Translation of "Schwer vertretbar" in English
Offensichtlich
ist
dies
nur
schwer
vertretbar:
die
Mühe
ist
nicht
vergleichbar.
Clearly,
this
is
difficult
to
justify;
the
effort
is
not
coparable.
l'effort
n'est
pas
comparable.
WMT-News v2019
Einwohner
hat,
so
erscheint
eine
andersartige
Strukturierung
auch
schwer
lich
vertretbar.
In
fact
the
mere
size
of
the
country
(2,586
km2
and
+-365,000
inhabitants)
would
hardly
have
justified
another
structure.
EUbookshop v2
Die
sich
aus
den
von
der
Kommission
geforderten
Routinetests
ergebende
Ablehnung
der
Ausführung
dürfte
jedoch
im
Rahmen
des
innergemeinschaftlichen
Handels
schwer
vertretbar
sein.
Refusal
to
carry
out
routine
tests
requested
by
the
Commission
seems
difficult
to
justify
in
the
framework
of
intra-Community
trade.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
räumte
ein,
dass
"die
Veröffentlichung
der
Tagesordnungen
und
der
Protokolle
vor
Beendung
der
Arbeit
des
Konvents,
das
Entscheidungsverfahren
des
Konvents
beträchtlich
unterminieren
würde",
er
sagte
jedoch,
dass
es
schwer
vertretbar
sei,
"dass
das
Entscheidungsverfahren
des
Konvents
nach
Beendung
seiner
Arbeit
weiterhin
unterminiert
werden
könnte".
The
Ombudsman
agreed
that
"disclosure
of
the
agendas
and
minutes
before
the
Convention
completed
its
work
would
seriously
undermine
its
decision-making
process"
but
said
that
"it
seems
difficult
to
argue
that
the
decision-making
process
could
any
longer
be
undermined
once
it
has
reached
the
end
of
its
work".
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
ist
jedoch
der
Meinung,
dass
es
schwer
vertretbar
sei,
dass
das
Entscheidungsverfahren
des
Konvents
nach
Beendung
seiner
Arbeit
weiterhin
unterminiert
werden
könnte.
The
Ombudsman
says,
however,
that
"it
seems
difficult
to
argue
that
the
Convention's
decision-making
process
could
any
longer
be
undermined
once
it
has
reached
the
end
of
its
work".
TildeMODEL v2018
So
normal"es
ist,
daß
die
Gemeinschaft
ihren
landwirtschaftlichen
Erzeugern
eine
legitime
Gemeinschaftspräferenz
einräumt,
so
schwer
vertretbar
wäre
es,
daß
diese
Präferenz
zu
einem
absoluten
Schutz
der
europäischen
Landwirtschaft
führt,
denn
zum
einen
ist
es
der
Gemeinschaft
unmöglich,
ihren
landwirtschaftlichen
Bedarf
bei
allen
Erzeugnissen
quantitativ
und
qualitativ
allein
zu
decken,
und
zum
anderen
ist
der
Außenhandel
eine
Triebkraft
des
Wirtschaftswachstums
der
Gemeinschaft,
und
wenn
die
Gemeinschaft
exportieren
will,
muß
sie
akzeptieren,
selbst
ein
in
vernünftigen
Grenzen
geöffneter
Wirtschaftsraum
zu
sein,
d.h.
ein
Wirtschaftsraum,
der
so
weit
geöffnet
ist,
daß
die
eigenen
Erzeuger
nicht
gefährdet
sind.
Although,
in
these
circumstances,
it
is
quite
natural
for
the
Community
to
grant
a
reasonable
degree
of
Community
preference
to
its
farmers,
it
would
be
hardly
conceivable
for
that
preference
to
afford
complete
protection
for
Community
agriculture:
firstly,
because
the
Community
cannot
cover
its
requirements
in
agriculture
in
all
products,
in
respect
both
of
quality
and
quantity;
secondly,
because
external
trade
is
one
of
the
stimulators
of
the
Community's
economic
growth
and,
if
the
Community
is
to
be
able
to
export,
it
must
be
an
open
economic
entity,
subject
only
to
the
need
to
avoid
endangering
its
own
producers.
EUbookshop v2
Nachteil
dieses
Messverfahrens
ist,
dass
die
Messung
an
der
Stirnfläche
aus
konstruktiven
Gründen
nur
schwer
mit
vertretbarem
Kostenaufwand
automatisiert
werden
kann.
This
measurement
process
has
the
disadvantage
that
the
measurement
on
the
end
face
is
quite
difficult
to
automate
at
reasonable
costs
due
to
structural
reasons.
EuroPat v2