Übersetzung für "Schwer zu ermitteln" in Englisch
Blasen
bei
den
Anlagewerten
seien
nur
schwer
mit
Sicherheit
zu
ermitteln.
Asset
bubbles
are
hard
to
identify
with
certainty.
News-Commentary v14
Die
Nutzung
eines
Manipulationsgerätes
ist
nach
dessen
Entfernung
schwer
zu
ermitteln.
Detecting
the
use
of
a
manipulation
device
after
it
has
been
uninstalled
is
also
difficult
to
establish.
DGT v2019
Es
ist
schwer,
einen
Gewinner
zu
ermitteln.
It
is
difficult
to
decide
on
a
winner.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
schwer
zu
ermitteln,
wie
Bewusstsein
bei
anderen
Tieren
aussehen
mag.
That's
why
it
is
so
difficult
to
determine
what
animal
awareness
may
be
like.
WMT-News v2019
Die
Verluste
auf
russischer
Seite
sind
aufgrund
mangelnder
Statistik
schwer
zu
ermitteln.
The
Russian
casualties
in
the
First
World
War
are
difficult
to
estimate,
due
to
the
poor
quality
of
available
statistics.
WikiMatrix v1
Die
Rechtsgrundlage
für
eine
solche
Entscheidung
dürfte
nicht
schwer
zu
ermitteln
sein.
In
analysis
it
is
important
to
have
a
high
quality
of
statistics.
EUbookshop v2
Der
Zusammenhang
zwischen
Mobilität
und
Übertragbarkeit
der
Studienförderung
ist
ebenso
schwer
zu
ermitteln.
The
relationship
between
mobility
and
portability
of
student
support
is
equally
difficult
to
determine.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
schwer,
zu
ermitteln,
wer
Jocelyn
verhext
hat.
But
it's
gonna
be
hard
to
figure
out
which
one
cast
that
spell
on
Jocelyn.
OpenSubtitles v2018
Die
Populationszahlen
der
Australischen
Moorente
sind
nur
schwer
zu
ermitteln.
The
life
expectancy
of
Indigenous
Australians
is
difficult
to
quantify
accurately.
WikiMatrix v1
Angriffe
aus
dem
Ausland
dagegen
sind
schwer
zu
ermitteln.
Attacks
from
abroad
are,
however,
hard
to
investigate.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
der
Aufsichtsbehörden
zur
Senkung
von
Arbeitsunfällen
und
berufsbedingten
Erkrankungen
ist
mathematisch
schwer
zu
ermitteln.
It
is
difficult
to
determine
mathematically
the
efficiency
of
the
Inspectorates
action
in
terms
of
contribution
to
the
reduction
of
occupational
accidents
and
diseases.
TildeMODEL v2018
Der
koreanische
Staat
hat
dazu
wesentlich
beigetragen,
doch
sind
Einzelheiten
schwer
zu
ermitteln.
The
Government
has
played
an
important
role
in
this
development,
but
details
are
difficult
to
establish.
TildeMODEL v2018
Die
genaue
Art
der
indirekten
Auswirkungen
auf
die
KMU
als
Verbraucher
ist
schwer
zu
ermitteln.
It
is
difficult
to
determine
the
precise
nature
of
indirect
impacts
on
SMEs
as
consumers.
TildeMODEL v2018
Verwaiste
Werke
sind
urheberrechtlich
geschützte
Werke,
deren
Rechteinhaber
nicht
oder
nur
schwer
zu
ermitteln
sind.
Orphan
works
are
copyrighted
works
whose
owners
are
difficult
or
even
impossible
to
locate.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sicher
schwer,
als
Familie
zu
ermitteln,
falls
Sie
es
nicht...
It
must
be
hard
working
with
family,
so
if
you
can't...
OpenSubtitles v2018
Marktanteile
sind
in
diesem
homogenen
und
differenzierten
Produkt-
und
Dienstleistungsbereich
nur
schwer
zu
ermitteln.
Market
shares
are
rather
difficult
to
quantify
objectively
in
this
very
varied
and
differentiated
product
or
service
area.
DGT v2019
Die
Ränder
sind
nur
wenige
µm
hoch
und
mit
optischen
Methoden
nur
schwer
zu
ermitteln.
The
edges
are
just
a
few
?m
high
and
are
difficult
to
determine
by
optical
methods.
