Translation of "Liegt bei dir" in English
Wo
liegt
das
Problem
bei
dir?
What
is
your
problem?
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
liegt
der
Ball
bei
dir.
Now
the
ball
is
in
your
court!
Tatoeba v2021-03-10
Die
Entscheidung
liegt
ganz
bei
dir.
The
choice
is
entirely
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwas
wirst
du
ihr
sagen
müssen,
es
liegt
bei
dir.
She'll
have
to
be
told
something.
It'll
be
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Nun,
George,
liegt
alles
bei
dir.
Well,
George,
it's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zukunft
liegt
hier
bei
dir.
My
future's
out
here
with
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
liegt
es
bei
dir,
gelobt
sei
der
Herr.
It's
up
to
you,
Brother
Ciccillo,
God
help
you,
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
Katie.
That's
your
choice,
Katie.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Verantwortung
liegt
bei
dir.
But
the
responsibility
is
yours.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
bei
dir,
Marcellus.
It's
up
to
you,
Marcellus.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ganz
bei
dir,
Liebling.
It's
up
to
you,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
nicht
bei
mir
und
nicht
bei
Rebecca.
The
choice
is
yours,
Ivanhoe,
not
mine
and
not
Rebecca's.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
Tod
oder
Verbannung.
That
are
two
alternatives...
Death
or
banishment.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
bei
dir,
ob
du
dazustoßen
willst.
It's
up
to
you
to
join
me
or
not.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
dann
weitergeht,
liegt
ganz
allein
bei
dir.
Where
you
go
from
there
is
a
choice
I
leave
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ihm
die
Wahrheit
zu
sagen
liegt
bei
dir.
Telling
him
the
truth
is
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
James.
Choice
is
yours
James.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
liegt
nun
bei
dir.
The
rest
is
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Marnie,
es
liegt
ganz
bei
dir.
Marnie,
it
is
all
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
liegt
bei
dir
rum,
und
du
kennst
sie
nicht?
How
do
you
not
know
it?
It's
sitting
right
there.
OpenSubtitles v2018
Was
du
damit
machst,
liegt
bei
dir.
That
was
about
me
getting
right.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
liegt
bei
dir,
Barry.
The
decision
lies
with
you,
Barry.
OpenSubtitles v2018
Wieso
liegt
bei
dir
eine
Schnitzeljagd-Liste
herum?
Why
do
you
have
a
scavenger
hunt
list
just
lying
around?
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
nicht
bei
dir.
It's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
hundertprozentig
bei
dir.
You
are
100%
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Was
du
mit
letzterem
machst,
liegt
ganz
bei
dir.
What
you
choose
to
do
with
the
latter
is
entirely
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ganz
allein
bei
Dir.
It's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018