Translation of "Seinem eigenen" in English

Warum folgt Netanjahu dem Willen des Volkes in seinem eigenen Land nicht?
Why does President Netanyahu not follow the will of the people in his country?
Europarl v8

Es kann in seinem eigenen Kulturkreis bleiben oder sich einen neuen suchen.
Such children can remain in their own cultural circle or they can search out another one.
Europarl v8

Auch in seinem eigenen Heimatland ist das ein besonderes Problem.
That is a particular problem in his own home country too.
Europarl v8

Gerade in seinem eigenen Interesse muß Europa auf seine legitimste Institution ausgerichtet werden.
In the very interests of Europe, attention must be focused on the most legitimate institution.
Europarl v8

Überdies entspricht sie auch nicht dem, was in seinem eigenen Bericht steht.
What is more, it is not what his own report states either.
Europarl v8

Er sollte lieber die Intoleranz in seinem eigenen Land bekämpfen.
He would be better off fighting intolerance in his own country.
Europarl v8

Jeder Schüler würde dann in seinem eigenen Lerntempo arbeiten.
To actually do it, every student would be on their own track.
TED2020 v1

Der Fall Libyen konfrontiert den Iran mit seinem eigenen Dilemma.
The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum.
News-Commentary v14

Und so spricht mein Vater jetzt nicht mehr mit seinem eigenen Bruder.
So now my dad is not speaking to his own brother.
GlobalVoices v2018q4

Man fühlt sich wie in seinem eigenen Dorf.
And you feel like you're in your own kind of village.
TED2020 v1

Ein Kind soll in seinem eigenen Wesen gestützt und gefördert werden.
But exactly the opposite is the case...
Wikipedia v1.0

Außer seinem eigenen Namen konnte er keine weiteren Wörter lesen oder schreiben.
Consequently, he was unable to read or write anything beyond his name as an adult.
Wikipedia v1.0

Arthur Aston wurde mit seinem eigenen Holzbein totgeprügelt.
Arthur Aston was beaten to death by the Roundheads with his own wooden leg.
Wikipedia v1.0

Der royalistische Kommandant Arthur Aston wurde mit seinem eigenen Holzbein zu Tode geprügelt.
Arthur Aston was reportedly beaten to death with his own wooden leg, which the Parliamentarian soldiers believed had gold hidden in it.
Wikipedia v1.0

Gemäß der traditionellen Flamencologie passte er diese Lieder seinem eigenen Stil an.
However, according to traditional flamencology, he radically adapted those songs to his own style.
Wikipedia v1.0

Der Verlag überzeugte ihn schließlich, Jugendliteratur unter seinem eigenen Namen zu schreiben.
However, his publishing house persuaded him to write youth novels signed with his real name.
Wikipedia v1.0

Sohrab erkennt nun, dass er von seinem eigenen Vater tödlich verwundet wurde.
By then Sohrab has become known as the best fighter of Turan army.
Wikipedia v1.0

Er fürchtet sich selbst vor seinem eigenen Schatten.
He is even afraid of his own shadow.
Tatoeba v2021-03-10

Er handelte in seinem eigenen Interesse.
He acted in his own interest.
Tatoeba v2021-03-10

Selbst vor seinem eigenen Schatten fürchtete sich Peter.
Even his own shadow was enough to scare Peter.
Tatoeba v2021-03-10

Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet.
Whoever is guided—is guided for his own good.
Tanzil v1

Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil.
Whoever disbelieves, upon him falls his disbelief.
Tanzil v1

Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
He who purifies himself, purifies himself for the good of his own soul.
Tanzil v1