Translation of "Sehr geringer" in English
Der
Erfolg
dieses
Kampfes
allerdings
ist
ein
sehr
geringer.
This
campaign,
however,
has
met
with
only
very
limited
success.
Europarl v8
Für
alles,
was
auf
Schadensminimierung
abzielt,
bleibt
ein
sehr
geringer
Teil.
For
anything
that
is
aimed
at
minimising
the
damage,
there
is
a
very
small
amount
left
over.
Europarl v8
De
Tomaso
produziert
derzeit
in
sehr
geringer
Anzahl
leistungsfähige
Sportwagen.
De
Tomaso
is
currently
active
in
the
production
of
a
very
limited
number
of
high
performance
sports
cars.
DGT v2019
Ein
paar
Diskussionstage
mehr
sind
ein
sehr
geringer
Preis
für
einen
erfolgreichen
Abschluß.
A
few
extra
days
in
discussions
is
a
very
small
price
to
pay
for
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
ein
sehr
geringer
Betrag.
That
is
a
very
small
sum
indeed.
Europarl v8
Nicardipin
und
seine
Abbauprodukte
werden
in
sehr
geringer
Konzentration
über
die
Muttermilch
abgegeben.
Nicardipine
and
its
metabolites
are
excreted
in
human
milk
at
very
low
concentrations.
ELRC_2682 v1
Bei
Kaninchen
wurde
auch
bereits
bei
sehr
geringer
maternaler
Exposition
Fetotoxizität
beobachtet.
Foetotoxicity
in
rabbits
was
also
seen
at
very
low
maternal
exposure.
ELRC_2682 v1
Nur
ein
sehr
geringer
Anteil
der
Fehler
betrifft
Betrug.
Only
a
very
small
proportion
of
errors
are
a
result
of
fraud.
TildeMODEL v2018
Nur
ein
sehr
geringer
Anteil
subventionierter
Waren
gelangt
nach
Afrika.
Only
a
very
small
proportion
of
subsidised
goods
find
their
way
to
Africa.
TildeMODEL v2018
Die
Marktnachfrage
nach
Unterstützung
aus
dem
JEV-Programm
war
sehr
viel
geringer
als
erwartet.
Demand
for
JEV
from
the
market
has
been
much
lower
than
originally
expected.
TildeMODEL v2018
Nur
ein
sehr
geringer
Teil
der
südafrikanischen
Exporte
wurde
dadurch
positiv
beeinflußt.
Only
a
very
small
proportion
of
South
African
exports
benefited
from
this.
TildeMODEL v2018
Nur
ein
sehr
geringer
Teil
der
öffentlichen
Aufträge
wird
EU-weit
ausgeschrieben.
The
EU-wide
publication
rate
for
public
contracts
is
very
low.
TildeMODEL v2018
Sehr
viel
geringer
hingegen
ist
der
Beitrag
aus
dem
Privatsektor.
In
contrast,
the
contribution
from
the
private
sector
was
far
smaller.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
jedoch
ist
die
Wirkung
der
Arbeitsmarktreformen
sehr
viel
geringer
als
allgemein
angenommen.
In
fact,
the
impact
of
the
labour
market
reforms
has
been
much
more
limited
than
is
generally
assumed.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Erzeuger
entfällt
dabei
nur
ein
sehr
geringer
Anteil
an
der
Wertschöpfung.
Producers
receive
a
very
small
percentage
of
'value
added'
within
the
chain.
TildeMODEL v2018
Wir
weichen
auf
niedrige
Frequenzen
aus
mit
sehr
geringer
Sendeleistung.
Now,
we
do
have
some
low-band
transmissions...
strictly
manual
stuff
with
very
low
power.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Fall
wird
hier
nur
ein
sehr
geringer
Teil
des
LebensVersicherungsmarktes
erfaßt.
In
any
case
only
very
minor
parts
of
the
life
insurance
markets
shall
be
covered.
EUbookshop v2
Dagegen
war
der
Anteil
in
Japan
mit
6,5%
sehr
viel
geringer.
In
Japan
the
share
of
financial
services
was
much
lower
at
6.5%.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
teilzeitbeschäftigten
Männer
war
in
allen
Mitgliedstaaten
sehr
viel
geringer.
The
number
of
men
working
parttime
was
generally
much
lower
across
all
Member
States.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Materialien
lassen
sich
Bänder
mit
sehr
geringer
Dicke
herstellen.
Ribbons
of
very
small
thickness
can
be
made
from
these
materials.
EuroPat v2
In
der
AI-Phase
ist
also
nur
ein
sehr
geringer
Si-Gehalt
gelöst.
Only
a
very
small
Si-content
is
therefore
dissolved
in
the
Al
phase.
EuroPat v2
Alle
drei
Planeten
umkreisen
ihren
Zentralstern
in
sehr
geringer
Entfernung.
All
three
planets
orbit
very
close
to
their
star.
WikiMatrix v1
Sehr
hochtrabende
Schlußfolgerungen
ohne
Gültigkeit
wurden
aufgrund
sehr
geringer
empirischer
Information
gezogen.
On
the
basis
of
very
little
empirical
information,
very
grand
conclusions
have
been
drawn
without
validity.
EUbookshop v2
Die
Eifel
ist
ein
Reinluftgebiet
mit
sehr
geringer
luftchemischer
Belastung.
The
Eifel
is
a
clean
air
area
with
very
low
air-chemical
pollution.
WikiMatrix v1