Translation of "Schwer sein" in English
Dennoch
denke
ich,
dass
dies
schwer
zu
erreichen
sein
wird.
However,
I
think
this
will
be
difficult
to
achieve.
Europarl v8
Eine
allgemeine
Anerkennung
der
Gebärdensprache
wird
nur
schwer
möglich
sein.
It
will
be
difficult
to
achieve
general
recognition
for
sign
language.
Europarl v8
Es
wird
für
die
Kommission
schwer
sein,
diesen
Ansatz
zu
verfolgen.
It
will
be
difficult
for
the
Commission
to
follow
this
approach.
Europarl v8
Es
wird
sehr
schwer
sein,
die
Arbeit
von
Europol
einzuschränken.
It
would
be
very
difficult
to
interrupt
Europol's
work.
Europarl v8
Das
dürfte
aber
unter
den
jetzigen
Voraussetzungen
so
schwer
nicht
sein.
Under
current
circumstances,
however,
that
should
not
be
too
difficult.
Europarl v8
Für
sie
wird
im
Beitrittsprozess
vieles
schwer
genug
sein.
Much
in
the
accession
process
will
be
difficult
enough
for
them.
Europarl v8
Beim
nächsten
Parlamentswahlkampf
wird
es
schwer
sein,
den
Wählern
gegenüberzutreten.
It
will
be
difficult
to
face
the
electorate
at
the
next
parliamentary
election.
Europarl v8
Angesichts
des
Wettbewerbs
sollte
es
nicht
schwer
sein,
neue
Arbeitskräfte
anzuwerben.
With
competition
in
mind,
it
must
not
become
difficult
to
recruit
new
workers.
Europarl v8
Die
Aufgabe
wird
schwer
sein,
aber
wir
müssen
uns
ihr
stellen.
The
going
will
be
tough,
but
we
must
get
going.
Europarl v8
In
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
ist
es
schwer,
sich
sein
Charisma
zu
bewahren.
Hard
economic
times
make
it
difficult
to
maintain
charisma.
News-Commentary v14
Das
Leben
kann
für
jeden
schwer
sein,
egal
wo
man
lebt.
Life
can
be
hard
for
everyone,
wherever
you
live.
TED2020 v1
Natürlich
kann
es
schwer
sein,
ein
gutes
Team
zu
finden.
Yes,
it
may
be
hard
to
find
talent.
TED2020 v1
Ich
weiß,
dass
das
sehr
schwer
für
dich
sein
muss.
I
know
this
must
be
very
difficult
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
etwas
schwer
im
Umgang
sein.
Tom
can
be
a
little
difficult
to
get
along
with.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wusste
selbst,
dass
diese
Aufgabe
sehr
schwer
zu
erfüllen
sein
würde.
She
herself
knew
that
it
would
be
very
difficult
to
carry
out
this
task.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
dieser
infusionsbedingten
Reaktionen
können
schwer
sein
(siehe
unten).
Some
of
these
IARs
may
be
severe
(see
below).
EMEA v3
Die
Auswirkungen
können
mäßig
bis
schwer
sein
und
unter
Umständen
zum
Tode
führen.
The
effects
may
be
moderate
to
severe
and
could
cause
death.
ELRC_2682 v1
Anorexie
(die
schwer
sein
kann)
Anorexia
(which
may
be
severe)
ELRC_2682 v1
Am
Anfang
wird
es
schwer
sein,
aber
alles
ist
anfangs
schwer.
At
the
beginning
it'll
be
tough,
but
everything's
tough
at
the
beginning.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
nicht
schwer
sein,
das
zu
tun.
It's
not
going
to
be
hard
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Anorexie
(die
schwer
sein
kann).
Metabolism
and
nutrition
disorders
Very
common:
anorexia
(which
may
be
severe).
EMEA v3
Es
wurde
über
Leberprobleme
berichtet,
die
gelegentlich
schwer
sein
können.
Liver
problems
that
may
occasionally
be
severe
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Es
wird
schwer
für
mich
sein,
dich
aufzuwecken.
It'll
be
hard
for
me
to
wake
you
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
wie
schwer
das
sein
muss.
I
know
how
hard
this
must
be.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ausgang
der
kommenden
Wahlen
wird
so
schwer
vorherzusagen
sein
wie
noch
nie.
The
outcome
of
the
upcoming
election
will
be
the
hardest
ever
to
predict.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Auswirkungen
können
mäßig
bis
schwer
sein
und
zum
Tod
führen.
The
effects
may
be
moderate
to
severe
and
could
cause
death.
ELRC_2682 v1
Die
Auswirkungen
können
mäßig
bis
schwer
sein
und
zum
Tode
führen.
The
effects
may
be
moderate
to
severe
and
could
cause
death.
ELRC_2682 v1
Die
allergischen
Reaktionen
können
in
seltenen
Fällen
schwer
sein.
In
rare
cases
allergic
reactions
may
be
severe.
ELRC_2682 v1