Translation of "Liegt nahe bei" in English
Dieser
Satz
liegt
daher
sehr
nahe
bei
den
kurzfristigen
Geldmarktzinssätzen
.
This
rate
is
therefore
very
close
to
short-term
money
market
interest
rates
.
ECB v1
Iskanwaya
liegt
nahe
bei
Aucapata,
einer
kleinen
Ortschaft
in
der
Provinz
Muñecas.
The
site
is
located
near
Aucapata,
a
small
town
in
the
Muñecas
Province.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
zu
nahe
bei
den
Gemächern
Eures
Bruders
und
der
anderen.
It's
too
close
to
the
quarters
occupied
by
your
brother
and
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Der
Saldo
der
Sozialversicherungen
liegt
normalerweise
nahe
bei
Null.
The
balance
of
social
security
is
normally
close
to
zero.
EUbookshop v2
Dieses
Auslastungsniveau
liegt
weiterhin
nahe
bei
dem
langjährigen
durchschnittlichen
Auslastungsgrad.
This
level
of
utilization
is
still
very
close
to
the
longterm
average.
EUbookshop v2
Die
Auskunftserteilung
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
die
Antwortquote
liegt
nahe
bei
99%.
Provision
of
information
is
required
by
law
and
the
response
rate
is
close
to
99%.
EUbookshop v2
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
Organe
geschädigt
werden,
liegt
nahe
bei
20%.
The
probability
of
damage
to
organs
becoming
targets
is
close
to
20%.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hotel
der
Luxusklasse
liegt
bequem
nahe
bei
Bangkoks
ehemaligem
Internationalem
Flughafen
Don...
This
deluxe
category
hotel
is
conveniently
located
close
to
Bangkok's
former
International
Airport,...
ParaCrawl v7.1
Hotel
Hoamai
liegt
nahe
bei
Hatien
Markt.
Hotel
Hoamai
is
located
near
the
Hatien
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Thunderegg-
Vorkommen
liegt
nahe
bei
dem
Dorf
Tarbald´zhey.
The
thunderegg-field
is
situated
near
the
village
Tarbald´zhey.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Quanteneffizient
liegt
nahe
bei
100
%.
The
internal
quantum
efficiency
is
close
to
100%.
EuroPat v2
Die
Endwalztemperatur
liegt
nahe
bei
der
A
r3
-Temperatur.
The
final
rolling
temperature
is
close
to
the
Ar3
temperature.
EuroPat v2
Hoch,
der
Transmissionsgrad
liegt
nahe
bei
100%.
High,
the
transmittance
is
close
to
100%.
CCAligned v1
Liegt
nahe
bei
Volterra,
aber
mitten
im
Land.
Is
close
to
Volterra,
but
the
middle
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Farm
liegt
in
Stellenbosch,
nahe
bei
Kapstadt.
The
farm
is
located
in
Stellenbosch,
near
Cape
Town.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
liegt
sehr
nahe
bei
der
U-Bahn
und
Einkaufsmöglichkeiten.
The
apartment
is
very
close
to
the
subway
and
shopping.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ayanamsha
liegt
sehr
nahe
bei
dem
Usha-Shashi-Ayanamsha
und
bei
den
Revati-Ayanamshas.
This
ayanamsha
is
very
close
to
the
Usha-Shashi
ayanamsha
and
the
Revati
ayanamshas.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
nahe
bei
Populonia
und
im
Zentrum
eines
wichtigen
Ausgrabungsgebietes
der
Etrusker.
Nearby
is
the
Baratti-Populonia
Park,
an
important
Etruscan
archaeological
site.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
liegt
unsere
Erfolgsquote
nahe
bei
100%.
In
fact,
our
success
rate
is
close
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
keine
Eile,
denn
Cottbus
liegt
ziemlich
nahe
bei
Berlin.
We
were
in
no
hurry,
since
Cottbus
is
relatively
close
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
Irlands,
in
dem
ich
geboren
wurde,
liegt
sehr
nahe
bei
Cornwall.
As
it
turns
out
the
part
of
Ireland
in
which
I
was
born
is
very
close
to
Cornwall.
Europarl v8
Für
die
Erhebung
besteht
gesetzliche
Auskunftspflicht,
und
die
Antwortquote
liegt
nahe
bei
100%.
Response
to
the
survey
is
required
by
law
and
the
response
rate
is
close
to
100%.
EUbookshop v2
Die
Auskunftserteilung
¡st
gesetzlich
vorgeschrieben,
die
Antwortquote
liegt
nahe
bei
99
%.
Provision
of
information
is
required
by
law
and
the
response
rate
is
close
to
99%.
EUbookshop v2
Der
Winkel
a1M
liegt
betragsmäßig
nahe
bei
null
(annähernd
Drallfreiheit
im
Absolutsystem).
Angle
a
1M
nearly
amounts
to
zero
(approximately
freedom
of
swirl
in
the
absolute
system).
EuroPat v2
Ihr
Design
liegt
nahe
bei
der
Pénichette
935,
dem
traditionellen
Kanalboot
von
Locaboat.
Its
design
is
close
to
the
Pénichette®
935,
the
traditional
canalboat
from
Locaboat.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
nahe
bei
einem
hübschen
Strand
und
dem
wunderbaren
Sporthafen
von
Marina
de
Este.
It
is
close
to
a
pretty
beach
and
the
beautiful
leisure
harbour
of
Marina
de
Este.
ParaCrawl v7.1
Somit
liegt
nahe,
dass
es
bei
der
Opsonierung
einen
Synergismus
zwischen
Antikörpern
und
Komplement
gibt.
It
is
thus
obvious
that
opsonization
involves
a
synergy
between
antibodies
and
complement.
EuroPat v2