Translation of "Schwer kontrollierbar" in English
Soweit
ich
weiß,
ist
der
Dschungel
schwer
kontrollierbar.
I
understand
the
jungle
is
hard
to
patrol.
OpenSubtitles v2018
Ferner
ist
die
Filmbildung
auf
der
inneren
Oberfläche
des
Schlauches
nur
schwer
kontrollierbar.
Moreover,
the
film
formation
on
the
inner
surface
of
the
tube
is
difficult
to
control.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
teuer
und
im
großtechnischen
Maßstab
nur
schwer
kontrollierbar.
This
process
is
expensive
and
difficult
to
control
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Die
Reaktion
ist
schwer
kontrollierbar
und
führt
daher
zu
schlecht
reproduzierbaren
Resultaten.
The
reaction
is
difficult
to
control
and
the
results
are
poorly
reproducible.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
Durchflußund
Filtereigenschaften
schwer
kontrollierbar
sind.
As
a
result,
the
flow
and
filter
properties
are
difficult
to
control.
EuroPat v2
Diese
Reaktion
ist
jedoch
in
der
Praxis
nur
schwer
kontrollierbar.
This
reaction,
however,
can
be
controlled
only
with
difficulty
in
practice.
EuroPat v2
Schon
der
illegale
Holzeinschlag
in
den
indonesischen
Wäldern
ist
nur
schwer
kontrollierbar.
Already
the
illegal
logging
of
the
Indonesian
forests
is
hard
to
control.
ParaCrawl v7.1
Burkhans
sind
sehr
mächtige
und
gefährliche
Geister,
die
schwer
kontrollierbar
sind.
Burkhans
are
very
powerful
and
dangerous
spirits
that
are
rather
hard
to
control.
ParaCrawl v7.1
Diese
Top-down-Methode
ist
jedoch
auf
atomarer
Ebene
schwer
kontrollierbar.
However,
this
top-down
approach
is
difficult
to
control
on
an
atomic
level.
ParaCrawl v7.1
Schwer
kontrollierbar,
kann
diese
Art
von
Waffe
mit
Leichtigkeit
überallhin
geschmuggelt
werden.
Because
they
are
hard
to
detect,
this
type
of
weapon
is
easily
smuggled
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
hat
wiederum
den
Nachteil,
daß
sie
außerordentlich
kostspielig
und
schwer
kontrollierbar
ist.
This
technology,
in
turn,
has
the
disadvantage
that
it
is
extraordinarily
expensive
and
is
difficult
to
control.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
die
Strömungsverhältnisse
schwer
kontrollierbar,
was
ebenfalls
inhomogene
Abscheidungen
zur
Folge
hat.
Furthermore,
the
flow
conditions
are
difficult
to
control,
resulting
also
in
inhomogeneous
depositions.
EuroPat v2
Zudem
beulen
sie
unkontrolliert
aus,
so
dass
die
Füllmenge
nur
schwer
kontrollierbar
ist.
Moreover,
they
bulge
out
uncontrollably,
and
so
it
is
difficult
to
control
the
filling
quantity.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Haltegriff
des
Implantates
verstärkt,
so
dass
der
Entnahmevorgang
schwer
kontrollierbar
wird.
This
increases
the
grip
on
the
implant,
making
the
removal
process
difficult
to
control.
EuroPat v2
Aufgrund
der
in
diesen
Magnetkernen
unvermeidlichen
Toleranzen
im
Luftspalt
ist
eine
Serienfertigung
nur
schwer
kontrollierbar.
Due
to
the
tolerances
in
the
air
gap,
which
are
unavoidable
in
these
magnetic
cores,
a
series
production
is
only
difficult
to
control.
EuroPat v2
So
sind
insbesondere
die
Handhabung
großer
Metallfolienpakete
und
der
beim
Wickeln
entstehenden
Kräfte
schwer
prozesssicher
kontrollierbar.
In
particular,
the
handling
of
large
sets
of
metal
foils
and
of
the
forces
produced
during
winding
have
proven
difficult
to
control
in
a
reliable
process.
EuroPat v2
Außerdem
ist
ein
gezielter
Abstand
zwischen
einem
Luftaustritt
25
und
dem
Kopfhaar
14
nur
schwer
kontrollierbar.
It
is
also
difficult
to
keep
an
intended
distance
between
an
air
outlet
25
and
the
hair
14
.
