Translation of "Seine eigene meinung bilden" in English

Jeder möge sich dazu seine eigene Meinung bilden.
We are all entitled to our own opinion on this.
Europarl v8

Natürlich, man kann sich seine eigene Meinung bilden.
Yes, so we should all make up our own minds.
OpenSubtitles v2018

Das kann man im Netz nachlesen und sich dann seine eigene Meinung bilden.
All online, you look it up, make up your own mind.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, jeder muss sich seine eigene Meinung bilden.
Everyone has his own way of thinking.
OpenSubtitles v2018

Die Freiheit, sich seine eigene Meinung darüber zu bilden, ist unerschöpflich.
There is virtually no end to the freedom to form your own opinion.
ParaCrawl v7.1

Und in einem Monat kann es jeder lesen und sich seine eigene Meinung bilden.
Within a month, every man, woman and child in the kingdom will be able to read it and form his own opinions on it.
OpenSubtitles v2018

Und jeder hat das Recht, sich darin einzumischen und sich seine eigene Meinung zu bilden.
Everyone is entitled to have their say, and to make up their own mind.
EUbookshop v2

Darüber kann sich jeder seine eigene Meinung bilden, aber nun zum Video an sich:
You can build your own opinion about that, but now more details to the video:
CCAligned v1

Alles ist verlinkt, so dass sich jeder seine und ihre eigene Meinung bilden kann.
Everything is linked to, so everybody can build their own opinion.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausübung ihrer Zuständigkeit nach Abschnitt 2 stellen die Behörden der Mitgliedstaaten sicher, dass einem Kind, das in der Lage ist, sich seine eigene Meinung zu bilden, die echte und konkrete Gelegenheit gegeben wird, diese Meinung während des Verfahrens frei zu äußern.
When exercising their jurisdiction under Section 2 of this Chapter, the authorities of the Member States shall ensure that a child who is capable of forming his or her own views is given the genuine and effective opportunity to express those views freely during the proceedings.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang hat jedes Kind, das fähig ist, sich seine eigene Meinung zu bilden, im Zuge dieser Prüfung das Recht, gehört zu werden, selbst wenn es physisch nicht anwesend ist, wobei angemessene alternative Mittel wie Videokonferenzen einzusetzen sind.
In this context, when conducting this examination of the best interests of the child, any child who is capable of forming his or her own views has the right to be heard, even if not physically present, using alternative means such as videoconferencing as appropriate.
TildeMODEL v2018

Ein Kind, das fhig ist, sich seine eigene Meinung zu bilden, wird die Mglichkeit haben, diese in jedem Verfahren zu seinem Fall zu uern.
A child who is capable of forming his or her own views will be guaranteed an opportunity to express views in all proceedings concerning their case.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wird – wie in dem einschlägigen Artikel der Grundrechtecharta – unterschieden zwischen der Frage, wann dem Kind die Gelegenheit gegeben werden muss, gehört zu werden (d. h. wann es in der Lage ist, sich seine eigene Meinung zu bilden und diese auszudrücken), und der Frage, welches Gewicht der Richter der Meinung des Kindes beimessen soll (abhängig vom Alter und Reifegrad des Kindes).
Notably a distinction is made, as it is the case in the respective Article of the Charter of Fundamental Rights, between the question when the child needs to be given the opportunity to be heard on the one hand (i.e. when he or she is capable of forming/expressing his or her own views) and the question what weight the judge shall give to the child's views on the other hand (which depends on the age and maturity of the child).
TildeMODEL v2018

Ich meine, ich kann euch jetzt sagen, wir werden nicht nochmal bei ihm vorbeischauen - es würde das Ende kaputtmachen, wenn wir das täten, aber jeder Zuhörer wird sich seine eigene Meinung darüber bilden, was das bedeutet.
I mean, I can tell you now, we won't be revisiting him - it would compromise the ending if we did - but every listener will have formed their own opinion on what it means.
ParaCrawl v7.1

Unser Weg war also, eine Beobachtungsplattform zu schaffen, von wo aus ein Mensch beobachten könnte und aus diesen Beobachtungen seine eigene Meinung bilden könnte.
Our route was the accomplishment of an observation platform from which a man could observe and from these observations make up his own mind.
ParaCrawl v7.1

Soll sich jeder seine eigene Meinung bilden, aber erst nachdem er ein paar Minuten seiner modernen Zeit in diese Produktion "investiert" hat.
Everyone must build his own opinion by himself, but after investing two minutes of own modern time in this production.
ParaCrawl v7.1

Trotz klarer Anweisungen durch den Minister fängt Ha-seon langsam an, sich für die politischen Geschehnisse zu interessieren und sich seine eigene Meinung zu bilden.
Despite clear instructions by the minister Ha-seon slowly starts to become interested in the political occurrences and forms his own opinions.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiter wird sich über alle verschiedenen Vorstellungen seine eigene Meinung bilden und nur den besten den Vorzug geben.
The worker will form their own opinion about all different ideas and give preference only to the best.
ParaCrawl v7.1

Im Themenpark Energie werden die Chancen und Risiken der Kernenergie weltweit vorgestellt, damit sich jeder seine eigene Meinung dazu bilden kann.
In the Thematic Area "Energy", the potential and risks of nuclear energy world-wide are exhibited so that everyone can make up their own mind about the issue.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten, in denen Informationen allgegenwärtig sind und dank GoPro und Social Media sich alle Abenteuer „miterleben“ lassen, ist es umso wichtiger, seine eigene Erfahrungen zu machen und sich seine eigene Meinung zu bilden.
In times when information is on-tap everywhere, when GoPro and social media allow everyone to experience your adventures, it’s even more important to make your own discoveries and inform your own opinions.
ParaCrawl v7.1

Aber man sollte sich halt schlussendlich immer seine eigene Meinung bilden, und ich kann das nun so auch gar nicht bestätigen.
But you should go and form your own opinion in the end, and I sure can’t confirm this now at all.
ParaCrawl v7.1