Translation of "Seine meinung vertreten" in English

Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
He strongly persisted in arguing his opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist vor allem das Gefühl, dass es das Recht zur Mitentscheidung gibt, dass man in der EU seine Meinung vertreten kann, dass die vertraglich gewährten Rechte nicht verletzt wurden.
It is above all the feeling that there is codecision, that there is an opportunity to have one's say in the EU, that the rights given by the Treaties have not been infringed.
Europarl v8

Aber vor allen Dingen halte ich es für wichtig, dafür zu sorgen, daß der Bericht vor der Ratssitzung, die im Dezember stattfindet, fertig ist, so daß das Parlament nach dem geänderten Vorschlag der Kommission die Möglichkeit hat, seine Meinung zu vertreten und darüber abzustimmen.
Above all, however, I believe that it is important to make sure that the report is ready before the Council meets in December, so that Parliament is able to make its views known on the Commission's amended proposal and to vote on it.
Europarl v8

Das ist zu begrüßen, gleichzeitig besteht jedoch die immense Gefahr, dass der Konvent insofern babylonische Züge annimmt, als alle möglichen Themen diskutiert werden und jeder seine Meinung vertreten kann.
This is to be welcomed, but there is also a considerable risk of the Convention acquiring Babel-like features, because it is open to all topics and all opinions.
Europarl v8

Dennoch ist dies eine der Möglichkeiten, soziale Prozesse aufzuhalten, die sich so negativ auf uns alle auswirken, wie Missachtung von Menschen, Gewalt und der Kampf, seine eigene Meinung vertreten zu können, was jedem Bürger eines demokratischen Staates gestattet sein sollte.
Nonetheless, this is one of the ways to hinder social processes that adversely affect us all such as disrespect for human beings, violence and the struggle to be able to present one's views, something every citizen of a democratic state should be able to do.
Europarl v8

Obwohl die Bewohner der Kolonien die Unabhängigkeit wollten, war es für Hewes im Kontinentalkongress sehr schwer, seine Meinung zu vertreten, ohne ausgelacht oder beschimpft zu werden.
Though the people of the United States wanted independence, Hewes found it much harder in Congress to convey his opinion without being laughed at or scolded.
Wikipedia v1.0

Dass Europa seit über 60 Jahren bestehe, sei nicht darauf zurückzuführen, dass wir alle gleich seien, son­dern auf die Tatsache, dass jedermann das Recht habe, sich zu äußern und seine eigene Meinung zu vertreten, unabhängig davon, ob man ein "hohes Tier" sei oder nicht.
Europe had been in existence for over 60 years now but this was not because we were all equals, it was due to the fact that everyone was entitled to speak and everyone was entitled to have his/her opinion, whether they were a big fish or a small one.
TildeMODEL v2018

Derr Dialog muß nun fortgesetzt werden, damit Jeder klar und deutlich seine Meinung vertreten und Anerkennung finden kann.
It is important, now, to continue the dialogue, in order to give all concerned the chances to make their views heard, understood and above all respected.
EUbookshop v2

Sicher kann jeder seine eigene Meinung vertreten, aber letztendlich liegt es am Veranstalter in einer solchen Situation zu entscheiden.
Of course everyone can have his own opinion, but in the end the organizer will take the decision at such a situation.
ParaCrawl v7.1

Als er die Zeitung erwarb, entliess er die Angestellten und stellte Menschen ein, die seine Meinung vertreten.
When he bought this paper, he dismissed the staff and hired people of his opinions.
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit erlebte einen Mann, der prinzipienfest, aber kein Prinzipienreiter war, der beharrlich seine Meinung zu vertreten wusste, sich jedoch auch Gegenargumenten öffnete.
What the public saw was a man who was principled but no stickler for principles, who was able to express his opinion persistently but was also open to counter-arguments.
ParaCrawl v7.1

Nach einem vertieften Gedankenaustausch hierüber im Ständigen Be schäftigungsausschuß am 10. Mai hat der Rat vom 7. Juni 1984 in seinen Schlußfolgerungen die Meinung vertreten, daß sich eine gemeinsame Strategie betreffend die sozialen Auswirkungen der neuen Technologien an einigen Grundsätzen ausrichten sollte.
Following in-depth discussion of this topic by the Standing Commit­ tee on Employment at its meeting on 10 May, the Council took the view in
EUbookshop v2