Translation of "Liegt an dir" in English
Nun,
das
liegt
an
dir.
Well,
that's
up
to
you.
TED2020 v1
Es
liegt
an
dir
und
mir.
It's
up
to
you
and
me.
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
tust,
liegt
nur
an
dir.
What
you
do
is
up
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Was
wir
tun,
liegt
an
dir.
What
we
do
is
up
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
dir,
zu
entscheiden,
was
du
machst.
It's
up
to
you
to
decide
what
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
ganz
an
dir,
Tom.
It's
up
to
you,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
dir,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagen,
es
liegt
an
dir.
They
say
it's
up
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
dir,
es
zu
wollen.
It
is
yours
at
will.
Books v1
Er
sagt,
das
liegt
nur
an
dir.
He
blames
it
all
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
liegt
an
dir
und
Roland.
I
think
it's
because
of
you
and
Roland.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
dir,
das
weißt
du.
It's
up
to
you,
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
liegt
an
dir,
Martin!
No,
you
are,
Martin!
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
an
dir,
du
musst
vorsichtig
sein.
It's
up
to
you.
You
gotta
be
careful.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
dir,
Beth
Morgan.
It
is
you,
Beth
Morgan,
is
the
cause.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
alles
an
dir,
denk
dran.
It's
all
up
to
you
now,
don't
forget.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
dafür,
es
liegt
an
dir.
I
can't
help
it,
it's
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
ist
Ken.
It's
not
you.
It's,
uh,
it's
Ken.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
meine
Freundin,
und
mir
liegt
was
an
dir.
But
you're
my
girlfriend
and
I
care
about
you.
OpenSubtitles v2018
Was
jetzt
passiert,
liegt
an
dir.
What
happens
now,
that's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
liegt
ihr
was
an
dir.
For
some
reason,
she
cares
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
liegt
an
dir.
I
think
it's
you.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
dir,
sondern
an
mir,
Andy.
"It's
not
you.
It's
me,
Andy."
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
dir,
du
Hampel.
It's
you,
you
goof.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
dir,
was
du
daraus
machst.
It's
up
to
you
what
you
want
to
do
with
that.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
auf
dem
Weg
dahin
lernst,
liegt
an
dir.
Anything
else
you
learn
along
the
way
is
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
liegt
nicht
an
dir.
No.
No,
it's
not
you.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
dir,
sondern
an
ihm.
It's
really
not
you.
It's
him.
OpenSubtitles v2018
Curtis,
es
liegt
jetzt
an
dir.
We're
here.
Curtis,
this
is
on
you
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dem
König
von
Wessex
liegt
viel
an
dir.
I
believe
the
King
of
Wessex...
cares
for
you.
OpenSubtitles v2018