Translation of "Sein für" in English
Lang
lebe
der
Kampf
des
sardischen
Volkes
für
sein
Recht
auf
Selbstbestimmung!
Long
live
the
battle
of
the
Sardinian
people
for
self-determination!
Europarl v8
Das
Ziel
kann
nicht
sein,
einen
Markt
für
Gesundheitspflegeleistungen
zu
schaffen.
The
aim
cannot
be
to
create
a
market
for
healthcare
services.
Europarl v8
Wird
das
künftig
möglich
sein
für
diese
untere
Schiene
der
Weine?
Would
that
be
possible
in
future
for
these
low-grade
wines?
Europarl v8
Diese
irische
Regierung
hat
kein
demokratisches
Mandat
für
sein
grausames
Kürzungsprogramm.
This
Irish
Government
has
no
democratic
mandate
for
its
savage
programme
of
cuts.
Europarl v8
Es
werden
stattdessen
ihre
Nachkommen
sein,
die
für
die
Lebensmittelproduktion
verwendet
werden.
It
will
be
their
descendants
that
are
used
for
food.
Europarl v8
Es
muß
unsere
Aufgabe
sein,
für
die
Aufhebung
des
Verbots
zu
sorgen.
It
must
be
our
task
to
ensure
that
the
ban
is
lifted.
Europarl v8
Wir
sollten
optimistisch
sein
und
für
unsere
Errungenschaften
dankbar
sein.
We
should
be
optimistic
and
thankful
for
what
we
have
achieved.
Europarl v8
Wir
wissen
sein
Engagement
für
die
Straßenverkehrssicherheit
seit
Jahrzehnten
zu
schätzen.
We
appreciate
his
commitment
to
road
safety,
which
has
spanned
several
decades.
Europarl v8
Es
sollte
eigentlich
nicht
ich
sein,
der
für
die
Publicity
sorgt.
It
should
not
really
be
me
who
provides
the
publicity.
Europarl v8
Das
soll
sein
Markenzeichen
für
das
nächste
Jahrhundert
sein.
That
should
be
its
trademark
for
the
next
century.
Europarl v8
Dass
die
Finanzierung
europäisch
sein
muss,
ist
für
mich
eine
Selbstverständlichkeit.
It
goes
without
saying,
as
far
as
I
am
concerned,
that
its
funding
must
be
European.
Europarl v8
Das
wird
ein
guter
Durchbruch
sein,
insbesondere
für
die
neuen
Mitgliedstaaten.
This
will
be
a
good
breakthrough,
especially
for
the
new
Member
States.
Europarl v8
Das
wird
die
Basis
sein
für
meine
Entscheidung,
wie
wir
voranschreiten
werden.
This
will
be
the
basis
upon
which
I
will
decide
how
to
move
forward.
Europarl v8
Seine
Erweiterung
und
sein
Erfolg
sind
für
unsere
Volkswirtschaften
von
entscheidender
Bedeutung.
Its
expansion
and
success
is
crucial
for
our
economies.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
sein
Interesse
in
dieser
Angelegenheit.
I
thank
the
honourable
Member
for
his
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Kommissar
für
sein
Klarstellung.
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner
for
his
explanation.
Europarl v8
Europa
muß
offen
sein
für
alle.
Europe
must
be
open
to
everyone.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Desama
für
sein
Engagement
in
dieser
Sache
danken.
I
would
like
to
thank
Claude
Desama
for
his
excellent
work
on
this
matter.
Europarl v8
Der
Grenzwert
muß
gleich
Null
sein
für
Dioxin
und
PCB,
keine
Frage.
The
limit
value
has
to
be
zero
for
both
dioxins
and
PCB.
Europarl v8
Es
kann
die
Geldpolitik
heute
nicht
mehr
nur
verantwortlich
sein
für
Preisstabilität.
It
is
no
longer
possible
for
monetary
policy
just
to
be
responsible
for
price
stability.
Europarl v8
Aus
seinen
Darlegungen
und
seiner
Stimme
klang
sein
Engagement
für
Europa
heraus.
I
could
hear
in
his
presentation
and
in
his
voice
his
commitment
to
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Europäischen
Parlament
noch
einmal
für
sein
entschiedenes
Engagement
danken.
Once
again,
I
would
like
to
thank
the
European
Parliament
for
its
determined
commitment.
Europarl v8
Ich
danke
ihm
für
sein
Engagement
und
auch
für
die
konkreten
Vorschläge.
I
thank
him
for
his
commitment
and
for
his
specific
proposals.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
in
der
Lage
sein,
Finanzierungsinstrumente
für
Außenbeziehungen
voll
umzusetzen.
However,
we
need
to
be
able
to
fully
implement
external
relations
financial
instruments.
Europarl v8
Wir
müssen
offen
sein
für
neue
Mitgliedstaaten.
We
must
be
open
to
new
Member
States.
Europarl v8
Differenzierung
muss
das
Grundkriterium
sein,
das
auch
für
die
südliche
Nachbarschaft
gilt.
Differentiation
must
be
the
basic
criterion,
which
also
applies
to
the
Southern
Neighbourhood.
Europarl v8
Man
kann
gegen
Ferenc
Gyurcsány
sein,
man
kann
für
Ferenc
Gyurcsány
sein.
You
can
be
against
Ferenc
Gyurcsány,
or
for
him.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
vorliegende
Thema
danke
ich
dem
Fragesteller
für
sein
Verständnis.
In
relation
to
the
issue
at
hand
I
thank
the
honourable
Member
for
his
understanding.
Europarl v8
Es
wird
uns
nicht
möglich
sein,
für
seinen
Vorschlag
zu
stimmen.
We
cannot
vote
for
this
proposal.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Kommissar
für
sein
Mitgefühl.
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner
for
his
sentiments.
Europarl v8