EuroPat v2
Rogers
fügt
hinzu,
dass
Nosema
bei
einer
Massenhaltung
von
Bienen
schwer
kontrollierbar
sei.
Rogers
also
notes
that
Nosema
is
difficult
to
control
under
mass
rearing
situations
of
bees.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Forscher
und
Ärzte
ihr
Bestes
versuchten,
blieb
meine
Nierenkrankheit
schwer
kontrollierbar.
Although
researchers
and
doctors
tried
their
best,
my
kidney
disease
remained
poorly
controlled.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Markt
sind
vor
allem
kleine,
lokale
Unternehmen,
häufig
als
Wiederverkäufer
oder
Makler,
tätig,
die
sich
für
die
Steuerbehörden
als
schwer
kontrollierbar
erwiesen
haben.
The
market
is
dominated
by
small
local
companies,
often
resellers
and
intermediaries,
which
the
tax
authorities
have
found
difficult
to
control.
DGT v2019
Ferner
können
Probleme
auftreten,
wenn
die
Passagiere
zum
Teil
zwar
über
Reisedokumente
verfügen,
diese
aber
schwer
kontrollierbar
sind.
Additional
problems
can
occur
for
people
who
are
in
fact
travelling
with
documents,
but
ones
which
are
difficult
to
verify.
Europarl v8
Bleibt
der
Blutdruck
trotz
Einleiten
geeigneter
Maßnahmen
schwer
kontrollierbar,
kann
der
Hämoglobinwert
möglicherweise
durch
eine
Reduktion
oder
durch
Aussetzen
der
Aranesp-Dosis
gesenkt
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
If
blood
pressure
is
difficult
to
control
by
initiation
of
appropriate
measures,
the
haemoglobin
may
be
reduced
by
decreasing
or
withholding
the
dose
of
Aranesp
(see
section
4.2).
EMEA v3
Bleibt
der
Blutdruck
trotz
Einleitens
geeigneter
Maßnahmen
schwer
kontrollierbar,
kann
der
Hämoglobinwert
möglicherweise
durch
eine
Reduktion
oder
durch
Aussetzen
der
Aranesp-Dosis
gesenkt
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
If
blood
pressure
is
difficult
to
control
by
initiation
of
appropriate
measures,
the
haemoglobin
may
be
reduced
by
decreasing
or
withholding
the
dose
of
Aranesp
(see
section
4.2).
ELRC_2682 v1
Bleibt
der
Blutdruck
trotz
Einleiten
geeigneter
Maßnahmen
schwer
kontrollierbar,
kann
der
Hämoglobinwert
möglicherweise
durch
eine
Reduktion
oder
durch
Aussetzen
der
Nespo-Dosis
gesenkt
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
If
blood
pressure
is
difficult
to
control
by
initiation
of
appropriate
measures,
the
haemoglobin
may
be
reduced
by
decreasing
or
withholding
the
dose
of
Nespo
(see
section
4.2).
ELRC_2682 v1
Dadurch
sind
sie
so
divers
und
komplex
geworden,
dass
sie
als
schwer
umsetz-
und
kontrollierbar
gelten.
The
result
is
a
diversity
and
complexity
that
is
difficult
to
implement
and
control.
TildeMODEL v2018
Auf
diesem
Markt
sind
zahlreiche
kleine
Unternehmen
tätig,
die
sich
für
die
rumänischen
Behörden
als
schwer
kontrollierbar
erwiesen
haben.
The
market
has
a
large
number
of
small
enterprises
which
the
Romanian
authorities
have
found
difficult
to
control.
DGT v2019
Auf
dem
litauischen
Holzmarkt
treten
aufgrund
der
Beschaffenheit
dieses
Marktes
und
der
Art
der
Geschäfte
Probleme
auf,
denn
auf
diesem
Markt
sind
vor
allem
kleine
Unternehmen
—
häufig
Wiederverkäufer
oder
Zwischenhändler
—
tätig,
die
sich
für
die
Steuerbehörden
als
schwer
kontrollierbar
erwiesen
haben.
Because
of
the
nature
of
the
market
and
the
business
involved,
Lithuania
has
encountered
problems
in
the
timber
market
which
is
dominated
by
small
companies,
often
resellers
and
intermediaries
which
the
tax
authorities
have
found
difficult
to
control.
DGT v2019