Translation of "Behandelbar" in English
Zwei
Drittel
aller
Erkrankungen
sind
zur
Zeit
noch
nicht
oder
nicht
befriedigend
behandelbar.
Two
thirds
of
all
diseases
can
still
not
be
treated
or
treated
adequately.
Europarl v8
Die
im
Zusammenhang
mit
Tarceva
berichteten
Nebenwirkungen
werden
als
behandelbar
erachtet.
The
side
effects
reported
with
Tarceva
are
considered
manageable.
ELRC_2682 v1
Die
Nebenwirkungen
sind
behandelbar
und
denen
anderer
Arzneimittel
gegen
COPD
ähnlich.
No
major
safety
concerns
have
been
reported
with
Riarify,
with
side
effects
being
manageable
and
similar
to
other
COPD
medicines.
ELRC_2682 v1
Diese
Veränderungen
waren
üblicherweise
vorübergehend
oder
mit
symptomatischer
Therapie
behandelbar.
These
effects
are
usually
transient
or
manageable
with
symptomatic
treatment.
ELRC_2682 v1
Er
gelangte
außerdem
zu
der
Ansicht,
dass
die
Nebenwirkungen
behandelbar
sind.
It
also
considered
that
the
side
effects
were
manageable.
ELRC_2682 v1
Die
im
Zusammenhang
mit
dem
Arzneimittel
beobachteten
Nebenwirkungen
werden
als
behandelbar
erachtet.
The
side
effects
seen
with
the
medicine
are
considered
manageable.
ELRC_2682 v1
Erkrankungen
wie
Cholera
und
Tuberkulose
waren
weit
verbreitet
und
nicht
behandelbar.
Diseases
like
cholera
and
tuberculosis
were
rife,
and
there
was
no
way
to
treat
them.
News-Commentary v14
Das
Sicherheitsprofil
von
Darzalex
wurde
als
akzeptabel
und
behandelbar
erachtet.
Darzalex’s
safety
profile
is
considered
acceptable
and
manageable.
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
meine,
ist
das
in
irgendeiner
Form
behandelbar?
Well,
I...
I
mean,
is
it
in
any
way
treatable?
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
Anomalien
mögen
mit
einer
Operation
oder
Pillen
behandelbar
sein.
Some
of
these
abnormalities
may
be
treatable
with
surgery
or
pills.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
der
Beweis,
dass
psychische
Erkrankungen
behandelbar
sind.
And
I'm
proof
that
mental
illness
is
treatable.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
diese
Chagas
Krankheit
haben,
ist
die
behandelbar?
And
if
we
have
this
Chagas
Disease,
is
it
treatable?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Recht
haben,
ist
es
auf
jeden
Fall
behandelbar.
If
we're
right,
it's
definitely
treatable.
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
es
behandelbar
ist.
Good
news
is,
it's
treatable.
OpenSubtitles v2018
Behandelbar
mit
Antibiotika,
aber
wir
müssen
sie
ins
Krankenhaus
bringen.
It's
treatable
with
antibiotics,
but
we
have
to
get
you
to
a
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
einen
Spasmus
der
Koronararterie,
behandelbar
mit
Medikamenten.
He
had
a
coronary
artery
spasm
treatable
with
medication.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
HIV
ist
sehr
gut
behandelbar.
The
point
is,
HIV
is
very
treatable
now.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
das
ist
behandelbar.
Don't
worry,
it's
treatable.
OpenSubtitles v2018
Depression
ist
behandelbar
und
Selbstmord
vermeidbar.
Depression
is
treatable
and
suicide
is
preventable.
GlobalVoices v2018q4
Depression
ist
behandelbar
und
Selbstmord
ist
vermeidbar.
Depression
is
treatable
and
suicide
is
preventable.
GlobalVoices v2018q4
Ich
frage
nur,
weil
es
behandelbar
ist.
I'm
only
asking
because
it
is
treatable.
OpenSubtitles v2018
Mit
Antitoxinen
ist
Stufe
Eins
behandelbar.
With
antitoxins,
Level
1
is
treatable.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
behandelbar
mit
den
richtigen
Medikamenten.
They're
very
treatable
with
the
right
medication.
OpenSubtitles v2018
Und
es
könnten
hunderte
andere
Dinge
sein,
die
nicht
behandelbar
sind.
And
it
could
be
100
other
things
that
aren't
treatable.
OpenSubtitles v2018
Takayasu
ist
mit
Steroiden
behandelbar,
was
Sie
wissen.
Takayasu
is
manageable
with
steroids,
which
you
already
know.
OpenSubtitles v2018