Translation of "Schrecklich" in English
Die
Bilder
von
der
Gewalt,
die
wir
sehen,
sind
schrecklich.
The
images
of
violence
which
we
are
seeing
are
horrifying.
Europarl v8
Was
im
Iran
geschieht,
ist
schrecklich.
What
is
happening
in
Iran
is
terrible.
Europarl v8
Es
ist
schrecklich,
daß
diesem
Volk
die
Selbstbestimmung
vorenthalten
wird.
It
is
quite
appalling
that
those
people
have
been
denied
that
right.
Europarl v8
Wir
haben
noch
schrecklich
viel
Arbeit
vor
uns.
There
is
an
awful
lot
in
the
pipeline.
Europarl v8
Die
Erklärung
der
Kommission
war
doch
wirklich
schrecklich.
That
statement
from
the
Commission
was
quite
appalling.
Europarl v8
Hodscha
war
Hodscha
und
war
schrecklich!
Hoxha
was
Hoxha
and
he
was
appalling.
Europarl v8
Was
das
Parlament
uns
selbst
an
Hürden
aufbaut,
ist
ganz
schrecklich.
The
obstacles
put
in
our
way
by
Parliament
itself
are
quite
appalling.
Europarl v8
Die
Flutkatastrophe
in
Mitteleuropa
war
und
ist
schrecklich.
The
disastrous
floods
in
Central
Europe
have
been,
and
remain,
appalling.
Europarl v8
Jemand
sagte,
alles
in
Afrika
sei
schrecklich
und
es
gebe
keine
Verbesserungen.
Someone
said
that
everything
in
Africa
was
terrible
and
things
were
not
improving.
Europarl v8
Dover
haben
wir
erlebt,
und
es
war
für
uns
schrecklich.
It
was
terrible
for
us
to
have
to
face
what
happened
at
Dover.
Europarl v8
Es
war
schrecklich,
diese
Geschwindigkeit
zu
sehen.
It
was
awful
to
see
that
speed.
Europarl v8
Die
Staus
sind
schrecklich
in
Tokio.
The
traffic
jam
is
awful
in
Tokyo,
as
you
know.
TED2020 v1
Die
Anzahl
der
Follower
sorgt
dafür,
dass
wir
uns
schrecklich
fühlen.
Because
the
follower
count
makes
everybody
feel
terrible
about
themselves.
TED2020 v1
Auch
wenn
manche
Ihrer
Präsentationen
ehrlich
gesagt
entsetzlich
sind,
ganz
schrecklich.
Even
though,
quite
frankly,
some
of
your
presentations
are
horrifying,
absolutely
horrifying.
TED2020 v1
Und
wir
haben
schrecklich
viele
Süßkartoffeln
gegessen.
And
we
ate
an
awful
lot
of
the
sweet
potatoes.
TED2020 v1