EuroPat v2
Wo
der
Aufwand
sehr
schwer
zu
ermitteln
ist,
stellen
wir
Ihnen
hochqualifizierte
Entwickler
zur
Verfügung.
If
the
effort
is
difficult
to
estimate,
we
provide
available
and
highly-qualified
developers
for
you.
CCAligned v1
Es
ist
im
Übrigen
sehr
schwer
zu
ermitteln,
wer
bei
BEPS
der
Gewinner
sein
wird.
By
the
way,
it
is
very
difficult
to
find
out
who
will
be
the
winner
in
BEPS.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
unsichtbaren
Natur
des
Menschenhandels
sind
genaue
statistische
Daten
über
das
Thema
schwer
zu
ermitteln.
Due
to
the
clandestine
nature
of
human
trafficking,
accurate
statistical
data
on
the
subject
is
difficult
to
come
by.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Terroristen
sind
schwer
zu
ermitteln,
und
hier
diskutieren
wir
Datenschutzgesetze,
und
ob
wir
technologisch
weiter
fortgeschrittene
Maßnahmen
verabschieden
sollen.
Individual
terrorists
are
difficult
to
identify
and
here
we
are
discussing
privacy
laws
and
whether
or
not
to
adopt
technologically
more
advanced
measures.
Europarl v8
Wie
bereits
heute
nachmittag
erwähnt,
fällt
es
schwer
zu
ermitteln,
wie
groß,
wie
umfangreich
der
Bedarf
an
Nahrungsmittelhilfe
tatsächlich
ist.
As
has
been
pointed
out
this
afternoon,
it
is
just
that
it
is
difficult
to
determine
exactly
how
large
and
important
the
need
for
food
aid
really
is.
Europarl v8
Und
obwohl
alle
darin
übereinstimmten,
daß
etwas
getan
werden
mußte,
war
doch
schwer
zu
ermitteln,
worin
dieses
Etwas
bestand,
und
zu
konkretisieren,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
waren.
Although
there
was
general
agreement
on
the
need
to
do
something,
it
was
difficult
to
establish
exactly
what
and
to
specify
appropriate
measures.
Europarl v8
Es
sollte
aber
klar
sein,
daß
es
dann,
wenn
es
zwischen
einem
französischen
und
einem
belgischen
Fahrer,
also
zwei
Fahrern
aus
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
in
einem
Land
wie
beispielsweise
Australien
zu
einem
Unfall
und
es
zwischen
den
beiden
Versicherungsunternehmen,
die
diese
beiden
Fahrer
versichert
haben,
zu
einem
Rechtsstreit
kommt,
äußerst
schwierig
wäre,
einen
Direktanspruch
dort
anzumelden,
wo
sich
der
Unfall
ereignet
hat,
nämlich
weit
von
der
Europäischen
Union
entfernt,
unter
Bedingungen,
die
im
einzelnen
schwer
zu
ermitteln
sind.
It
will
be
clear
that
if
a
French
and
a
Belgian
driver,
both
from
EU
Member
States,
have
an
accident
in
Australia,
for
example,
and
a
dispute
arises
between
the
insurance
companies
which
cover
these
two
drivers,
it
would
be
extremely
awkward
to
allow
direct
action
at
the
location
where
the
accident,
far
removed
from
the
European
Union,
took
place
under
circumstances
which
are
hard
to
verify.
Europarl v8
Bei
dieser
Erscheinung,
deren
Ausmaß
nur
schwer
zu
ermitteln
ist,
handelt
es
sich
um
ein
komplexes
Phänomen,
das
die
physische
und
psychologische
Integrität
der
Sportler
stark
beeinträchtigt.
This
scourge,
whose
true
scale
is
difficult
to
measure,
is
a
complex
phenomenon
that
poses
a
serious
risk
to
the
physical
and
psychological
health
of
the
sportsmen
and
women.
Europarl v8
Das
Ausmaß
an
Schafsverlusten
ist
aufgrund
von
weiten
Weidegebieten
in
einigen
Teilen
Australiens
nur
schwer
zu
ermitteln.
The
extent
of
sheep
loss
is
hard
to
determine,
due
to
the
wide
pasture
lands
in
some
parts
of
Australia.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grunde
sind
exakte
Zahlen
heute
nur
schwer
zu
ermitteln,
insbesondere
für
den
Oberlauf
des
Fraser.
Accurate
numbers
of
miners,
especially
on
the
upper
Fraser,
are
therefore
difficult
to
reckon.
Wikipedia v1.0