Übersetzung für "Schwer zu sein" in Englisch
Dennoch
denke
ich,
dass
dies
schwer
zu
erreichen
sein
wird.
However,
I
think
this
will
be
difficult
to
achieve.
Europarl v8
Sie
wusste
selbst,
dass
diese
Aufgabe
sehr
schwer
zu
erfüllen
sein
würde.
She
herself
knew
that
it
would
be
very
difficult
to
carry
out
this
task.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
schwer
davon
zu
überzeugen
sein,
uns
zu
helfen.
It'll
be
hard
to
convince
Tom
to
help
us.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Irak
wird
diese
Abwanderung
qualifizierter
Arbeitskräfte
schwer
zu
beheben
sein.
For
Iraq,
this
is
a
brain
drain
that
will
be
hard
to
repair.
News-Commentary v14
Der
Bedrohung
aus
Putins
Russland
wird
schwer
zu
begegnen
sein.
The
threat
emanating
from
Putin’s
Russia
will
be
difficult
to
counter.
News-Commentary v14
Diese
Herausforderungen
mögen
schwer
zu
bewältigen
sein,
doch
zumindest
sind
sie
erkennbar.
These
challenges,
while
difficult
to
address,
are
at
least
discernible.
News-Commentary v14
Es
ist
schwer,
ein
Mann
zu
sein.
It's
hard
to
be
a
man.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
sehr
schwer,
ein
Erwachsener
zu
sein.
Sometimes
it
is
very
difficult
to
be
a
grown-up.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
eine
schwer
zu
ertragende
Qual
sein
jeden
Tag.
Must
be
hard
bearing
torture
every
day.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
schwer,
sich
sicher
zu
sein.
It's
hard
to
know
your
mind
sometimes.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Alter
ist
es
schwer
eine
Jungfrau
zu
sein.
At
her
age,
being
a
virgin
is
unhealthy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kerl
dieser
Größe
sollte
nicht
schwer
zu
finden
sein.
And
a
guy
that
size
shouldn't
be
hard
to
find.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
schwer,
ich
selbst
zu
sein.
It's
too
hard
trying
to
be
me.
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
es
stets
schwer,
direkt
zu
sein.
Okay.
[Maria]
I've
always
had
a
hard
time
being
direct
with
people.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
nicht
zu
schwer
sein
nach
dem
Mist
von
gestern.
That
shouldn't
be
too
hard
after
that
crap
she
pulled
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Einen,
der...
schwer
zu
erfüllen
sein
wird.
I
have,
um,
an
urgent
assignment
from
the
Führer,
one
that...
one
that...
one
that
will
be
difficult
to
accomplish.
OpenSubtitles v2018
Verfärbungen
können
bei
bestimmtem
Licht
schwer
zu
sehen
sein.
Discolorations
can
be
difficult
to
see
in
certain
kinds
of
light.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
ein
Kind
zu
sein.
It's
hard.
It's
hard
being
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
ein
solches
Risiko
eingeht,
wird
er
schwer
zu
fassen
sein.
A
killer
who
takes
this
kind
of
risk
is
gonna
be
hard
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
nicht
nervös
zu
sein,
ich
habe
nämlich
Familienerbstücke.
It's
just
hard
not
to
be
nervous
because
I
have
family
heirlooms.
OpenSubtitles v2018
Muss
schwer
sein,
zu
wissen,
wer
deine
wahren
Freunde
sind.
Must
be
hard
to
know
who
your
real
friends
are.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
schwer
ist,
hier
zu
sein,
Norman.
Because,
Norman,
it's
hard
being
here.
OpenSubtitles v2018
Stan,
er
arbeitet
so
schwer,
um
gut
zu
sein.
Stan,
he's
--
he's
working
so
hard
to
be
good.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
alles
sehr
schwer
zu
verstehen
sein.
This
has
gotta
be
hard
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
schwer
zu
sein,
heute
Wörter
zu
finden.
Seems
hard
to
find
words
today.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
schwer,
ich
zu
sein.
I'll
be
right
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
ist
schwer
hier
zu
sein,
wirklich.
I
know
it's
tough
to
be
here,
I
know.
OpenSubtitles v2018