Translation of "Schwer zu sein" in English

Dennoch denke ich, dass dies schwer zu erreichen sein wird.
However, I think this will be difficult to achieve.
Europarl v8

Sie wusste selbst, dass diese Aufgabe sehr schwer zu erfüllen sein würde.
She herself knew that it would be very difficult to carry out this task.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird schwer davon zu überzeugen sein, uns zu helfen.
It'll be hard to convince Tom to help us.
Tatoeba v2021-03-10

Für Irak wird diese Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte schwer zu beheben sein.
For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair.
News-Commentary v14

Der Bedrohung aus Putins Russland wird schwer zu begegnen sein.
The threat emanating from Putin’s Russia will be difficult to counter.
News-Commentary v14

Diese Herausforderungen mögen schwer zu bewältigen sein, doch zumindest sind sie erkennbar.
These challenges, while difficult to address, are at least discernible.
News-Commentary v14

Es ist schwer, ein Mann zu sein.
It's hard to be a man.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es sehr schwer, ein Erwachsener zu sein.
Sometimes it is very difficult to be a grown-up.
OpenSubtitles v2018

Das muss eine schwer zu ertragende Qual sein jeden Tag.
Must be hard bearing torture every day.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es schwer, sich sicher zu sein.
It's hard to know your mind sometimes.
OpenSubtitles v2018

In ihrem Alter ist es schwer eine Jungfrau zu sein.
At her age, being a virgin is unhealthy.
OpenSubtitles v2018

Ein Kerl dieser Größe sollte nicht schwer zu finden sein.
And a guy that size shouldn't be hard to find.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu schwer, ich selbst zu sein.
It's too hard trying to be me.
OpenSubtitles v2018

Mir fiel es stets schwer, direkt zu sein.
Okay. [Maria] I've always had a hard time being direct with people.
OpenSubtitles v2018

Das sollte nicht zu schwer sein nach dem Mist von gestern.
That shouldn't be too hard after that crap she pulled yesterday.
OpenSubtitles v2018

Einen, der... schwer zu erfüllen sein wird.
I have, um, an urgent assignment from the Führer, one that... one that... one that will be difficult to accomplish.
OpenSubtitles v2018

Verfärbungen können bei bestimmtem Licht schwer zu sehen sein.
Discolorations can be difficult to see in certain kinds of light.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, ein Kind zu sein.
It's hard. It's hard being a kid.
OpenSubtitles v2018

Wenn er ein solches Risiko eingeht, wird er schwer zu fassen sein.
A killer who takes this kind of risk is gonna be hard to stop.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer nicht nervös zu sein, ich habe nämlich Familienerbstücke.
It's just hard not to be nervous because I have family heirlooms.
OpenSubtitles v2018

Muss schwer sein, zu wissen, wer deine wahren Freunde sind.
Must be hard to know who your real friends are.
OpenSubtitles v2018

Weil es schwer ist, hier zu sein, Norman.
Because, Norman, it's hard being here.
OpenSubtitles v2018

Stan, er arbeitet so schwer, um gut zu sein.
Stan, he's -- he's working so hard to be good.
OpenSubtitles v2018

Das muss alles sehr schwer zu verstehen sein.
This has gotta be hard to understand.
OpenSubtitles v2018

Es scheint schwer zu sein, heute Wörter zu finden.
Seems hard to find words today.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch schwer, ich zu sein.
I'll be right there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es ist schwer hier zu sein, wirklich.
I know it's tough to be here, I know.
OpenSubtitles v2018