Translation of "Sehen schrecklich" in English
Die
Bilder
von
der
Gewalt,
die
wir
sehen,
sind
schrecklich.
The
images
of
violence
which
we
are
seeing
are
horrifying.
Europarl v8
Leider
ist
das,
was
wir
an
der
Grenze
sehen,
schrecklich.
Unfortunately,
what
we
see
at
the
border
is
terrible.
TED2020 v1
Sie
sehen
schrecklich
müde
aus,
Sir,
wenn
ich
das
sagen
darf.
If
you
don't
mind
my
saying,
so,
sir,
you
look
ever
so
tired.
OpenSubtitles v2018
Barbara,
die
sehen
schrecklich
aus.
Barbara,
they
look
terrible.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
schrecklich
aus,
Jack.
You
look
like
hell,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
schrecklich
aus,
aber
es
sind
Delikatessen.
They
look
nasty,
but
they're
delicacies
in,
uh...
They
look
nasty,
but
they're
delicacies
in,
uh...
I'll
show
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
genauso
schrecklich
aus
wie
das
letzte
Mal.
You
look
just
as
bad
as
last
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sehen
ja
schrecklich
aus!
You
two
look
terrible.
OpenSubtitles v2018
Zu
sehen,
wie
schrecklich
die
sind,
hat
mich
echt
ermutigt.
Seeing
how
awful
these
are
is
a
real
pick-me-up.
OpenSubtitles v2018
Vergeben
Sie
mir
meine
Offenheit,
Lois,
aber
Sie
sehen
schrecklich
aus.
Forgive
the
indelicacy,
Lois,
but
you
look
terrible.
OpenSubtitles v2018
Die
kommen
aus
dem
3.
Planquadrat
und
sehen
schrecklich
aus.
And
guys
show
up,
so
scary...
OpenSubtitles v2018
Boss,
Sie
sehen
schrecklich
aus.
Boss,
you
look
awful.
OpenSubtitles v2018
T-Shirts
und
T-Shirts
in
Form
von
Maschen
sehen
einfach
schrecklich.
T-shirts
and
tank
tops
in
a
grid
look
just
awful.
ParaCrawl v7.1
Oh
Gott,
Sie
sehen
ja
schrecklich
aus
–
was
zum...
Oh
god,
you
look
awful
-
what
the...
ParaCrawl v7.1
Michael
hat
viel
Süßigkeiten
gegessen
und
jetzt
seine
Zähne
sehen
schrecklich!
Michael
ate
a
lot
of
candy
and
now
his
teeth
look
terrible!
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotos
sehen
schrecklich
ist
die
Nachahmung
des
Lebens
und
es
ist
unnatürlich.
These
photos
look
horrible
is
the
imitation
of
life
and
it
is
unnatural.
ParaCrawl v7.1
Das
Velo
und
ich
sehen
schrecklich
aus,
als
wir
unten
ankommen.
The
bike
&
I
look
terribly
dirty
when
I
reach
the
river.
ParaCrawl v7.1
Carlos
und
ich
hatten
nie
Streit,
und
ihn
leiden
zu
sehen
ist
schrecklich.
Carlos
and
I
never
used
to
argue,
and
it
kills
me
to
see
him
suffer.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wie
schrecklich
die
Obama
Haushalt!
Möchten
Sie
ihm
helfen?
Let's
see
how
terrible
the
Obama
household!
Would
you
like
to
help
him?
ParaCrawl v7.1
Ich
war
21
Jahre
lang
seine
erste
Assistentin,
ihn
also
so
auf
Büroboden
zu
sehen,
war
einfach
schrecklich.
I
was
his
first
assistant
for
21
years,
so
to
see
him
on
his
office
floor
like
that,
it
was
so
awful.
OpenSubtitles v2018
Und
deswegen
werden
Frauen,
wenn
sie
egoistisch
sind,
schrecklich,
ihre
Gesichter
werden
schrecklich,
sie
sehen
schrecklich
aus,
ihr
ganzes
Verhalten
wird
schrecklich.
And
that's
why
women,
when
they
are
egoistical
they
become
horrid:
their
faces
become
horrid,
they
look
horrid,
their
whole
behaviour
is
horrid.
ParaCrawl v7.1
Manche
Designs
können
nicht
vereinfacht
werden
(und
sehen
schrecklich
aus,
wenn
du
es
versuchst).
Some
design
can't
be
simplified
(and
looks
awful
when
you
try).
ParaCrawl v7.1
Da
ist
es
unwichtig,
ob
du
zeigst
oder
nicht,
liest
oder
nicht...
Dafür
sehen
sie,
wie
schrecklich
das
ist.
It
makes
no
difference,
show
it
or
not,
read
it
or
not...
but
they
will
see
that
this
is
scary.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
ist,
diesen
schrecklichen
Leuten
blind
zu
folgen
und
nicht
zu
sehen,
dass
sie
schrecklich
sind.
Another
way
is
to
blindly
follow
these
horrible
people
and
not
to
see
that
they
are
horrible,
how
can
they
be
godly?
ParaCrawl v7.1
Dann
sagt
Sananda
noch,
dass
es
sehr
traurig
ist
zu
sehen,
wie
schrecklich
geschädigt
viele
der
Kabalenagenten
sind.
It
is
very
sad
to
see
how
terribly
damaged
many
of
the
cabal
operatives
truly
are.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Puja
gehe
ich
nach
Finnland,
wie
ihr
wisst
und
ihr
solltet
meinen
Terminplan
sehen,
schrecklich.
After
this
puja
now
you
know
that
I’m
going
to
Finland
and
you
should
see
My
itinerary.
It’s
terrible.
ParaCrawl v7.1