Translation of "Behandelbar" in English

Zwei Drittel aller Erkrankungen sind zur Zeit noch nicht oder nicht befriedigend behandelbar.
Two thirds of all diseases can still not be treated or treated adequately.
Europarl v8

Die im Zusammenhang mit Tarceva berichteten Nebenwirkungen werden als behandelbar erachtet.
The side effects reported with Tarceva are considered manageable.
ELRC_2682 v1

Die Nebenwirkungen sind behandelbar und denen anderer Arzneimittel gegen COPD ähnlich.
No major safety concerns have been reported with Riarify, with side effects being manageable and similar to other COPD medicines.
ELRC_2682 v1

Diese Veränderungen waren üblicherweise vorübergehend oder mit symptomatischer Therapie behandelbar.
These effects are usually transient or manageable with symptomatic treatment.
ELRC_2682 v1

Er gelangte außerdem zu der Ansicht, dass die Nebenwirkungen behandelbar sind.
It also considered that the side effects were manageable.
ELRC_2682 v1

Die im Zusammenhang mit dem Arzneimittel beobachteten Nebenwirkungen werden als behandelbar erachtet.
The side effects seen with the medicine are considered manageable.
ELRC_2682 v1

Erkrankungen wie Cholera und Tuberkulose waren weit verbreitet und nicht behandelbar.
Diseases like cholera and tuberculosis were rife, and there was no way to treat them.
News-Commentary v14

Das Sicherheitsprofil von Darzalex wurde als akzeptabel und behandelbar erachtet.
Darzalex’s safety profile is considered acceptable and manageable.
TildeMODEL v2018

Nun, ich meine, ist das in irgendeiner Form behandelbar?
Well, I... I mean, is it in any way treatable?
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Anomalien mögen mit einer Operation oder Pillen behandelbar sein.
Some of these abnormalities may be treatable with surgery or pills.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin der Beweis, dass psychische Erkrankungen behandelbar sind.
And I'm proof that mental illness is treatable.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir diese Chagas Krankheit haben, ist die behandelbar?
And if we have this Chagas Disease, is it treatable?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Recht haben, ist es auf jeden Fall behandelbar.
If we're right, it's definitely treatable.
OpenSubtitles v2018

Die gute Nachricht ist, dass es behandelbar ist.
Good news is, it's treatable.
OpenSubtitles v2018

Behandelbar mit Antibiotika, aber wir müssen sie ins Krankenhaus bringen.
It's treatable with antibiotics, but we have to get you to a hospital.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen Spasmus der Koronararterie, behandelbar mit Medikamenten.
He had a coronary artery spasm treatable with medication.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, HIV ist sehr gut behandelbar.
The point is, HIV is very treatable now.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, das ist behandelbar.
Don't worry, it's treatable.
OpenSubtitles v2018

Depression ist behandelbar und Selbstmord vermeidbar.
Depression is treatable and suicide is preventable.
GlobalVoices v2018q4

Depression ist behandelbar und Selbstmord ist vermeidbar.
Depression is treatable and suicide is preventable.
GlobalVoices v2018q4

Ich frage nur, weil es behandelbar ist.
I'm only asking because it is treatable.
OpenSubtitles v2018

Mit Antitoxinen ist Stufe Eins behandelbar.
With antitoxins, Level 1 is treatable.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr behandelbar mit den richtigen Medikamenten.
They're very treatable with the right medication.
OpenSubtitles v2018

Und es könnten hunderte andere Dinge sein, die nicht behandelbar sind.
And it could be 100 other things that aren't treatable.
OpenSubtitles v2018

Takayasu ist mit Steroiden behandelbar, was Sie wissen.
Takayasu is manageable with steroids, which you already know.
OpenSubtitles v2018