Translation of "Liegt bei dir" in English

Wo liegt das Problem bei dir?
What is your problem?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt liegt der Ball bei dir.
Now the ball is in your court!
Tatoeba v2021-03-10

Die Entscheidung liegt ganz bei dir.
The choice is entirely yours.
Tatoeba v2021-03-10

Irgendwas wirst du ihr sagen müssen, es liegt bei dir.
She'll have to be told something. It'll be in your hands.
OpenSubtitles v2018

Nun, George, liegt alles bei dir.
Well, George, it's up to you.
OpenSubtitles v2018

Meine Zukunft liegt hier bei dir.
My future's out here with you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt liegt es bei dir, gelobt sei der Herr.
It's up to you, Brother Ciccillo, God help you,
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei dir, Katie.
That's your choice, Katie.
OpenSubtitles v2018

Aber die Verantwortung liegt bei dir.
But the responsibility is yours.
OpenSubtitles v2018

Das liegt bei dir, Marcellus.
It's up to you, Marcellus.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir, Liebling.
It's up to you, my dear.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei dir, nicht bei mir und nicht bei Rebecca.
The choice is yours, Ivanhoe, not mine and not Rebecca's.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei dir, Tod oder Verbannung.
That are two alternatives... Death or banishment.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, ob du dazustoßen willst.
It's up to you to join me or not.
OpenSubtitles v2018

Wie es dann weitergeht, liegt ganz allein bei dir.
Where you go from there is a choice I leave to you.
OpenSubtitles v2018

Ihm die Wahrheit zu sagen liegt bei dir.
Telling him the truth is up to you.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei dir, James.
Choice is yours James.
OpenSubtitles v2018

Der Rest liegt nun bei dir.
The rest is up to you.
OpenSubtitles v2018

Marnie, es liegt ganz bei dir.
Marnie, it is all up to you.
OpenSubtitles v2018

Die liegt bei dir rum, und du kennst sie nicht?
How do you not know it? It's sitting right there.
OpenSubtitles v2018

Was du damit machst, liegt bei dir.
That was about me getting right.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung liegt bei dir, Barry.
The decision lies with you, Barry.
OpenSubtitles v2018

Wieso liegt bei dir eine Schnitzeljagd-Liste herum?
Why do you have a scavenger hunt list just lying around?
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt nicht bei dir.
It's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt hundertprozentig bei dir.
You are 100% to blame.
OpenSubtitles v2018

Was du mit letzterem machst, liegt ganz bei dir.
What you choose to do with the latter is entirely up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz allein bei Dir.
It's up to you.
OpenSubtitles v2018