Translation of "Schwer zu begründen" in English

Ohne eine gewisse Menge an Lieferanten in unserem Netzwerk wäre die Initiative nur schwer zu begründen.
Clearly without a critical mass of our suppliers on the network the initiative would be hard to justify.
ParaCrawl v7.1

Hingegen fällt es schwer zu begründen, warum Krankenversicherte für Schäden beim Konkurs eines Kfz-Versicherers aufkommen sollten.
On the other hand, it is difficult to justify why those with health insurance cover should pay compensation for damages when a car insurer goes bankrupt.
TildeMODEL v2018

Hingegen fällt es schwer zu begründen, warum z.B. Hausratversicherte Beiträge für ein Sicherungssystem tragen müssen, aus dem Mittel für das Auffangen eines Lebensversicherers bereitgestellt werden.
However, it is difficult to justify house contents insurance policyholders, for example, having to pay into an IGS whose funds will be used to rescue a life insurer.
TildeMODEL v2018

Hingegen fällt es schwer zu begründen, warum z.B. Hausratversicherte Bei­träge für ein Sicherungssystem tragen müssen, aus dem Mittel für das Auffangen eines Lebensversicherers bereitgestellt werden.
On the other hand, it is difficult to justify why those with house contents insurance cover, for example, should pay into a guarantee scheme whose funds will be used to rescue a life insurer.
TildeMODEL v2018

Hingegen fällt es schwer zu begründen, warum z.B. Hausratversicherte für Schäden beim Konkurs eines Lebensversicherers aufkommen sollten.
On the other hand, it is difficult to justify why those with house contents insurance cover, for example, should pay compensation for damages when a life insurer goes bankrupt.
TildeMODEL v2018

Diese Theorie passt auf alle Fakten, doch hinkt sie leicht: es ist damit relativ schwer zu begründen, warum Worf sich damit nicht wohl fühlt, außer das ein Bürgerkrieg im Imperium der Grund war.
It is relatively difficult to conceive a reason for Worf's discomfort, though a civil war within the Empire will suffice.
ParaCrawl v7.1

Rechtsexperten hatten immer wieder darauf hingewiesen, dass es den 15 Bundesländern schwer fallen dürfte zu begründen, warum ein Unternehmen, das in Schleswig-Holstein eine Lizenz erhalten hat und dort seine Sportwetten anbieten darf, dies in den anderen Ländern nicht darf.
Legal experts have been pointing out, that the 15 federal states would be having difficulties to explain why a company with a S-H licence is merely allowed to provide its services there but not in the other states.
ParaCrawl v7.1

Tom Mooney, Präsident des Cincinnati Lehrerverbandes, glaubt, daß Lehrer - und ihre Gewerkschaften - mehr Verantwortung bei der Selbstkontrolle ihres Berufsstandes übernehmen sollten: "Es ist nur schwer zu begründen, daß wir den Haupeinfluß in Programm- und Lehrplangestaltung sowie Methoden- und Bücherauswahl haben sollten, wenn wir dann sagen, daß die Beurteilung unserer Lehrmethoden die Aufgabe von jemand anderem ist" (Bradley).
Tom Mooney, president of the Cincinnati Federation of Teachers, believes teachers--and their unions--need to take more responsibility to self-police their profession: "It's pretty tough to say that we ought to have a predominant say in programs, curriculum, methods, and books, and then say the review of professional practice is somebody else's job" (Bradley).
ParaCrawl v7.1

Der Begriff des Betrugs bei den Bewegungen spiritueller oder religiöser Art ist bisweilen schwerer zu begründen.
The notion of fraud in movements of the spiritual or religious type is sometimes more difficult to establish.
ParaCrawl v7.1