selbst.
He was only a shadow of his former self.
Tatoeba v2021-03-10

Er widersprach sich in seiner Aussage mehrfach selbst.
He contradicted himself several times in his testimony.
Tatoeba v2021-03-10

Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
That famous poet planned on killing himself in his library.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist das State Department nur noch einer Schatten seiner selbst.
Yet, today, it is a shadow of its former self.
News-Commentary v14

Er illustrierte viele seiner Bücher selbst.
He also illustrated his own books.
Wikipedia v1.0

Wir reduzieren ihn auf einen traurigen Schatten seiner selbst.
We reduce it to a sad shadow of what it truly is.
TED2020 v1