Translation of "Schwer behandelbar" in English
Durch
ihre
vielfältigen
Resistenzen
gegen
Antibiotika
sind
die
Bakterien
oft
nur
schwer
behandelbar.
Due
to
their
widespread
resistance
to
antibiotics,
the
bacteria
are
often
difficult
to
subject
to
treatment.
ParaCrawl v7.1
Tumoren
der
Bauchspeicheldrüse
sind
besonders
aggressiv
und
schwer
behandelbar.
Tumors
of
the
pancreas
are
particularly
aggressive
and
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
oftmals
erst
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
diagnostiziert
und
ist
deshalb
möglicherweise
schwer
behandelbar.
Stomach
cancer
is
often
diagnosed
when
it
is
already
in
an
advanced
stage,
and
this
can
be
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Problem:
Eine
Rückenmarksverletzung
führt
oft
zu
neuropathischen
Schmerzen,
die
schwer
behandelbar
und
für
den
Patienten
verheerend
sein
können.
Problem:
Spinal
cord
injury
often
results
in
neuropathic
pain,
which
is
personally
devastating
and
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis,
dass
sich
ein
so
komplexer
Prozess,
wie
die
Adhäsion
eines
Pilzes
an
das
Endothel
des
Wirtes,
durch
Wirkstoffe
einer
altbekannten
Klasse
beeinflussen
lässt,
ist
bisher
unbekannt
und
bildet
die
Grundlage
der
erfindungsgemäßen
Kombinationspräparate,
mit
welchen
die
überraschenden
klinischen
Ergebnisse
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
erzielt
werden
konnten,
insbesondere
bei
den
beschriebenen
bevorzugten
Candida-Mykosen,
die
bislang
nicht
oder
nur
schwer
behandelbar
waren.
The
finding
that
such
a
complex
process
as
the
adhesion
of
a
fungus
to
the
endothelium
of
the
host
can
be
influenced
by
active
substances
of
a
well-known
class
has
not
been
known
so
far
and
forms
the
basis
of
the
combination
preparations
according
to
the
invention
by
which
the
surprising
clinical
results
according
to
the
present
invention
could
be
achieved,
in
particular
in
case
of
the
preferred
Candida
mycoses
described
which
so
far
could
not
be
treated
or
could
be
treated
only
with
difficulty.
EuroPat v2
Trotz
aller
Fortschritte
in
der
Behandlung
von
Hirntumoren
des
Kindes-
und
Jugendalters
durch
Intensivierung
der
Chemotherapie
und
durch
verbesserte
Bestrahlungsprotokolle,
gibt
es
weiterhin
viele
Patienten,
die
einen
Rückfall
erleiden
und
dann
besonders
schwer
behandelbar
sind,
oder
unter
Therapie-bedingten
Langzeitnebenwirkungen
leiden.
In
spite
of
numerous
advances
in
the
treatment
of
childhood
brain
tumors
through
more
intensive
chemotherapy
and
improved
radiotherapy
protocols,
many
patients
still
suffer
relapses
that
are
particularly
difficult
to
treat
or
suffer
from
the
long-term
side
effects
of
therapy.
ParaCrawl v7.1
Der
Herzwurm
Dirofilaria
immitis
nistet
sich
dagegen
im
Herzen
oder
in
der
Lungenschlagader
infizierter
Hunde
ein
und
ist
damit
schwer
behandelbar.
The
heartworm
Dirofilaria
immitis
lodges
in
the
heart
or
in
the
pulmonary
arteries
of
infected
dogs,
making
them
more
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Problem:
Eine
Rückenmarksverletzung
führt
oft
zu
neuropathischen
Schmerzen,
die
schwer
behandelbar
und
für
den
Patienten
verheerend
sein
können.
Back
to
overview
Problem:
Spinal
cord
injury
often
results
in
neuropathic
pain,
which
is
personally
devastating
and
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
anderen
Hälfte
geht
zwar
häufig
das
Fieber
zurück,
doch
die
Arthritis
nimmt
an
Intensität
zu
und
ist
oft
schwer
behandelbar.
In
the
other
half,
fever
often
tends
to
subside,
while
arthritis
becomes
more
important
and
sometimes
difficult
to
treat.
ParaCrawl v7.1
Methysergid
enthaltende
Arzneimittel
werden
zurzeit
nur
zur
Prophylaxe
bei
schweren,
nicht
behandelbaren
Migräne-
und
Clusterkopfschmerzen
(eine
Art
schwerer,
wiederkehrender,
einseitiger
Kopfschmerzen
in
der
Regel
im
Bereich
des
Auges)
angewendet,
wenn
Standardarzneimittel
keine
Wirkung
zeigen.
Methysergide
medicines
are
now
only
to
be
used
for
preventing
severe
intractable
migraines
and
cluster
headaches
(a
type
of
severe,
recurring
headache
on
one
side
of
the
head,
usually
around
the
eye)
when
standard
medicines
have
failed.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grund
wird
die
Anwendung
dieser
Arzneimittel
auf
die
Prophylaxe
bei
schweren,
nicht
behandelbaren
Migräne-
und
Clusterkopfschmerzen
begrenzt,
bei
denen
Standardarzneimittel
keine
Wirkung
zeigen.
As
a
result
of
this,
the
use
of
these
medicines
is
being
restricted
to
the
prevention
of
severe
intractable
migraines
and
cluster
headaches
when
standard
medicines
have
failed.
ELRC_2682 v1