Translation of "Schwer zu erkennen" in English
Es
war
schwer
zu
erkennen,
auf
welchen
Marktannahmen
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
beruhten.
It
was
difficult
to
ascertain
on
which
market
assumptions
the
restructuring
measures
were
based.
DGT v2019
Es
ist
schwer
zu
erkennen,
ob
Tom
sein
Haar
färbt
oder
nicht.
It's
hard
to
tell
whether
Tom
dyes
his
hair
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Von
Robotern
erstellte
Nachrichten
sind
oft
schwer
zu
erkennen.
Robotic
messages
are
often
difficult
to
detect.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
schwer,
die
Unterschiede
zu
erkennen.
It's
not
difficult
to
discern
that
there
are
differences.
TED2020 v1
Es
ist
jedoch
schwer
zu
erkennen,
wie
dies
umgesetzt
werden
soll.
However,
it
is
hard
to
see
how
it
could
be
enforced.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
isl
es
schwer
zu
erkennen,
wer
Freund
und
wer
Feind
ist.
Yes,
in
this
treacherous
life,
it's
difficult
to
know
which
is
friend
and
which
is
foe.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
das
zu
erkennen.
It
ain't
difficult
to
see
that.
OpenSubtitles v2018
Es
Ihnen
schwer
fällt
zu
erkennen,
ob
Ihr
Blutzucker
zu
niedrig
ist.
You
find
it
hard
to
recognise
when
your
blood
sugar
is
too
low.
TildeMODEL v2018
Es
fällt
mir
schwer,
Gesichter
zu
erkennen.
I
have,
uh,
trouble
recognizing
people's
faces.
OpenSubtitles v2018
Es
war
zwar
schwer
zu
erkennen,
unter
der...
While
it
was
difficult
to
detect
beneath
the
Kelleys'--
how
did
you
put
it?
OpenSubtitles v2018
Bei
all
dem
Staub
im
Gesicht
war
es
schwer
zu
erkennen.
It
was
difficult
to
discern
through
all
the
dust
kicked
in
my
face.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
zu
erkennen,
wem
man
vertrauen
kann.
It's
hard
to
know
who
to
trust.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
erkennen,
aber
hier
hat
der
Erzbischof
ihn
gebissen.
It's
hard
to
see,
but
here's
where
the
archbishop
bit
him.
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
es
schwer,
es
genau
zu
erkennen.
I
was
having
a
hard
time
putting
my
finger
on
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Muster
ist
nur
schwer
zu
erkennen,
bis
es
vollendet
ist.
Difficult
to
see
the
pattern...
until
it's
all
finished.
OpenSubtitles v2018
Was
hinter
Ihren
Taten
steckt,
ist
schwer
zu
erkennen,
Kanzler!
The
reality
behind
what
you
do
is
hard
to
discern,
Chancellor!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
erkennen,
selbst
man
miteinander
fickt.
It's
hard
to
realise,
even
if
you
are
fucking.
OpenSubtitles v2018
Solche
Bedingungen
sind
in
der
Welt
von
heute
nur
schwer
zu
erkennen.
It
is
hard
to
see
such
conditions
repeated
in
today’s
world.
News-Commentary v14
Beide
sind
vor
dem
Hintergrund
der
umfassenden
Erfolge
der
Kohäsionspolitik
schwer
zu
erkennen.
They
are
both
difficult
to
see
against
the
background
of
the
global
successes
of
the
cohesion
policies.
Europarl v8
Es
ist
schwer
zu
erkennen,
welche
die
richtige
ist.
It
is
difficult
to
know
which
is
which.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
ist
schwer
zu
erkennen,
was
er
beweisen
will.
You
say
"It's
difficult
to
see
what
he's
trying
to
prove."
OpenSubtitles v2018