Translation of "Seine meinung vertreten" in English
Er
bestand
nachhaltig
darauf,
seine
Meinung
zu
vertreten.
He
strongly
persisted
in
arguing
his
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
vor
allem
das
Gefühl,
dass
es
das
Recht
zur
Mitentscheidung
gibt,
dass
man
in
der
EU
seine
Meinung
vertreten
kann,
dass
die
vertraglich
gewährten
Rechte
nicht
verletzt
wurden.
It
is
above
all
the
feeling
that
there
is
codecision,
that
there
is
an
opportunity
to
have
one's
say
in
the
EU,
that
the
rights
given
by
the
Treaties
have
not
been
infringed.
Europarl v8
Aber
vor
allen
Dingen
halte
ich
es
für
wichtig,
dafür
zu
sorgen,
daß
der
Bericht
vor
der
Ratssitzung,
die
im
Dezember
stattfindet,
fertig
ist,
so
daß
das
Parlament
nach
dem
geänderten
Vorschlag
der
Kommission
die
Möglichkeit
hat,
seine
Meinung
zu
vertreten
und
darüber
abzustimmen.
Above
all,
however,
I
believe
that
it
is
important
to
make
sure
that
the
report
is
ready
before
the
Council
meets
in
December,
so
that
Parliament
is
able
to
make
its
views
known
on
the
Commission's
amended
proposal
and
to
vote
on
it.
Europarl v8
Das
ist
zu
begrüßen,
gleichzeitig
besteht
jedoch
die
immense
Gefahr,
dass
der
Konvent
insofern
babylonische
Züge
annimmt,
als
alle
möglichen
Themen
diskutiert
werden
und
jeder
seine
Meinung
vertreten
kann.
This
is
to
be
welcomed,
but
there
is
also
a
considerable
risk
of
the
Convention
acquiring
Babel-like
features,
because
it
is
open
to
all
topics
and
all
opinions.
Europarl v8
Dennoch
ist
dies
eine
der
Möglichkeiten,
soziale
Prozesse
aufzuhalten,
die
sich
so
negativ
auf
uns
alle
auswirken,
wie
Missachtung
von
Menschen,
Gewalt
und
der
Kampf,
seine
eigene
Meinung
vertreten
zu
können,
was
jedem
Bürger
eines
demokratischen
Staates
gestattet
sein
sollte.
Nonetheless,
this
is
one
of
the
ways
to
hinder
social
processes
that
adversely
affect
us
all
such
as
disrespect
for
human
beings,
violence
and
the
struggle
to
be
able
to
present
one's
views,
something
every
citizen
of
a
democratic
state
should
be
able
to
do.
Europarl v8
Obwohl
die
Bewohner
der
Kolonien
die
Unabhängigkeit
wollten,
war
es
für
Hewes
im
Kontinentalkongress
sehr
schwer,
seine
Meinung
zu
vertreten,
ohne
ausgelacht
oder
beschimpft
zu
werden.
Though
the
people
of
the
United
States
wanted
independence,
Hewes
found
it
much
harder
in
Congress
to
convey
his
opinion
without
being
laughed
at
or
scolded.
Wikipedia v1.0
Dass
Europa
seit
über
60
Jahren
bestehe,
sei
nicht
darauf
zurückzuführen,
dass
wir
alle
gleich
seien,
sondern
auf
die
Tatsache,
dass
jedermann
das
Recht
habe,
sich
zu
äußern
und
seine
eigene
Meinung
zu
vertreten,
unabhängig
davon,
ob
man
ein
"hohes
Tier"
sei
oder
nicht.
Europe
had
been
in
existence
for
over
60
years
now
but
this
was
not
because
we
were
all
equals,
it
was
due
to
the
fact
that
everyone
was
entitled
to
speak
and
everyone
was
entitled
to
have
his/her
opinion,
whether
they
were
a
big
fish
or
a
small
one.
TildeMODEL v2018
Derr
Dialog
muß
nun
fortgesetzt
werden,
damit
Jeder
klar
und
deutlich
seine
Meinung
vertreten
und
Anerkennung
finden
kann.
It
is
important,
now,
to
continue
the
dialogue,
in
order
to
give
all
concerned
the
chances
to
make
their
views
heard,
understood
and
above
all
respected.
EUbookshop v2
Sicher
kann
jeder
seine
eigene
Meinung
vertreten,
aber
letztendlich
liegt
es
am
Veranstalter
in
einer
solchen
Situation
zu
entscheiden.
Of
course
everyone
can
have
his
own
opinion,
but
in
the
end
the
organizer
will
take
the
decision
at
such
a
situation.
ParaCrawl v7.1
Als
er
die
Zeitung
erwarb,
entliess
er
die
Angestellten
und
stellte
Menschen
ein,
die
seine
Meinung
vertreten.
When
he
bought
this
paper,
he
dismissed
the
staff
and
hired
people
of
his
opinions.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
erlebte
einen
Mann,
der
prinzipienfest,
aber
kein
Prinzipienreiter
war,
der
beharrlich
seine
Meinung
zu
vertreten
wusste,
sich
jedoch
auch
Gegenargumenten
öffnete.
What
the
public
saw
was
a
man
who
was
principled
but
no
stickler
for
principles,
who
was
able
to
express
his
opinion
persistently
but
was
also
open
to
counter-arguments.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
vertieften
Gedankenaustausch
hierüber
im
Ständigen
Be
schäftigungsausschuß
am
10.
Mai
hat
der
Rat
vom
7.
Juni
1984
in
seinen
Schlußfolgerungen
die
Meinung
vertreten,
daß
sich
eine
gemeinsame
Strategie
betreffend
die
sozialen
Auswirkungen
der
neuen
Technologien
an
einigen
Grundsätzen
ausrichten
sollte.
Following
in-depth
discussion
of
this
topic
by
the
Standing
Commit
tee
on
Employment
at
its
meeting
on
10
May,
the
Council
took
the
view
in
EUbookshop v2