Translation of "Schweizer eidgenossenschaft" in English
Eine
Statue
memorialize
Genfs,
das
in
die
Schweizer
Eidgenossenschaft
1815
verbindet.
A
statue
to
commemorate
the
city's
inclusion
into
the
Swiss
Confederation
in
1815
ParaCrawl v7.1
Das
Liefergebiet
beschränkt
sich
auf
die
Schweizer
Eidgenossenschaft
und
das
Fürstentum
Liechtenstein.
The
delivery
territory
is
limited
to
the
Helvetian
Confederation
and
the
Principality
of
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1960
wurde
die
Kapelle
restauriert
und
unter
den
Schutz
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
gestellt.
In
1937/38
the
castle
was
repaired
and
restored
with
the
help
of
the
Swiss
Federal
Office
of
Civil
Protection.
WikiMatrix v1
In
dem
speziellen
Fall
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
gewinnt
diese
Frage
angesichts
der
Nähe
des
Landes
zur
Union
umso
mehr
an
Bedeutung.
In
the
particular
case
of
the
Swiss
Confederation,
this
question
takes
on
greater
importance
given
that
country’s
proximity.
Europarl v8
Die
auf
Fleischerzeugnisse
sowie
behandelte
Mägen,
Blasen
und
Därme
aus
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
anzuwendenden
Behandlungen
sollten
den
Vorgaben
in
diesem
Abkommen
entsprechen.
Treatments
applicable
to
meat
products
and
treated
stomachs,
bladders
and
intestines
from
the
Swiss
Confederation
should
be
in
accordance
with
that
agreement.
DGT v2019
Anwendung
und
Dauer
der
fünfjährigen
Übergangsfrist
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
werden
durch
die
im
Rahmen
vorliegender
Verordnung
erfolgende
Eintragung
der
Bezeichnung
„Gruyère“
für
Frankreich
nicht
in
Frage
gestellt.
The
granting
and
duration
of
the
five-year
transitional
period
referred
to
in
Article
8(3)
of
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
is
not
being
called
into
question
by
the
registration
of
the
name
‘Gruyère’
for
France
under
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Rat
war
nicht,
wie
es
die
Präsidentschaft
gewünscht
hatte,
in
der
Lage,
beimehreren
Kapiteln,
über
die
mit
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
seit
Jahren
verhandelt
wird,
entscheidende
Fortschritte
zu
erzielen.
Although
the
Presidency
had
hoped
for
it,
the
Council
has
not
been
able
to
make
decisive
progress
in
several
areas
of
the
negotiations
which
have
been
in
progress
for
a
number
of
years
with
the
Swiss
Confederation.
EUbookshop v2
Am
20.
Oktober
bevollmächtigte
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Europäische
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
zur
Erreichung
einer
stärkeren
Kooperation
und
Beseitigung
technischer
Hindernisse
für
den
Handel
in
den
Bereichen
Verbraucher,
Lebensmittelsicherheit
und
Gesundheit.
On
20
October
2008,
the
Council
of
the
European
Union
authorised
the
European
Commission
to
enter
into
negotiations
with
the
Swiss
Confederation
with
a
view
to
achieving
greater
cooperation
and
removing
technical
barriers
to
trade
in
the
areas
of
consumers,
food
safety
and
health.
EUbookshop v2
Sofern
wir
Daten
in
einem
Drittland
(d.h.
außerhalb
der
Europäischen
Union
(EU),
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
oder
der
Schweizer
Eidgenossenschaft)
verarbeiten
oder
dies
im
Rahmen
der
Inanspruchnahme
von
Diensten
Dritter
oder
Offenlegung,
bzw.
Übermittlung
von
Daten
an
andere
Personen
oder
Unternehmen
geschieht,
erfolgt
dies
nur,
wenn
es
zur
ErfÃ1?4llung
unserer
(vor)vertraglichen
Pflichten,
auf
Grundlage
Ihrer
Einwilligung,
aufgrund
einer
rechtlichen
Verpflichtung
oder
auf
Grundlage
unserer
berechtigten
Interessen
geschieht.
If
we
process
data
in
a
third
country
(i.e.
outside
the
European
Union
(EU),
the
European
Economic
Area
(EEA)
or
the
Swiss
Confederation)
or
in
the
context
of
the
use
of
third
party
services
or
disclosure
or
transmission
of
data
to
third
parties,
this
will
only
be
done
if
it
is
to
fulfill
our
(pre-)
contractual
obligations,
on
the
basis
of
your
consent,
on
the
basis
of
a
legal
obligation
or
on
the
basis
of
our
legitimate
interests.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
Daten
in
einem
Drittland
(d.h.
außerhalb
der
Europäischen
Union
(EU),
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
oder
der
Schweizer
Eidgenossenschaft)
verarbeiten
oder
dies
im
Rahmen
der
Inanspruchnahme
von
Diensten
Dritter
oder
Offenlegung,
bzw.
Übermittlung
von
Daten
an
andere
Personen
oder
Unternehmen
geschieht,
erfolgt
dies
nur,
wenn
es
zur
Erfüllung
unserer
(vor)vertraglichen
Pflichten,
auf
Grundlage
Ihrer
Einwilligung,
aufgrund
einer
rechtlichen
Verpflichtung
oder
auf
Grundlage
unserer
berechtigten
Interessen
geschieht.
