Translation of "Nahe am" in English
Im
Großen
befinden
wir
uns
wahrscheinlich
nahe
am
echten
Gleichgewicht.
In
the
big
picture,
we
could
be
close
to
real
balance.
Europarl v8
Diese
Ressource
muß
so
nahe
als
möglich
am
Ort
des
Verbrauchs
verwaltet
werden.
This
resource
must
be
managed
as
close
as
possible
to
the
point
of
consumption.
Europarl v8
Recht
muss
so
nahe
wie
möglich
am
Bürger
geschützt
werden.
Legal
protection
must
be
provided
as
close
to
the
citizens
as
possible.
Europarl v8
Nuwakot
liegt
sehr
nahe
am
Epizentrum
des
Erdbebens.
Nuwakot
district
is
very
close
to
the
earthquake's
epicentre.
GlobalVoices v2018q4
Im
Jahr
1922
wurde
die
Wasserturbine
am
nahe
gelegenen
Fluss
Regen
verbessert.
In
1922,
the
water
turbine
at
the
nearby
river
rain
improved.
Wikipedia v1.0
Beide
sind
jedoch
Teil
des
Zugspitzmassives
und
liegen
relativ
nahe
am
Zugspitzgipfel.
Both
are
however,
part
of
the
Zugspitze
massif
and
lie
relatively
close
to
the
summit
of
the
Zugspitze
itself.
Wikipedia v1.0
Er
nistet
auf
Bäumen
oder
in
Sträuchern,
häufig
nahe
am
Wasser.
They
nest
in
forest
and
swamp
patches,
over
water
or
in
plants
near
water.
Wikipedia v1.0
Die
Sori
sind
nackt
und
stehen
nahe
am
Blattrand.
On
the
underside
of
matured
pinnae
naked
sori
can
be
found.
Wikipedia v1.0
Das
Stadion
ist
nahe
am
Westsee
gelegen.
It
is
adjacent
to
the
stadium
in
the
northeast
direction.
Wikipedia v1.0
Niemals
zuvor
war
die
Welt
so
nahe
am
Ausbruch
eines
neuen
Krieges
gewesen.
However,
it
may
seem,
in
retrospect,
to
have
been
a
failure.
Wikipedia v1.0
Tom
wohnt
allein
in
einem
kleinen
Haus
nahe
am
Fluss.
Tom
lives
alone
in
a
small
house
near
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Hotel
liegt
sehr
nahe
am
See.
That
hotel
is
very
near
the
lake.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Haus
ist
nahe
am
Meer.
Her
house
is
near
the
sea.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Wagen
steht
zu
nahe
am
Hydranten.
Your
car
is
parked
too
close
to
the
fire
hydrant.
Tatoeba v2021-03-10
Euer
Wagen
steht
zu
nahe
am
Hydranten.
Your
car
is
parked
too
close
to
the
fire
hydrant.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Stadtzentrum
befindet
sich
westlich
des
Hulls
und
nahe
am
Humber.
The
city
centre
is
west
of
the
River
Hull
and
close
to
the
Humber.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
saßen
auf
einer
Bank
nahe
am
Teich.
Tom
and
Mary
were
sitting
on
a
bench
near
the
pond.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Wagen
steht
zu
nahe
am
Hydranten.
Your
car
is
parked
too
close
to
the
fire
hydrant.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Einwohner
finden
auch
im
nahe
gelegenen
Frankfurt
am
Main
Beschäftigung.
Many
inhabitants
also
find
jobs
in
nearby
Frankfurt
am
Main.
Wikipedia v1.0
Es
gab
eine
römische
Villa
am
nahe
gelegenen
Wykham
Park.
Later
there
was
a
Roman
villa
at
nearby
Wykham
Park.
Wikipedia v1.0
Das
Wirtschaftswachstum
wird
den
Erwartungen
zufolge
weiterhin
nahe
am
Potenzialwachstum
bleiben
.
Economic
growth
is
expected
to
stay
near
potential
.
ECB v1
Der
Preis
ist
gewöhnlich
der
Marktpreis
oder
nahe
am
Marktpreis
.
The
price
is
usually
the
market
price
or
is
close
to
the
market
price
.
ECB v1
Der
Gesamtbetrag
entspricht
grundsätzlich
dem
Marktwert
oder
ist
nahe
am
Marktwert
.
The
total
amount
is
,
in
principle
,
equal
to
market
value
or
is
close
to
market
value
.
ECB v1
Das
Genehmigungszeichen
ist
nahe
am
oder
auf
dem
Fahrzeugidentifikationsschild
des
Herstellers
anzubringen.
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer.
DGT v2019