Translation of "Schwer zu ermitteln" in English

Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln.
Asset bubbles are hard to identify with certainty.
News-Commentary v14

Die Nutzung eines Manipulationsgerätes ist nach dessen Entfernung schwer zu ermitteln.
Detecting the use of a manipulation device after it has been uninstalled is also difficult to establish.
DGT v2019

Es ist schwer, einen Gewinner zu ermitteln.
It is difficult to decide on a winner.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist schwer zu ermitteln, wie Bewusstsein bei anderen Tieren aussehen mag.
That's why it is so difficult to determine what animal awareness may be like.
WMT-News v2019

Die Verluste auf russischer Seite sind aufgrund mangelnder Statistik schwer zu ermitteln.
The Russian casualties in the First World War are difficult to estimate, due to the poor quality of available statistics.
WikiMatrix v1

Die Rechtsgrundlage für eine solche Entscheidung dürfte nicht schwer zu ermitteln sein.
In analysis it is important to have a high quality of statistics.
EUbookshop v2

Der Zusammenhang zwischen Mobilität und Übertragbarkeit der Studienförderung ist ebenso schwer zu ermitteln.
The relationship between mobility and portability of student support is equally difficult to determine.
EUbookshop v2

Aber es ist schwer, zu ermitteln, wer Jocelyn verhext hat.
But it's gonna be hard to figure out which one cast that spell on Jocelyn.
OpenSubtitles v2018

Die Populationszahlen der Australischen Moorente sind nur schwer zu ermitteln.
The life expectancy of Indigenous Australians is difficult to quantify accurately.
WikiMatrix v1

Angriffe aus dem Ausland dagegen sind schwer zu ermitteln.
Attacks from abroad are, however, hard to investigate.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag der Aufsichtsbehörden zur Senkung von Arbeitsunfällen und berufsbedingten Erkrankungen ist mathematisch schwer zu ermitteln.
It is difficult to determine mathematically the efficiency of the Inspectorates action in terms of contribution to the reduction of occupational accidents and diseases.
TildeMODEL v2018

Der koreanische Staat hat dazu wesentlich beigetragen, doch sind Einzelheiten schwer zu ermitteln.
The Government has played an important role in this development, but details are difficult to establish.
TildeMODEL v2018

Die genaue Art der indirekten Auswirkungen auf die KMU als Verbraucher ist schwer zu ermitteln.
It is difficult to determine the precise nature of indirect impacts on SMEs as consumers.
TildeMODEL v2018

Verwaiste Werke sind urheberrechtlich geschützte Werke, deren Rechteinhaber nicht oder nur schwer zu ermitteln sind.
Orphan works are copyrighted works whose owners are difficult or even impossible to locate.
TildeMODEL v2018

Es ist sicher schwer, als Familie zu ermitteln, falls Sie es nicht...
It must be hard working with family, so if you can't...
OpenSubtitles v2018

Marktanteile sind in diesem homogenen und differenzierten Produkt- und Dienstleistungsbereich nur schwer zu ermitteln.
Market shares are rather difficult to quantify objectively in this very varied and differentiated product or service area.
DGT v2019

Die Ränder sind nur wenige µm hoch und mit optischen Methoden nur schwer zu ermitteln.
The edges are just a few ?m high and are difficult to determine by optical methods.
EuroPat v2

Wo der Aufwand sehr schwer zu ermitteln ist, stellen wir Ihnen hochqualifizierte Entwickler zur Verfügung.
If the effort is difficult to estimate, we provide available and highly-qualified developers for you.
CCAligned v1

Es ist im Übrigen sehr schwer zu ermitteln, wer bei BEPS der Gewinner sein wird.
By the way, it is very difficult to find out who will be the winner in BEPS.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der unsichtbaren Natur des Menschenhandels sind genaue statistische Daten über das Thema schwer zu ermitteln.
Due to the clandestine nature of human trafficking, accurate statistical data on the subject is difficult to come by.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Terroristen sind schwer zu ermitteln, und hier diskutieren wir Datenschutzgesetze, und ob wir technologisch weiter fortgeschrittene Maßnahmen verabschieden sollen.
Individual terrorists are difficult to identify and here we are discussing privacy laws and whether or not to adopt technologically more advanced measures.
Europarl v8

Wie bereits heute nachmittag erwähnt, fällt es schwer zu ermitteln, wie groß, wie umfangreich der Bedarf an Nahrungsmittelhilfe tatsächlich ist.
As has been pointed out this afternoon, it is just that it is difficult to determine exactly how large and important the need for food aid really is.
Europarl v8

Und obwohl alle darin übereinstimmten, daß etwas getan werden mußte, war doch schwer zu ermitteln, worin dieses Etwas bestand, und zu konkretisieren, welche Maßnahmen zu ergreifen waren.
Although there was general agreement on the need to do something, it was difficult to establish exactly what and to specify appropriate measures.
Europarl v8

Es sollte aber klar sein, daß es dann, wenn es zwischen einem französischen und einem belgischen Fahrer, also zwei Fahrern aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union, in einem Land wie beispielsweise Australien zu einem Unfall und es zwischen den beiden Versicherungsunternehmen, die diese beiden Fahrer versichert haben, zu einem Rechtsstreit kommt, äußerst schwierig wäre, einen Direktanspruch dort anzumelden, wo sich der Unfall ereignet hat, nämlich weit von der Europäischen Union entfernt, unter Bedingungen, die im einzelnen schwer zu ermitteln sind.
It will be clear that if a French and a Belgian driver, both from EU Member States, have an accident in Australia, for example, and a dispute arises between the insurance companies which cover these two drivers, it would be extremely awkward to allow direct action at the location where the accident, far removed from the European Union, took place under circumstances which are hard to verify.
Europarl v8

Bei dieser Erscheinung, deren Ausmaß nur schwer zu ermitteln ist, handelt es sich um ein komplexes Phänomen, das die physische und psychologische Integrität der Sportler stark beeinträchtigt.
This scourge, whose true scale is difficult to measure, is a complex phenomenon that poses a serious risk to the physical and psychological health of the sportsmen and women.
Europarl v8

Das Ausmaß an Schafsverlusten ist aufgrund von weiten Weidegebieten in einigen Teilen Australiens nur schwer zu ermitteln.
The extent of sheep loss is hard to determine, due to the wide pasture lands in some parts of Australia.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grunde sind exakte Zahlen heute nur schwer zu ermitteln, insbesondere für den Oberlauf des Fraser.
Accurate numbers of miners, especially on the upper Fraser, are therefore difficult to reckon.
Wikipedia v1.0