Translation of "Sehr nahe" in English

Ich wünsche mir, dass das Endergebnis sehr nahe an unserem Vorschlag liegt.
I would hope that the end result is very close to our proposal.
Europarl v8

Diese Frage geht mir persönlich sehr nahe.
I feel personally very strongly about this issue.
Europarl v8

Wir sind diesem Ziel mittlerweile schon sehr nahe.
We are now very close to achieving that objective.
Europarl v8

Er kommt diesem Ziel sehr nahe.
It comes very close to doing that.
Europarl v8

Einige stehen den Moslembrüdern sehr nahe.
Some of them are very close to the Muslim Brotherhood.
WMT-News v2019

Nuwakot liegt sehr nahe am Epizentrum des Erdbebens.
Nuwakot district is very close to the earthquake's epicentre.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Satz liegt daher sehr nahe bei den kurzfristigen Geldmarktzinssätzen .
This rate is therefore very close to short-term money market interest rates .
ECB v1

Ich möchte Ihnen zeigen, dass wir sehr nahe dran sind.
And I would like to show you that we are very close to this.
TED2020 v1

Ich stand Tom immer sehr nahe.
I was always very close to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Kuba lag dem amerikanischen Festland sehr nahe, doch erlaubte es die Sklaverei.
Cuba was close to the United States and had slavery, so the idea appealed to Southerners but was unwelcome in the North.
Wikipedia v1.0

Das Hotel liegt sehr nahe am See.
That hotel is very near the lake.
Tatoeba v2021-03-10

Wir stehen uns sehr nahe und haben keine Geheimnisse voreinander.
We're really close and we tell each other everything.
Tatoeba v2021-03-10

In Stevens'/Fox' Worten standen sie sich drei Jahre lang sehr nahe.
In Fox/Stevens' words: "... for three years we were very close.
Wikipedia v1.0

Tom stand sehr nahe bei Maria.
Tom stood very close to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary standen sich sehr nahe.
Tom and Mary were very close.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria müssen sich sehr nahe stehen.
Tom and Mary must be very close.
Tatoeba v2021-03-10

Tom steht der Familie seiner Freundin sehr nahe.
Tom is very close to his girlfriend's family.
Tatoeba v2021-03-10

Ioveta stand ihren Schwestern sehr nahe.
Ioveta and her sisters were very close.
Wikipedia v1.0

Indessen waren sie der Gefahr noch sehr nahe.
But they were still very close to danger.
Books v1

Es ist ein sehr einfaches Hotel nahe des Stadtzentrums.
It’s a bare-bones hotel near downtown.
GlobalVoices v2018q4

Sie kam der Gewinnermarke sehr nahe.
And it's getting very close to what they call the winner's cloud.
TED2020 v1