Translation of "Nahe bei ihm" in English
Ich
muss
nahe
bei
ihm
bleiben.
I'm
going
to
need
to
stay
close
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
sehr
nahe
bei
Ihm.
I
walked
very
close
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
nahe
sind
wir
bei
ihm?
And
how
near
to
Him
are
we?
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
immer
ganz
nahe
bei
ihm
bleiben.
Let
us
always
remain
very
close
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Nahe
bei
ihm
die
Leiche
des
Knaben,
der
in
der
Koje
diente,
Near
by
the
corpse
of
the
child
that
serv'd
in
the
cabin,
ParaCrawl v7.1
Stolz
stehen
nahe
bei
ihm
ist
ein
glaenzendes
neuer
Jeep-großartiges
Cherokee.
Standing
proudly
next
to
it
is
a
gleaming
new
Jeep
Grand
Cherokee.
ParaCrawl v7.1
Das
tun
sie.
Liebt
man
jemanden,
will
man
ihm
nahe
sein,
bei
ihm
sein.
When
you
love
somebody,
you
want
to
be
near
them,
you
want
to
be
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
Ochoa
dann
nicht
geschossen,
wenn
Kaleo
so
nahe
bei
ihm
gestanden
hat?
Why
didn't
Ochoa
shoot
if
Kaleo
was
that
close
to
him?
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
haben
Sie
die
Möglichkeit
,
unser
Freizeitzentrum
nahe
bei
ihm
zu
genießen.
And
of
course
you
have
the
opportunity
to
enjoy
our
leisure
center
next
to
it.
CCAligned v1
Set-Verhältnis,
das
nahe
bei
ihm
zwischen
zentriertes
Bild
und
Bilder
Differenz
angewendet
wird.
Set
ratio
which
will
be
applied
to
difference
between
centered
image
and
images
next
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
saß
nahe
bei
ihm
am
Mittagessen
ein
Tag
an
einem
Forum
Geschäft
der
Frauen.
I
sat
next
to
him
at
lunch
one
day
at
a
women's
business
forum.
ParaCrawl v7.1
Auch
Blizzard
feuerte
wieder
und
die
beiden
Strahlen
krachten
recht
nahe
bei
ihm
aufeinander.
Blizzard
fired
again,
and
the
rays
clashed
quite
close
to
him.
ParaCrawl v7.1
K.
blieb
ganz
nahe
bei
ihm
stehen
und
sagte
lächelnd:
»Ich
bin
ungeduldig,
das
ist
richtig,
aber
diese
Ungeduld
wird
am
leichtesten
dadurch
zu
beseitigen
sein,
daß
Sie
uns
verlassen.
K.
remained
standing
quite
close
to
him
and
said
with
a
smile,
"You're
quite
right,
I
am
impatient,
but
the
easiest
way
to
settle
this
impatience
would
be
if
you
left
us.
Books v1
Als
ich
ihm
ins
Gesicht
sah
und
nahe
genug
bei
ihm
stand,
um
seinen
Geruch
aufzunehmen,
ist
mir
das
Vorhandensein
aller
Facetten
von
Empathie
bewusst
geworden.
When
I
looked
into
his
face
and
stood
close
enough
to
smell
him,
I
was
well
aware
that
all
the
elements
of
epiphany
were
present.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
es
für
so
ein
Kind,
wenn
ein
Erwachsener,
den
er
zu
respektieren
lernt,
nahe
bei
ihm
bleibt,
und
in
keiner
Situation
von
ihm
weggeht,
egal
wie
er
sich
benimmt,
eine
unglaublich
heilsame
Erfahrung.
So,
for
such
a
kid,
when
an
adult
that
he
learns
to
respect
stays
close
to
him
and
doesn't
walk
away
from
him
in
any
situation,
irrespective
of
how
he
behaves,
it's
a
tremendous
healing
experience.
TED2013 v1.1
Dadurch
daß
der
abzweigende
Lichtwellenleiter
aus
einem
Multimode-Lichtwellenleiter
(Muitimodeleiter)
besteht,
kann
zwar
das
abgezweigte
Lichtsignal
nicht
über
so
weite
Strecken
übertragen
werden,
wie
mit
einem
Monomodeleiter,
jedoch
ist
dies
in
der
Praxis
auch
in
der
Regel
nicht
notwendig,
da
die
am
Monomodeleiter
liegenden
Geräte
meist
relativ
nahe
bei
ihm
liegen
und
so
die
Multimodeleiter
völlig
ausreichen
werden.
Due
to
the
fact
that
the
branching
light
waveguide
consists
of
a
multimode
light
waveguide,
the
branched
off
light
signal
cannot
be
transmitted
over
as
large
a
distance
as
it
could
with
a
monomode
guide;
however,
since
the
apparatus
connected
to
the
multimode
guide
most
often
are
disposed
relatively
close
to
the
monomode
waveguide,
this
is
not
necessarily
a
problem
and
the
multimode
guide
will
thus
be
sufficient.
EuroPat v2
Die
Mittelachse
35
liegt
ferner
parallel
zur
Kochfläche
3
bzw.
zur
Unterseite
4
des
Kochplattenkörpers
2,
wobei
jedoch
der
Temperaturfühler
28
im
wesentlichen
über
seine
gesamte
Länge
gegenüber
dieser
Unterseite
2
und
der
Abdeckung
17
berührungsfrei
ist
und
verhältnismäßig
nahe
bei
einem
zu
ihm
im
Querschnitt
parallelen
Wandungsabschnitt
der
Abdeckung
17
liegt.
