Translation of "Sehr nahe bei" in English
Dieser
Satz
liegt
daher
sehr
nahe
bei
den
kurzfristigen
Geldmarktzinssätzen
.
This
rate
is
therefore
very
close
to
short-term
money
market
interest
rates
.
ECB v1
Tom
stand
sehr
nahe
bei
Maria.
Tom
stood
very
close
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ihr
dritter
Krimineller
sitzt
nun
sehr
nahe
bei
Ihnen.
And
now
your
third
is
sitting
in
very
close
proximity.
OpenSubtitles v2018
Sein
Aufbau
lient
somit
sehr
nahe
bei
einem
Zweikraft-Fahrzeug.
This
brings
the
design
very
close
to
that
for
a
dualmode
vehicle.
EUbookshop v2
Ich
denke,
dass
unsere
Zahlen
sehr
nahe
bei
einander
liegen
werden.
I
think
you'll
find
that
our
numbers
are
very
close
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
wohnen
sehr
nahe
bei
meiner
Schule
und
können
die
Anlagen
dort
benutzen.
We
live
real
close
to
my
school,
and
we
run
on
the
track
there
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Unser
Reparatur-Service
ist
logistisch
und
örtlich
sehr
nahe
bei
Entwicklung
und
Produktion
angesiedelt.
Our
repair
department
is
in
close
physical
proximity
to
R
&
D
and
production.
ParaCrawl v7.1
Mein
bester
Freund
wohnt
sehr
nahe
bei
mir.
My
best
friend
lives
very...
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
ging
sehr
nahe
bei
Ihm.
I
walked
very
close
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wird
die
Ankerwirkung
sehr
nahe
bei
jener
eines
Synchron-Generators
liegen.
Therefore
the
armature
reaction
will
be
very
close
to
the
one
of
a
synchronous
generator.
EuroPat v2
Die
Wohnung
liegt
sehr
nahe
bei
der
U-Bahn
und
Einkaufsmöglichkeiten.
The
apartment
is
very
close
to
the
subway
and
shopping.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
auch
sehr
nahe
bei
Angabe
De
Morgan
's
Gesetze.
He
also
came
very
close
to
stating
De
Morgan
's
laws.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
immer
extrem
scheu
und
blieb
immer
sehr
nahe
bei
mir.
She
has
always
been
extremely
shy
and
always
stays
very
close
to
me.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ayanamsha
liegt
sehr
nahe
bei
dem
Usha-Shashi-Ayanamsha
und
bei
den
Revati-Ayanamshas.
This
ayanamsha
is
very
close
to
the
Usha-Shashi
ayanamsha
and
the
Revati
ayanamshas.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
nahe
bei
den
Leuten.
They
are
close
to
their
people.
ParaCrawl v7.1
In
Masdar
werden
Sie
sehr
nahe
bei
Ihrem
Arbeitsplatz
wohnen
können.
In
Masdar,
you
will
be
able
to
live
very
close
to
where
you
work.
ParaCrawl v7.1
Planeten
und
Sterne
schienen
sehr
nahe
bei
mir
zu
sein.
Planet's
and
stars
seemed
very
close
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sogar
als
kleines
Kind
fühlte
ich
ihn
sehr
nahe
bei
mir.
Even
as
a
young
child
I
felt
him
very
close
to
me.
ParaCrawl v7.1
Das
weiße
Licht
blieb
sehr
nahe
bei
mir,
sogar
nachdem
ich
aufwachte.
That
white
light
remained
very
close
to
me
even
after
I
woke
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
Irlands,
in
dem
ich
geboren
wurde,
liegt
sehr
nahe
bei
Cornwall.
As
it
turns
out
the
part
of
Ireland
in
which
I
was
born
is
very
close
to
Cornwall.
Europarl v8
Ich
bin
optimistisch,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
nahe
bei
27
liegen
wird.
I
am
optimistic
because
I
know
that
it
is
going
to
be
very
close
to
27.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
Wert
,
der
sehr
nahe
bei
dem
vom
EZB-Rat
festgesetzten
Referenzwert
liegt
.
This
value
is
very
close
to
the
reference
value
set
by
the
Governing
Council
.
ECB v1
Es
liegt
ideal
zwischen
Oper
und
Montmartre
und
sehr
nahe
bei
den
Kaufhäusern
und
Modegeschäften.
It
is
ideally
situated,
between
Opera
and
Montmartre
and
very
near
from
department
stores
and
fashion
shops.
ParaCrawl v7.1
Heute
führt
die
Wanderung
zu
einem
Berg,
sehr
nahe
bei
Heraklion,
der
Stroumbolis
.
Today's
walk
brings
us
to
a
mountain
close
to
Heraklion,
Mount
Stroumbolis
.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
in
einem
solchen
Fall,
die
Feuerung
sehr
nahe
bei
der
Trennstufe
anzuordnen.
It
is
recommended
in
such
a
case
that
the
firing
stage
be
located
very
close
to
the
separation
stage.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
dass
der
Punkt
1812b
sehr
nahe
bei
der
Fitt-Ellipse
1840
liegt.
It
is
apparent
that
the
point
1812
b
is
very
close
to
the
fit
ellipse
1840
.
EuroPat v2
Appell
der
jüngste
Halbbruder
Charles,
Appell,
war
sehr
nahe,
bei
der
französischen
Streitkräfte.
Appell's
youngest
half-brother
Charles,
who
Appell
was
very
close
to,
joined
the
French
forces.
ParaCrawl v7.1
Meine
Großeltern
lebten
sehr
nahe
bei
uns
und
ich
verbrachte
viel
Zeit
mit
ihnen.
My
grandparents
lived
very
nearby
and
I
spent
a
lot
of
time
with
them.
ParaCrawl v7.1