Translation of "Schwer zu erreichen" in English
Eine
unverzügliche
Freilassung
der
politischen
Häftlinge
ist
schwer
zu
erreichen.
The
immediate
release
of
political
prisoners
is
quite
difficult.
Europarl v8
Dennoch
denke
ich,
dass
dies
schwer
zu
erreichen
sein
wird.
However,
I
think
this
will
be
difficult
to
achieve.
Europarl v8
Zuweilen
ist
es
schwer,
beides
gleichzeitig
zu
erreichen.
Sometimes
it
is
difficult
to
achieve
both
of
those
at
the
same
time.
Europarl v8
Die
große
konservative
Erkenntnis
ist,
dass
Ordnung
schwer
zu
erreichen
ist.
The
great
conservative
insight
is
that
order
is
really
hard
to
achieve.
TED2013 v1.1
Aber
man
sagt,
Sie
seien
schwer
zu
erreichen.
But
I
understand
you're
a
difficult
man
to
see.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
erklären,
warum
er
so
schwer
zu
erreichen
ist,
oder?
Ah.
Well,
that
would
explain
why
he's
been
very
difficult
to
contact
now,
wouldn't
it?
OpenSubtitles v2018
Man
stellt
es
nach
oben,
damit
es
schwer
zu
erreichen
ist.
You
put
it
up
top,
so
it's
hard
to
get
to.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
war
schwer
zu
erreichen.
Sorry
been
so
hard
to
get
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
schwer
zu
erreichen,
und
in
der
Polizeistation
ist
auch
keiner.
Why
is
it
so
hard
to
contact
you?
OpenSubtitles v2018
Neu
erschaffen
und
oft
abgelegen
sind
sie
für
Siedler
schwer
zu
erreichen.
Newly
created
and
often
remote,
they're
hard
for
colonists
to
reach.
OpenSubtitles v2018
Die
Erleuchtung
ist
selbst
für
Mönche
schwer
zu
erreichen.
Don't
monks
struggle
to
attain
enlightenment?
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
ist
Mr.
Hardwick
entweder
sehr
schwer
zu
erreichen
oder
sehr
tot.
At
present,
Mr.
Hardwick
is
either
very
difficult
to
reach
or
very
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dieser
Tage
schwer
zu
erreichen.
You're
a
tough
man
to
get
ahold
of
these
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Premier
ist
in
Straßburg
und
schwer
zu
erreichen.
Sir,
the
PM
is
giving
a
speech
in
Strasbourg
this
afternoon,
and
may
not
be
easily
interrupted.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
schwer
zu
erreichen
ohne
einen
Namen,
Annalise.
Well,
that's
gonna
be
hard
without
even
giving
us
her
name,
Annalise.
OpenSubtitles v2018
Ist
schwer
zu
erreichen...
nur
120
Kilometer
von
Managua
entfernt.
It's
hard
to
reach--
only
120
kilometers
from
Managua.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
wenig
schwer
zu
erreichen.
There's
a
cave.
It's
hard
to
get
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
er
schwer
zu
erreichen
ist.
He's
hard
to
reach.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schwer
zu
erreichen
für
einen
Wandel.
He's
being
elusive
for
a
change.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Mann,
der
schwer
zu
erreichen
ist.
You're
a
hard
man
to
reach.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
erreichen,
was
man
will.
It
can
be
a
struggle
to
get
where
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Sie
sind
plötzlich
schwer
zu
erreichen.
You
know,
you're
a
hard
man
to
get
a
hold
of
all
of
Sudden.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
so
früh
an,
weil
ich
später
schwer
zu
erreichen
bin.
Sorry
for
calling
early
but
I'll
be
hard
to
reach.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund,
der
Sultan
von
Brunei,
ist
schwer
zu
erreichen.
Well,
you
know,
my
friend
the
Sultan
of
Brunei
is
so
hard
to
pin
down.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verstehe
ich,
warum
Sie
so
schwer
zu
erreichen
waren,
Jim.
So
now
I
see
why
I
had
such
a
hard
time
reaching
you
today,
Jim.
OpenSubtitles v2018