If
we
process
data
in
a
third
country
(ie
outside
the
European
Union
(EU),
the
European
Economic
Area
(EEA)
or
the
Swiss
Confederation)
or
in
the
context
of
the
use
of
third
party
services
or
disclosure,
or
transfer
of
data
to
other
persons
or
companies
This
will
only
happen
if
it
is
to
fulfill
our
(pre)
contractual
obligations,
on
the
basis
of
your
consent,
on
the
basis
of
a
legal
obligation
or
on
the
basis
of
our
legitimate
interests.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
US-Anbieter
die
unter
dem
Privacy-Shield
zertifiziert
sind,
weisen
wir
darauf
hin,
dass
sie
sich
damit
verpflichten,
die
Datenschutzstandards
der
EU
und
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
einzuhalten.
With
regard
to
US
providers
certified
under
the
Privacy
Shield,
we
would
like
to
point
out
that
they
undertake
to
comply
with
the
data
protection
standards
of
the
EU
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihrem
offiziellen
lateinischen
Namen,
Confederatio
Helvetica
(Schweizer
Eidgenossenschaft)
ergibt
sich
die
Landesabkürzung
CH.
The
official
name
of
Switzerland
is
the
Latin
Confederatio
Helvetica
(Swiss
Confederation),
abbreviated
internationally
to
CH.
ParaCrawl v7.1
Mein
herzlicher
Dank
gilt
der
Regierung
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
für
die
freundliche
Einladung
und
die
ausgezeichnete
Zusammenarbeit.
I
am
deeply
grateful
to
the
Government
of
the
Swiss
Federation
for
its
kind
invitation
and
unfailing
help
and
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
Lötschberg-Basistunnel,
mit
32
km
drittlängster
Bahntunnel
der
Welt
(Bild
1),
wurde
von
einer
Errichtergesellschaft
im
Auftrag
des
Bauherrn
Schweizer
Eidgenossenschaft
realisiert.
The
32
km
Lötschberg
Base
Tunnel
is
the
third
longest
rail
tunnel
in
the
world
(Fig.
1),
and
was
produced
by
a
JV
on
behalf
of
the
Swiss
state.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Arbeit
im
Kulturbereich
haben
wir
noch
Unterstützung
bekommen
von
der
[Schweizer
Eidgenossenschaft],
die
unter
anderem
Materialkosten
für
die
zur
Zeit
entstehenden
Kunstwerke
im
Workshop
übernehmen.
For
our
cultural
work
we
have
enjoyed
support
from
the
[Swiss
Confederation],
which
bear
the
cost
for
a.o.
materials
used
for
the
currently
emerging
art
works
of
this
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
dieses
Reports
war
nur
durch
die
großzügige
Unterstützung
des
Finnischen
Ministeriums
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
die
Regierungen
der
Schweizer
Eidgenossenschaft,
Serbiens
und
Irlands
möglich.
The
elaboration
of
the
present
report
would
not
have
been
possible
without
the
generous
support
of
the
Ministry
for
Foreign
Affairs
of
Finland
and
the
governments
of
Switzerland,
Serbia
and
Ireland.
ParaCrawl v7.1
In
Basel,
das
sich
kurz
zuvor
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
angeschlossen
hatte,
lebte
und
lehrte
ab
1514
der
große
Humanist
Erasmus
von
Rotterdam,
und
in
Zürich
wurde
Ulrich
Zwingli
1519
Prediger
und
Seelsorger
an
der
Zürcher
Hauptkirche,
dem
Grossmünster.
From
1514
onwards
the
great
humanist
Erasmus
of
Rotterdam
lived
and
taught
in
Basel,
which
had
joined
the
Swiss
Federation
only
a
short
time
earlier,
and
in
1519
Ulrich
Zwingli
became
a
preacher
and
pastor
at
the
Great
Minster
in
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Ausser
bei
anderslautenden,
auf
der
Auftragsbestätigung
vermerkten
Konditionen
beträgt
die
Lieferzeit
nach
Erhalt
der
Zahlung
2
Werktage
für
die
Schweizer
Eidgenossenschaft
und
das
Fürstentum
Liechtenstein.
Except
for
special
terms
specified
at
the
moment
of
validation
of
the
order,
the
delivery
term
is
in
general
2
working
days
for
the
Helvetian
Confederation
and
the
Principality
of
Liechtenstein
after
receipt
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
und
ganz
Europa
brauchen
eine
solche
Neuevangelisierung
und
der
Besuch
des
Papstes
in
der
Schweizer
Eidgenossenschaft
war
mit
Sicherheit
Anlass,
über
die
christlichen
Wurzeln
dieses
zunehmend
säkularisierten
Kontinents
nachzudenken.
Switzerland
and
the
whole
of
Europe
need
more
than
ever
re-evangelisation.
Pope
John
Paul
II's
visit
to
Switzerland
is
another
of
his
contributions
to
help
rediscover
the
Christian
roots
of
a
continent
which
is
almost
completely
secularised.
ParaCrawl v7.1