Central
axis
35
is
parallel
to
cooking
surface
3
or
to
the
underside
4
of
cooking
plate
body
2,
but
substantially
over
its
entire
length,
the
temperature
sensor
28
is
contact-free
with
respect
to
said
underside
2
and
cover
17
and
is
located
relatively
near
to
a
wall
portion
of
cover
17
cross-sectionally
parallel
thereto.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
der
abzweigende
Lichtwellenleiter
aus
einem
Multimode-Lichtwellenleiter
(Multimodeleiter)
besteht,
kann
zwar
das
abgezweigte
Lichtsignal
nicht
über
so
weite
Strecken
übertragen
werden,
wie
mit
einem
Monomodeleiter,
jedoch
ist
dies
in
der
Praxis
auch
in
der
Regel
nicht
notwendig,
da
die
am
Monomodeleiter
liegenden
Geräte
meist
relativ
nahe
bei
ihm
liegen
und
so
die
Multimodeleiter
völlig
ausreichen
werden.
Due
to
the
fact
that
the
branching
light
waveguide
consists
of
a
multimode
light
waveguide,
the
branched
off
light
signal
cannot
be
transmitted
over
as
large
a
distance
as
it
could
with
a
monomode
guide;
however,
since
the
apparatus
connected
to
the
multimode
guide
most
often
are
disposed
relatively
close
to
the
monomode
waveguide,
this
is
not
necessarily
a
problem
and
the
multimode
guide
will
thus
be
sufficient.
EuroPat v2
Wenn
heute
der
Staatspräsident
oder
irgendeine
wichtige
Person
der
Welt
hierherkäme,
dann
wären
wir
sicher
alle
nahe
bei
ihm
und
würden
ihn
begrüßen
wollen.
If
today
the
President
of
the
Republic
were
to
come,
or
some
very
important
world
personage,
it
is
certain
that
we
would
all
be
close
to
him,
that
we
would
want
to
greet
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eher
so:
jedes
Mal,
wenn
der
PC
aufschaut,
sieht
er,
daß
der
Auditor
nahe
bei
ihm
ist
und
ihn
ermutigt
und
darin
unterstützt,
weiterzumachen.
It's
more
like:
every
time
the
pc
looks
up
he
sees
the
auditor
is
right
there
with
him
encouraging
him
and
supporting
him
in
getting
on
with
it.
ParaCrawl v7.1
Sein
Freund,
"Notstand
Jane"
(Canary),
das
im
Erscheinengeschäft
war,
verlangte,
daß
sie
nahe
bei
ihm
im
Millitorr
Moriah
Kirchhof
begraben
wird.
His
friend,
"Calamity
Jane"
(Canary),
who
was
in
show
business,
requested
that
she
be
buried
next
to
him
in
the
Mt.
ParaCrawl v7.1
Dann
sah
ich
einen
Lichtpunkt
und
als
ich
nahe
genug
bei
ihm
war,
wurde
alles
wieder
hell
und
dort
war
mein
Onkel.
Then
I
saw
a
point
of
light
and
when
I
got
close
enough
to
it
everything
went
bright
again
and
there
was
my
uncle.
ParaCrawl v7.1
Er
war
so
rein
und
sauber
dass
ich
nicht
würdig
war
in
Seiner
Präsenz
zu
sein,
noch
irgendwie
nahe
bei
Ihm.
He
was
so
pure
and
clean
that
I
was
not
worthy
of
being
in
His
presence,
nor
anywhere
close
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Nahe
bei
ihm
war
ein
Abschnitt,
der
"Karrieretraining"
betitelt
wurde,
das
dreiundfünfzig
Spaltenzoll
Werbung
hatte.
Next
to
it
was
a
section
titled
"career
training"
which
had
fifty-three
column
inches
of
advertising.
ParaCrawl v7.1
Und
während
Jesus
mit
forschendem
Blick
auf
die
nahe
bei
ihm
stehenden
Priester
und
Ältesten
sah,
sagte
er:
"Habt
ihr
nie
in
den
Schriften
über
den
Stein
gelesen,
den
die
Bauleute
verwarfen
und
der,
als
die
Leute
ihn
entdeckt
hatten,
zum
Eckstein
gemacht
wurde?
And
then,
looking
with
searching
gaze
upon
those
priests
and
elders
who
were
standing
near
him,
Jesus
said:
"Did
you
never
read
in
the
Scripture
about
the
stone
which
the
builders
rejected,
and
which,
when
the
people
had
discovered
it,
was
made
into
the
cornerstone?
ParaCrawl v7.1
Je
wichtiger
ein
Informationsbit
ist,
desto
näher
sollen
die
Dummy-Bits
ihm
liegen
und/oder
je
mehr
bekannte
Bits
sollen
nahe
bei
ihm
eingefügt
werden.
The
more
important
an
information
bit
is,
the
nearer
its
dummy
bits
should
be
located
to
it
and/or
the
more
known
bits
should
be
inserted
near
to
it.
EuroPat v2
Geliebte,
das
ist
der
beste
Platz,
an
dem
man
sein
kann:
eingewebt
in
diesen
majestätischen
Gürtel,
nahe
bei
Ihm
getragen
zu
werden
als
Sein
Lob,
Sein
Name,
zu
Seiner
Ehre!
Beloved,
that
is
the
best
place
to
be
woven
into
His
majestic
girdle,
near
Him
-
being
worn
as
His
praise,
His
name,
His
glory!
ParaCrawl v7.1