Translation of "Schwer tun mit" in English

Perfekt glatte Nut schwer zu tun, auch mit dem Router.
Perfectly smooth groove hard to do, even with the router.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir ein Rätsel, warum Leute sich so schwer tun mit einer Leiche.
It's always been a mystery to me... why people make such heavy weather... about disposing of a body.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen fest, dass wir uns nicht nur mit der Finanzierung schwer tun, sondern auch mit den Verpflichtungen von einzelnen Staaten bezüglich der Ziele zur Verringerung der Emissionen.
We find ourselves struggling, not only with the financing, but even to make a commitment on individual countries' emission reduction targets.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass unsere Bürger sich bisweilen schwer damit tun, sich mit der europäischen Dimension zu identifizieren, und dass die europäischen Institutionen im fernen Brüssel ihnen eher unnahbar erscheinen.
We all know that our citizens sometimes find it difficult to identify with the European dimension, and that European institutions far away in Brussels seem rather remote to them.
Europarl v8

Da wir uns beide noch ein wenig schwer tun mit der ganzen Technik, werden uns Mama und Papa die Briefe dann vorlesen und Euch zurückschreiben.
As both of us still have some difficulties with all the technology, our mom and dad will read the letters and then write back to you.
CCAligned v1

Abgesehen von der offensichtlichen Probleme bei der Entwicklung mit mehreren Plattformen, der Mangel an Standardisierung macht es schwer zu tun mit übelkeit und körperliches Unwohlsein.
Aside from the obvious development issues with multiple platforms, the lack of standardization makes it hard to deal with nausea and physical discomfort.
ParaCrawl v7.1

Da Ihnen manchmal das richtige Gespür für Ihre Grenzen fehlt und Sie sich eher schwer damit tun, mit den Regeln und Gesetzen dieser Welt zurechtzukommen, brauchen Sie in besonderem Maße eigene Werte und Maßstäbe, die Ihnen Halt und Orientierung vermitteln.
Since you sometimes lack the right sense for your own boundaries and tend to have a hard time in coping with the rules and laws of this world, you especially need your own values and standards that give you support and orientation.
ParaCrawl v7.1

Man wird sich schwer tun, einen Schuh mit gleicher Leistung zu so einem Preis zu finden.
It will be hard to find a shoe with the same performance at such a price.
ParaCrawl v7.1

Dass politische Strukturen sich schwer tun, mit den digital geprägten BedÃ1?4rfnissen der Menschen Schritt zu halten, ist Teil des Problems und stellt die größte Herausforderung fÃ1?4r frische demokratische Ansätze dar.
Part of the overall problem is that political structures find it difficult to keep up with people's digital needs, and this represents the greatest challenge for fresh, democratic approaches. Related Macro-Trends
ParaCrawl v7.1

Und du wirst lachen, aber es kommt immer wieder vor, dass sich Lieferanten oder Kunden am Telefon etwas schwer tun mit Deutsch oder Englisch.
And you'll laugh, but now and then suppliers or customers have a hard time with German or English on the phone.
ParaCrawl v7.1

Hier liegt auch der Grund, warum sich besonders viele Menschen in Großbritannien so schwer tun mit der Vorstellung eines transnationalen europäischen Staates.
This is also the reason why so many people in Great Britain find it difficult to come to terms with the idea of a transnational European state.
ParaCrawl v7.1

Tinte Typ ist sehr ärgerlich mehr von, General der Tinte gliedert sich in Metall Tinte, Tintenpatronen und UV-Tinte usw., Licht kann Punkte von großer Klasse auf hat mehr als 10 Arten, in dieser kleinen Serie über nicht eins nach dem anderen Fällen Aufzug verfügt, Unterteilung jeder Art und gibt viele Problem wie Kunststoff kann Unterteilung für ABS, PVC, PP, PE und So weiter, diese verschiedene Kunststoff schwer tun mit derselben Ziffer Tinte mehr mit der Wirksamkeit zu erreichen, dies ist nicht zumutbar, da Material auf Druck der Erkennung Anforderungen auch nicht wie In anderen Wahl Tinte Zeit zum testen.
Ink of type is very annoying more of, General of ink is divided into metal ink, plastic ink and UV ink and so on, light can points of big class on has more than 10 species, in this small series on not one by one cases lift has, subdivision each species and exists many of problem, as plastic material of can subdivision for ABS,PVC,PP,PE and so on, this several different of plastic material hard do with same paragraph ink reached more with of effectiveness, this is not reasonable of, because different of material on printing of detection requirements also not as, In choosing ink time to test.
ParaCrawl v7.1

Die europaweite Studie mit über 9.000 Verbrauchern aus 12 Ländern unterstreicht, dass Europäer sich schwer damit tun, mit der unappetitlichen Angewohnheit der Zahlung mit schmutzigem Geld zu brechen – und das, obwohl sie es als unhygienischer einstufen als die Haltegriffe in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an öffentlichen Orten für alle Gäste angebotene Nahrung wie beispielsweise Nüsse in einer Bar.
The European wide study of over 9,000 consumers from 12 countries highlighted how despite being ranked as more unhygienic than hand rails on public transport or communal food, such as nuts in a bar, Europeans are struggling to break the bad habit of spending dirty cash.
ParaCrawl v7.1

Was mehr, Sie können Ihre Picplz Aktivität im Web ansehen, die wiederum, ist schwer zu tun mit Instagram.
What’s more, you can view your Picplz activity on the Web, which again, is difficult to do with Instagram.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Beobachtung besteht ein Kernproblem der internationalen Sicherheitspolitik darin, dass Regierungen sich sehr schwer tun, mit der Komplexität der Konfliktsituationen zurechtzukommen und entsprechend komplexitätsgerechte Lösungsansätze zu generieren und umzusetzen.
According to my observations, one core problem in terms of international security policy is that governments find it extremely difficult to get to grips with the complexity of conflict situations and to generate and implement suitable solutions which take that complexity into account.
ParaCrawl v7.1