Translation of "Sehr nahe" in English
Ich
wünsche
mir,
dass
das
Endergebnis
sehr
nahe
an
unserem
Vorschlag
liegt.
I
would
hope
that
the
end
result
is
very
close
to
our
proposal.
Europarl v8
Diese
Frage
geht
mir
persönlich
sehr
nahe.
I
feel
personally
very
strongly
about
this
issue.
Europarl v8
Wir
sind
diesem
Ziel
mittlerweile
schon
sehr
nahe.
We
are
now
very
close
to
achieving
that
objective.
Europarl v8
Er
kommt
diesem
Ziel
sehr
nahe.
It
comes
very
close
to
doing
that.
Europarl v8
Einige
stehen
den
Moslembrüdern
sehr
nahe.
Some
of
them
are
very
close
to
the
Muslim
Brotherhood.
WMT-News v2019
Nuwakot
liegt
sehr
nahe
am
Epizentrum
des
Erdbebens.
Nuwakot
district
is
very
close
to
the
earthquake's
epicentre.
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Satz
liegt
daher
sehr
nahe
bei
den
kurzfristigen
Geldmarktzinssätzen
.
This
rate
is
therefore
very
close
to
short-term
money
market
interest
rates
.
ECB v1
Ich
möchte
Ihnen
zeigen,
dass
wir
sehr
nahe
dran
sind.
And
I
would
like
to
show
you
that
we
are
very
close
to
this.
TED2020 v1
Ich
stand
Tom
immer
sehr
nahe.
I
was
always
very
close
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Kuba
lag
dem
amerikanischen
Festland
sehr
nahe,
doch
erlaubte
es
die
Sklaverei.
Cuba
was
close
to
the
United
States
and
had
slavery,
so
the
idea
appealed
to
Southerners
but
was
unwelcome
in
the
North.
Wikipedia v1.0
Das
Hotel
liegt
sehr
nahe
am
See.
That
hotel
is
very
near
the
lake.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stehen
uns
sehr
nahe
und
haben
keine
Geheimnisse
voreinander.
We're
really
close
and
we
tell
each
other
everything.
Tatoeba v2021-03-10
In
Stevens'/Fox'
Worten
standen
sie
sich
drei
Jahre
lang
sehr
nahe.
In
Fox/Stevens'
words:
"...
for
three
years
we
were
very
close.
Wikipedia v1.0
Tom
stand
sehr
nahe
bei
Maria.
Tom
stood
very
close
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
standen
sich
sehr
nahe.
Tom
and
Mary
were
very
close.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
müssen
sich
sehr
nahe
stehen.
Tom
and
Mary
must
be
very
close.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
steht
der
Familie
seiner
Freundin
sehr
nahe.
Tom
is
very
close
to
his
girlfriend's
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ioveta
stand
ihren
Schwestern
sehr
nahe.
Ioveta
and
her
sisters
were
very
close.
Wikipedia v1.0
Indessen
waren
sie
der
Gefahr
noch
sehr
nahe.
But
they
were
still
very
close
to
danger.
Books v1
Es
ist
ein
sehr
einfaches
Hotel
nahe
des
Stadtzentrums.
It’s
a
bare-bones
hotel
near
downtown.
GlobalVoices v2018q4
Sie
kam
der
Gewinnermarke
sehr
nahe.
And
it's
getting
very
close
to
what
they
call
the
winner's
cloud.
TED2020 v1