Translation of "Schrecklich" in English

Die Bilder von der Gewalt, die wir sehen, sind schrecklich.
The images of violence which we are seeing are horrifying.
Europarl v8

Was im Iran geschieht, ist schrecklich.
What is happening in Iran is terrible.
Europarl v8

Es ist schrecklich, daß diesem Volk die Selbstbestimmung vorenthalten wird.
It is quite appalling that those people have been denied that right.
Europarl v8

Wir haben noch schrecklich viel Arbeit vor uns.
There is an awful lot in the pipeline.
Europarl v8

Die Erklärung der Kommission war doch wirklich schrecklich.
That statement from the Commission was quite appalling.
Europarl v8

Hodscha war Hodscha und war schrecklich!
Hoxha was Hoxha and he was appalling.
Europarl v8

Was das Parlament uns selbst an Hürden aufbaut, ist ganz schrecklich.
The obstacles put in our way by Parliament itself are quite appalling.
Europarl v8

Die Flutkatastrophe in Mitteleuropa war und ist schrecklich.
The disastrous floods in Central Europe have been, and remain, appalling.
Europarl v8

Jemand sagte, alles in Afrika sei schrecklich und es gebe keine Verbesserungen.
Someone said that everything in Africa was terrible and things were not improving.
Europarl v8

Dover haben wir erlebt, und es war für uns schrecklich.
It was terrible for us to have to face what happened at Dover.
Europarl v8

Es war schrecklich, diese Geschwindigkeit zu sehen.
It was awful to see that speed.
Europarl v8

Die Staus sind schrecklich in Tokio.
The traffic jam is awful in Tokyo, as you know.
TED2020 v1

Die Anzahl der Follower sorgt dafür, dass wir uns schrecklich fühlen.
Because the follower count makes everybody feel terrible about themselves.
TED2020 v1

Auch wenn manche Ihrer Präsentationen ehrlich gesagt entsetzlich sind, ganz schrecklich.
Even though, quite frankly, some of your presentations are horrifying, absolutely horrifying.
TED2020 v1

Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen.
And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
TED2020 v1