Translation of "Schweizer bundesgericht" in English

Das Schweizer Bundesgericht lehnte diesen Einwand jedoch ab und stimmte seiner Auslieferung zu.
The Swiss Federal Court rejected this argument, however, from and agreed to his extradition.
Wikipedia v1.0

Sie würden auch Anmeldungen in Englisch vor dem Schweizer Bundesgericht erlaubt.
They would also allow filings in English before the Swiss Federal Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Das höchste Schweizer Gericht (Bundesgericht) hat bisher alle lebenslänglichen Verwahrungen aufgehoben.
Until now, the Swiss Federal Court, the highest court in the country, has lifted all life sentences.
ParaCrawl v7.1

Es kann noch Beschwerde an das Schweizer Bundesgericht erhoben werden, welches letztinstanzlich entscheiden wird.
An appeal may be lodged with the Swiss Federal Supreme Court which will decide in the last instance.
ParaCrawl v7.1

Mit Urteil vom 28. September 2010 wies das Schweizer Bundesgericht Pechsteins Revision gegen die Entscheidung des CAS ab und bestätigte endgültig die Sperre.
The Swiss Federal Supreme Court issued its final ruling on 28 September 2010, rejecting Pechstein's appeal and confirming the ban.
WikiMatrix v1

Das Schweizer Bundesgericht festgestellt, dass wirtschaftliche Sanktionen gegen den Irak könnte eine Frage der Unmöglichkeit der Leistung erhöhen, aber automatisch nicht zu dem Schluss führen, dass der Streit war inarbitrable.
The Swiss Federal Tribunal concluded that economic sanctions on Iraq might raise a question of impossibility of performance, but did not automatically lead to the conclusion that the dispute was inarbitrable.
ParaCrawl v7.1

Eine Wende fand im Jahre 2004 statt, als das Schweizer Bundesgericht entgegen seiner sonstigen Rechtsprechung den Fall einer indirekte Teilliquidation auf diejenigen Fälle erweiterte, wo die Mittel für den Kauf nicht aus bestehenden Aktiven der verkauften Gesellschaft stammten, sondern aus zukünftigen Bilanzüberschüssen (Urteil vom 11. Juni 2004, BGE 2004 II 360).
2004 marked a turning point when the Federal Court, declining to follow its case law, widened the cases of indirect partial liquidation to include a case where the price was financed, not by the sold company's existing profits but by means of future profits (decision of 11 June 2004, ATF, RDAF 2004 II 360).
ParaCrawl v7.1

Vermittlungsprovisionen sind gesetzlich verboten und gehören laut Schweizer Bundesgericht Urteil vom 30. Oktober 2012 (4A_127/2012, 4A_141/2012) den Kunden.
Commission fees are prohibited by law in accordance with the Swiss Federal Supreme Court (ruling: 4A_127/2012, 4A_141/2012) and belong to the client.
CCAligned v1

Wir verfügen über professionelle Erfahrung in der Führung von nationalen und internationalen Steuerverfahren bis an das Schweizer Bundesgericht.
We are highly experienced in Swiss and international tax cases in the Swiss courts up to the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Weiterentwicklung der Freien Software 'OpenJustitia' durch das Schweizer Bundesgericht wird auf Grund eines neuen Rechtsgutachtens vorerst eingestellt.
For the time being, the public development of the Free Software 'OpenJustitia' by the Swiss Federal Supreme Court has ceased because of a new legal opinion.
ParaCrawl v7.1

Mit Urteil vom 17. März 2011 (4A_483/2010) wies das Schweizer Bundesgericht eine Feststellungsklage der Gewerkschaft Uni… mehr »
In its judgment of 17 March 2011 (4A_483/2010) the Swiss Federal Supreme Court dismissed an action of Gewerkschaft Unia … more »
ParaCrawl v7.1

Mit Urteil vom 17. März 2011 (4A_483/2010) wies das Schweizer Bundesgericht eine Feststellungsklage der Gewerkschaft Unia gegen Borregaard Schweiz AG wegen behaupteter Verletzungen der Konsultationspflichten des Arbeitgebers bei Massenentlassungen ab.
In its judgment of 17 March 2011 (4A_483/2010) the Swiss Federal Supreme Court dismissed an action of Gewerkschaft Unia (largest labour union in Switzerland) against Borregaard Schweiz AG concerning alleged breaches of the statutory duties of the employer during mass dismissals.
ParaCrawl v7.1

In einem Grundsatzentscheid aus dem Jahr 2011 qualifizierte das Schweizer Bundesgericht die 30-tägige Meldefrist als eine Verwirkungsfrist.
In a leading Federal Court decision issued in 2011, the court determined that the 30-day filing period is a forfeiture deadline.
ParaCrawl v7.1

Kroatien, unzufrieden mit dem Urteil, hat die Entscheidung der Schweizer Bundesgericht Berufung eingelegt, Hoffnung, dass die Gerichte eines ausreichenden Verfahrensmängel finden, die Auszeichnung für nichtig zu erklären.
Croatia, dissatisfied with the ruling, has appealed the decision to Swiss Federal Courts, hoping that the courts will find procedural deficiencies sufficient to annul the award.
ParaCrawl v7.1

Das Schweizer Bundesgericht hat die Beschwerde der Bank Austria nunmehr zurÃ1?4ckgewiesen und das Urteil des Obergerichts ZÃ1?4rich vom 20. März 2012 bestätigt, das damit rechtskräftig ist.
The Swiss Federal Supreme Court has now rejected Bank Austria's appeal and confirmed the judgment of the Court of Appeal of Zurich dated March 20, 2012, which is now final and binding.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Mai 2012 hat die Bank Austria gegen dieses Urteil eine Einheitsbeschwerde beim Schweizer Bundesgericht eingelegt.
On May 7, 2012, Bank Austria filed an appeal against that judgment before the Swiss Federal Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Das Schweizer Bundesgericht hat im September 2014 zwei Beschwerden gegen Entscheide des Bundesverwaltungsgerichts vom März 2014 im Zusammenhang mit den Bahntechnikvergaben beim Ceneri-Basistunnel gutgeheißen.
In September 2014 the Swiss Federal Supreme Court has upheld two appeals against decisions of the Swiss Federal Administrative Court of March 2014 in connection with the award of railway infrastructure systems for the Ceneri Base Tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die obersten Justizbehörden in der Schweiz ist das Bundesgericht in Lausanne und Luzern.
The supreme judicial authorities in Switzerland is the Federal Supreme Court in Lausanne and Lucerne.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz hat das Bundesgericht 1990 entschieden, dass sich das Kruzifix im Schulzimmer nicht mit der gebotenen Neutralität des Staates verträgt.
The Federal Tribunal has decided in 1990, that a crucifix in a classroom is not compatible with the confessional neutrality of the state.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich hat das Bundesamt für Gesundheit (BAG) eingegriffen und vor dem obersten Gericht der Schweiz, dem Bundesgericht, im Jahr 2001 Recht erhalten: Der Slogan "Milch macht starke Knochen" oder "Milch gibt starke Knochen" und die Botschaft, das in der Milch enthaltene Kalzium wirke gegen Osteoporose, darf man in der Schweiz nicht mehr verwenden.
However, the Swiss Federal Office for Health (Bundesamt für gesundheit, BAG) intervened, and in 2001 the Supreme Court of Switzerland held that the slogans "Milk builds strong bones" and "Milk gives you strong bones" as well as the message that the calcium in milk prevents osteoporosis may no longer be used in Switzerland.
ParaCrawl v7.1