Translation of "Schwer behandelbar" in English

Durch ihre vielfältigen Resistenzen gegen Antibiotika sind die Bakterien oft nur schwer behandelbar.
Due to their widespread resistance to antibiotics, the bacteria are often difficult to subject to treatment.
ParaCrawl v7.1

Tumoren der Bauchspeicheldrüse sind besonders aggressiv und schwer behandelbar.
Tumors of the pancreas are particularly aggressive and difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Er wird oftmals erst in einem fortgeschrittenen Stadium diagnostiziert und ist deshalb möglicherweise schwer behandelbar.
Stomach cancer is often diagnosed when it is already in an advanced stage, and this can be difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Problem: Eine Rückenmarksverletzung führt oft zu neuropathischen Schmerzen, die schwer behandelbar und für den Patienten verheerend sein können.
Problem: Spinal cord injury often results in neuropathic pain, which is personally devastating and difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnis, dass sich ein so komplexer Prozess, wie die Adhäsion eines Pilzes an das Endothel des Wirtes, durch Wirkstoffe einer altbekannten Klasse beeinflussen lässt, ist bisher unbekannt und bildet die Grundlage der erfindungsgemäßen Kombinationspräparate, mit welchen die überraschenden klinischen Ergebnisse gemäß der vorliegenden Erfindung erzielt werden konnten, insbesondere bei den beschriebenen bevorzugten Candida-Mykosen, die bislang nicht oder nur schwer behandelbar waren.
The finding that such a complex process as the adhesion of a fungus to the endothelium of the host can be influenced by active substances of a well-known class has not been known so far and forms the basis of the combination preparations according to the invention by which the surprising clinical results according to the present invention could be achieved, in particular in case of the preferred Candida mycoses described which so far could not be treated or could be treated only with difficulty.
EuroPat v2

Trotz aller Fortschritte in der Behandlung von Hirntumoren des Kindes- und Jugendalters durch Intensivierung der Chemotherapie und durch verbesserte Bestrahlungsprotokolle, gibt es weiterhin viele Patienten, die einen Rückfall erleiden und dann besonders schwer behandelbar sind, oder unter Therapie-bedingten Langzeitnebenwirkungen leiden.
In spite of numerous advances in the treatment of childhood brain tumors through more intensive chemotherapy and improved radiotherapy protocols, many patients still suffer relapses that are particularly difficult to treat or suffer from the long-term side effects of therapy.
ParaCrawl v7.1

Der Herzwurm Dirofilaria immitis nistet sich dagegen im Herzen oder in der Lungenschlagader infizierter Hunde ein und ist damit schwer behandelbar.
The heartworm Dirofilaria immitis lodges in the heart or in the pulmonary arteries of infected dogs, making them more difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Problem: Eine Rückenmarksverletzung führt oft zu neuropathischen Schmerzen, die schwer behandelbar und für den Patienten verheerend sein können.
Back to overview Problem: Spinal cord injury often results in neuropathic pain, which is personally devastating and difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Bei der anderen Hälfte geht zwar häufig das Fieber zurück, doch die Arthritis nimmt an Intensität zu und ist oft schwer behandelbar.
In the other half, fever often tends to subside, while arthritis becomes more important and sometimes difficult to treat.
ParaCrawl v7.1

Methysergid enthaltende Arzneimittel werden zurzeit nur zur Prophylaxe bei schweren, nicht behandelbaren Migräne- und Clusterkopfschmerzen (eine Art schwerer, wiederkehrender, einseitiger Kopfschmerzen in der Regel im Bereich des Auges) angewendet, wenn Standardarzneimittel keine Wirkung zeigen.
Methysergide medicines are now only to be used for preventing severe intractable migraines and cluster headaches (a type of severe, recurring headache on one side of the head, usually around the eye) when standard medicines have failed.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund wird die Anwendung dieser Arzneimittel auf die Prophylaxe bei schweren, nicht behandelbaren Migräne- und Clusterkopfschmerzen begrenzt, bei denen Standardarzneimittel keine Wirkung zeigen.
As a result of this, the use of these medicines is being restricted to the prevention of severe intractable migraines and cluster headaches when standard medicines have failed.
ELRC_2682 v1