Translation of "Schwer sein" in English

Dennoch denke ich, dass dies schwer zu erreichen sein wird.
However, I think this will be difficult to achieve.
Europarl v8

Eine allgemeine Anerkennung der Gebärdensprache wird nur schwer möglich sein.
It will be difficult to achieve general recognition for sign language.
Europarl v8

Es wird für die Kommission schwer sein, diesen Ansatz zu verfolgen.
It will be difficult for the Commission to follow this approach.
Europarl v8

Es wird sehr schwer sein, die Arbeit von Europol einzuschränken.
It would be very difficult to interrupt Europol's work.
Europarl v8

Das dürfte aber unter den jetzigen Voraussetzungen so schwer nicht sein.
Under current circumstances, however, that should not be too difficult.
Europarl v8

Für sie wird im Beitrittsprozess vieles schwer genug sein.
Much in the accession process will be difficult enough for them.
Europarl v8

Beim nächsten Parlamentswahlkampf wird es schwer sein, den Wählern gegenüberzutreten.
It will be difficult to face the electorate at the next parliamentary election.
Europarl v8

Angesichts des Wettbewerbs sollte es nicht schwer sein, neue Arbeitskräfte anzuwerben.
With competition in mind, it must not become difficult to recruit new workers.
Europarl v8

Die Aufgabe wird schwer sein, aber wir müssen uns ihr stellen.
The going will be tough, but we must get going.
Europarl v8

In wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es schwer, sich sein Charisma zu bewahren.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
News-Commentary v14

Das Leben kann für jeden schwer sein, egal wo man lebt.
Life can be hard for everyone, wherever you live.
TED2020 v1

Natürlich kann es schwer sein, ein gutes Team zu finden.
Yes, it may be hard to find talent.
TED2020 v1

Ich weiß, dass das sehr schwer für dich sein muss.
I know this must be very difficult for you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann etwas schwer im Umgang sein.
Tom can be a little difficult to get along with.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wusste selbst, dass diese Aufgabe sehr schwer zu erfüllen sein würde.
She herself knew that it would be very difficult to carry out this task.
Tatoeba v2021-03-10

Einige dieser infusionsbedingten Reaktionen können schwer sein (siehe unten).
Some of these IARs may be severe (see below).
EMEA v3

Die Auswirkungen können mäßig bis schwer sein und unter Umständen zum Tode führen.
The effects may be moderate to severe and could cause death.
ELRC_2682 v1

Anorexie (die schwer sein kann)
Anorexia (which may be severe)
ELRC_2682 v1

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.
At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird nicht schwer sein, das zu tun.
It's not going to be hard to do this.
Tatoeba v2021-03-10

Anorexie (die schwer sein kann).
Metabolism and nutrition disorders Very common: anorexia (which may be severe).
EMEA v3

Es wurde über Leberprobleme berichtet, die gelegentlich schwer sein können.
Liver problems that may occasionally be severe have been reported.
ELRC_2682 v1

Es wird schwer für mich sein, dich aufzuwecken.
It'll be hard for me to wake you up.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, wie schwer das sein muss.
I know how hard this must be.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie.
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.
Tatoeba v2021-03-10

Die Auswirkungen können mäßig bis schwer sein und zum Tod führen.
The effects may be moderate to severe and could cause death.
ELRC_2682 v1

Die Auswirkungen können mäßig bis schwer sein und zum Tode führen.
The effects may be moderate to severe and could cause death.
ELRC_2682 v1

Die allergischen Reaktionen können in seltenen Fällen schwer sein.
In rare cases allergic reactions may be severe.
ELRC_2682 v1